Mikve
Mikveh or mikvah (, ''mikva'ot'', ''mikvoth'', ''mikvot'', or (Yiddish) ''mikves'', lit., "a collection") is a bath used for the purpose of ritual immersion in Judaism to achieve ritual purity. Most forms of ritual impurity can be purified through immersion in any natural collection of water. However, some impurities, such as a zav, require "living water", such as springs or groundwater wells. Living water has the further advantage of being able to purify even while flowing, as opposed to rainwater which must be stationary to purify. The ''mikveh'' is designed to simplify this requirement, by providing a bathing facility that remains in contact with a natural source of water. In Orthodox Judaism, these regulations are steadfastly adhered to; consequently, the mikveh is central to an Orthodox Jewish community. Conservative Judaism also formally holds to the regulations. The existence of a mikveh is considered so important that a Jewish community is required to construct a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mikva
Mikveh or mikvah (, ''mikva'ot'', ''mikvoth'', ''mikvot'', or (Yiddish) ''mikves'', lit., "a collection") is a bath used for the purpose of ritual washing in Judaism#Full-body immersion, ritual immersion in Judaism to achieve Tumah and taharah, ritual purity. Most forms of ritual impurity can be purified through :wikt:immersion, immersion in any natural collection of water. However, some impurities, such as a zav, require "living water", such as springs or groundwater wells. Living water has the further advantage of being able to purify even while flowing, as opposed to rainwater which must be stationary to purify. The ''mikveh'' is designed to simplify this requirement, by providing a bathing facility that remains in contact with a natural source of water. In Orthodox Judaism, these regulations are steadfastly adhered to; consequently, the mikveh is central to an Orthodox Jewish community. Conservative Judaism also formally holds to the regulations. The existence of a mik ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ritual Washing In Judaism
In Judaism, ritual washing, or ablution, takes two main forms. ''Tevilah'' (טְבִילָה) is a full body immersion in a mikveh, and ''netilat yadayim'' is the washing of the hands with a cup (see Handwashing in Judaism). References to ritual washing are found in the Hebrew Bible, and are elaborated in the Mishnah and Talmud. They have been codified in various codes of Jewish law and tradition, such as Maimonides' ''Mishneh Torah'' (12th century) and Joseph Karo's ''Shulchan Aruch'' (16th century). These practices are most commonly observed within Orthodox Judaism. In Conservative Judaism, the practices are normative, with certain leniencies and exceptions. Ritual washing is not generally performed in Reform Judaism. Hebrew Bible The Hebrew Bible requires immersion of the body in water as a means of purification in several circumstances, for example: : And when the '' zav'' is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash hi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Seah (volume)
The ''se'ah'' or ''seah'' ( he, סאה ''sə’āh''), plural ''se'im'', is a unit of dry measure of ancient origin found in the Bible and in Halakha (Jewish law), which equals one third of an ''ephah'', or '' bath''. In layman's terms, it is equal to the capacity of 144 medium-sized eggs, or what is equal in volume to about 9 US quarts (8.5 litres). Its size in modern units varies widely according to the criteria used for defining it. Biblical Seah The seah is found in Genesis 18:6 where Abraham orders Sarah to prepare three se'im of flour into loaves: :וימהר אברהם האהלה אל שרה ויאמר מהרי שלש סאים קמח סלת לושי ועשי עגות :And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said: 'Make ready quickly three measures (se'im) of fine meal, knead it, and make loaves.' According to Herbert G. May, chief editor of two Bible-related reference books, the bath may be archaeologically determined to have been about from a study of jar ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tumah And Taharah
In Jewish law, ''ṭumah'' (, ) and ''ṭaharah'' (, ) are the state of being ritually "impure" and "pure", respectively. The Hebrew noun ''ṭum'ah'', meaning "impurity", describes a state of ritual impurity. A person or object which contracts ''ṭumah'' is said to be ''ṭamé'' ( Hebrew adjective, "ritually impure"), and thereby unsuited for certain holy activities and uses (''kedushah'', in Hebrew) until undergoing predefined purification actions that usually include the elapse of a specified time-period. The contrasting Hebrew noun ''ṭaharah'' () describes a state of ritual purity that qualifies the ''ṭahor'' (; ritually pure person or object) to be used for ''kedushah''. The most common method of achieving ''ṭaharah'' is by the person or object being immersed in a ''mikveh'' (ritual bath). This concept is connected with ritual washing in Judaism, and both ritually impure and ritually pure states have parallels in ritual purification in other world religions. The la ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Synagogue
A synagogue, ', 'house of assembly', or ', "house of prayer"; Yiddish: ''shul'', Ladino: or ' (from synagogue); or ', "community". sometimes referred to as shul, and interchangeably used with the word temple, is a Jewish house of worship. Synagogues have a place for prayer (the main sanctuary and sometimes smaller chapels), where Jews attend religious Services or special ceremonies (including Weddings, Bar Mitzvahs or Bat Mitzvahs, Confirmations, choir performances, or even children's plays), have rooms for study, social hall(s), administrative and charitable offices, classrooms for religious school and Hebrew school, sometimes Jewish preschools, and often have many places to sit and congregate; display commemorative, historic, or modern artwork throughout; and sometimes have items of some Jewish historical significance or history about the Synagogue itself, on display. Synagogues are consecrated spaces used for the purpose of Jewish prayer, study, assembly, and r ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Cistern
