Sifra (
Aramaic
The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
: סִפְרָא) is the
Halakhic midrash to the
Book of Leviticus
The book of Leviticus (, from grc, Λευιτικόν, ; he, וַיִּקְרָא, , "And He called") is the third book of the Torah (the Pentateuch) and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Scholars generally agree ...
. It is frequently quoted in the
Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
, and the study of it followed that of the
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tora ...
. Like Leviticus itself, the midrash is occasionally called "Torat Kohanim", and in two passages also "Sifra debei Rav". According to ''
Leḳaḥ Ṭob'' this latter title was applied originally to the third book of the
Pentateuch
The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the ...
because Leviticus was the first book studied in the elementary school, and it was subsequently extended to the midrash; but this explanation is contradicted by analogous expressions such as "Sifre debei Rav" and, in a broader sense, "ketubot debei Rav" and "teḳi'ata debei Rav".
[
]
Authorship
Maimonides
Musa ibn Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (); la, Moses Maimonides and also referred to by the acronym Rambam ( he, רמב״ם), was a Sephardic Jewish philosopher who became one of the most prolific and influential Torah ...
and others have declared that the title "Sifra debei Rav" indicates Rav as the author of the Sifra; and this opinion I.H. Weiss
Isaac (Isaak) Hirsch Weiss, also Eisik Hirsch Weiss () (9 February 1815 – 1 June 1905), was an Austrian Talmudist and historian of literature born at Groß Meseritsch, Habsburg Moravia.
After having received elementary instruction in Hebrew ...
attempts to support. His proofs are not conclusive, though neither are the opposing arguments of Friedmann who tries to show that the expression "Sifra debei Rav" does not refer to the midrash under discussion.[
The question of authorship has been correctly answered by ]Malbim
Meir Leibush ben Yehiel Michel Wisser (March 7, 1809 – September 18, 1879), better known as the Malbim ( he, מלבי"ם), was a rabbi, master of Hebrew grammar, and Bible commentator. The name ''Malbim'' was derived from the Hebrew initial ...
, who proves in the introduction to his Sifra edition that R. Ḥiyya
Ḥiyya bar Abba ( Aramaic: רבי חייא בר אבא), Ḥiyya bar Ba ( Aramaic: רבי חייא בר בא), or Ḥiyya bar Wa ( Aramaic: רבי חייא בר ווא) was a third generation '' amoraic'' sage of the Land of Israel, of priestly ...
was the redactor of the Sifra. There are no less than 39 passages in Yerushalmi and the midrashim
''Midrash'' (;["midrash"]
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. he, מִדְרָשׁ; ...
in which expositions found also in the Sifra are quoted in the name of R. Ḥiyya, and the fact that no tannaim
''Tannaim'' ( Amoraic Hebrew: תנאים , singular , ''Tanna'' "repeaters", "teachers") were the rabbinic sages whose views are recorded in the Mishnah, from approximately 10–220 CE. The period of the ''Tannaim'', also referred to as the Mis ...
subsequent to Rebbi are mentioned in the Sifra supports the view that the book was composed during the time of that scholar. The omission from the Sifra of some interpretations of Leviticus which are elsewhere quoted in the name of R. Ḥiyya cannot be taken as proving the contrary; nor does the fact that Ḥiyya himself is mentioned in the Sifra offer any difficulty. Indeed, as Hoffmann shows, in the three passages in which it can with certainty be said that the reference is to R. Ḥiyya himself, he refers to preceding interpretations, indicating that he is the editor.[
It is perhaps doubtful whether Hoffmann is correct in comparing the above-mentioned passages, or the final remark of R. Joshua in Ḳinnim, with Middot 2:5. But even if Hoffmann's view does not seem acceptable, it is not necessary to infer that Rav was the editor of the Sifra; for he may merely have added the passages in question, just as he seems to have made an addition to Sifra 12:2, following ]Niddah
Niddah (or nidah; he, נִדָּה), in traditional Judaism, describes a woman who has experienced a uterine discharge of blood (most commonly during menstruation), or a woman who has menstruated and not yet completed the associated requirem ...
24b. Nor is Ḥiyya's authorship contradicted by various contradictions presented by individual passages in the Sifra as compared with the Tosefta
The Tosefta ( Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah.
Overview
In many ways, the Tosefta acts as a supplement to the Mishnah ...
, which latter also is ascribed to him.[
If it is assumed that Ḥiyya is the author, the title "Sifra debei Rav" is to be explained as indicating that Sifra was among the midrashim which were accepted by Rav's school and which thereby came into general use. The name is differently explained by Hoffmann who, on the basis of Ḥullin 66a and in conformity with ]Rashi
Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compr ...
ad loc., takes "bei Rav" to mean "school" in general, and who accordingly differentiates between "Tanna debei Rav" and "Tanna debe R. Ishmael," i.e., between the midrashim of R. Akiva's school (which, being decisive for the Halakah, were generally studied) and those of R. Ishmael's school (which were not intended for general use, though they were studied by some and were consulted occasionally, as was the case with other midrash collections which are quoted only rarely). Hoffmann himself admits, however, that the expression "de-bet Rav" in Yerushalmi certainly indicates Rav's school; so that it is in any case doubtful whether a different usage is to be assumed in the case of the Babylonian Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
.[
As regards the sources of Sifra, the Talmud states "An anonymous ''Sifra'' is Rabbi Yehudah". That the Sifra belongs to R. Akiva's school, as the above-mentioned passage in Sanhedrin indicates, is shown by the principles of exposition contained in the Sifra; e.g., that where the same expression occurs in two different laws the phrase need not be "mufneh" (pleonastic) in one of them in order to permit of its being used for "gezerah shavah" (argument from analogy); the double use of the expression being explained in accordance with the principles of "ribbui u-mi'uṭ" and "kelal uperaṭ." Certain peculiarities of phraseology are likewise noteworthy: יכול replaces שומע אני or