A cistern (Middle English ', from Latin ', from ', "box", from Greek ', "basket") is a waterproof receptacle for holding liquids, usually water. Cisterns are often built to catch and store rainwater. Cisterns are distinguished from wells by their waterproof linings. Modern cisterns range in capacity from a few litres to thousands of cubic metres, effectively forming covered reservoirs. Origins Early domestic and agricultural use Waterproof lime plaster cisterns in the floors of houses are features of Neolithic village sites of the Levant at, for instance, Ramad and Lebwe, and by the late fourth millennium BC, as at Jawa in northeastern Lebanon, cisterns are essential elements of emerging water management techniques in dry-land farming communities. The Ancient Roman impluvium, a standard feature of the domus house, generally had a cistern underneath. The impluvium and associated structures collected, filtered, cooled, and stored the water, and also cooled and ventilated ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hannaton
Hanaton ( he, חנתון) is a kibbutz in northern Israel. Located twelve kilometers north of Nazareth near the Arab town of Shefaram, it falls under the jurisdiction of Jezreel Valley Regional Council. In it had a population of . Etymology The biblical name Hanaton ( he, חנתן) appears in the Book of Joshua (19:14), where it is listed as in the area of the tribe of Zevulun, forming the border with the tribe of Asher's area. Archaeology Tel Hanaton, an archaeological site associated with the biblical location lies to the east of the kibbutz. The tel is in the western end of the Beit Netofa Valley, and covers an area of roughly 100 dunam (25 acres). It was occupied from the Bronze Age through the Ottoman Empire. Geography Kibbutz Hanaton overlooks the Eshkol reservoir, an important component of the National Water Carrier. The 4.5 million m3 reservoir is fed by water carried by the Beit Netofa Canal. To the north of the kibbutz is the Arab village of Kafr Manda. Southwest ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Modern Mikveh
Modern may refer to: History *Modern history ** Early Modern period ** Late Modern period *** 18th century *** 19th century *** 20th century ** Contemporary history * Moderns, a faction of Freemasonry that existed in the 18th century Philosophy and sociology * Modernity, a loosely defined concept delineating a number of societal, economic and ideological features that contrast with "pre-modern" times or societies ** Late modernity Art * Modernism ** Modernist poetry * Modern art, a form of art * Modern dance, a dance form developed in the early 20th century * Modern architecture, a broad movement and period in architectural history * Modern music (other) Geography *Modra, a Slovak city, referred to in the German language as "Modern" Typography * Modern (typeface), a raster font packaged with Windows XP * Another name for the typeface classification known as Didone (typography) * Modern, a generic font family name for fixed-pitch serif and sans serif fonts (for exampl ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Classical Rabbinical Literature
Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire spectrum of rabbinic writings throughout Jewish history. However, the term often refers specifically to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic writing, and thus corresponds with the Hebrew term ''Sifrut Chazal'' ( he, ספרות חז״ל "Literature f oursages," where ''Hazal'' normally refers only to the sages of the Talmudic era). This more specific sense of "Rabbinic literature"—referring to the Talmudim, Midrash ( he, מדרש), and related writings, but hardly ever to later texts—is how the term is generally intended when used in contemporary academic writing. The terms ''meforshim'' and ''parshanim'' (commentaries/commentators) almost always refer to later, post-Talmudic writers of rabbinic glosses on Biblical and Talmudic texts. Mishnaic literature The Midr'she halakha, Mishnah, and Tosefta (compiled from materials pre-dating the year 200 CE) are the earliest ex ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Sifra
Sifra (Aramaic: סִפְרָא) is the Halakhic midrash to the Book of Leviticus. It is frequently quoted in the Talmud, and the study of it followed that of the Mishnah. Like Leviticus itself, the midrash is occasionally called "Torat Kohanim", and in two passages also "Sifra debei Rav". According to ''Leḳaḥ Ṭob'' this latter title was applied originally to the third book of the Pentateuch because Leviticus was the first book studied in the elementary school, and it was subsequently extended to the midrash; but this explanation is contradicted by analogous expressions such as "Sifre debei Rav" and, in a broader sense, "ketubot debei Rav" and "teḳi'ata debei Rav". Authorship Maimonides and others have declared that the title "Sifra debei Rav" indicates Rav as the author of the Sifra; and this opinion I.H. Weiss attempts to support. His proofs are not conclusive, though neither are the opposing arguments of Friedmann who tries to show that the expression "Sifra debei Rav" ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Wadi
Wadi ( ar, وَادِي, wādī), alternatively ''wād'' ( ar, وَاد), North African Arabic Oued, is the Arabic term traditionally referring to a valley. In some instances, it may refer to a wet (ephemeral) riverbed that contains water only when heavy rain occurs. Etymology The term ' is very widely found in Arabic toponyms. Some Spanish toponyms are derived from Andalusian Arabic where ' was used to mean a permanent river, for example: Guadalcanal from ''wādī al-qanāl'' ( ar, وَادِي الْقَنَال, "river of refreshment stalls"), Guadalajara from ''wādī al-ḥijārah'' ( ar, وَادِي الْحِجَارَة, "river of stones"), or Guadalquivir, from ''al-wādī al-kabīr'' ( ar, اَلْوَادِي الْكَبِير, "the great river"). General morphology and processes Wadis are located on gently sloping, nearly flat parts of deserts; commonly they begin on the distal portions of alluvial fans and extend to inland sabkhas or dry lakes. In basin and r ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mikvaot
Tractate Miqwaʾoth (Hebrew: מקואות, lit. "Pools of Water"; in Talmudic Hebrew: ''Miqwaʾoth'') is a section of the Mishna discussing the laws pertaining to the building and maintenance of a mikvah, a Jewish ritual bath. Like most of Seder Tohorot, Mikva'ot is present only in its mishnaic form and has no accompanying gemara in either the Babylonian or Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century .... It contains 10 chapters, with 83 paragraphs total. References External links Online text of Mishna Mikvaot (in Hebrew) {{Judaism-stub ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |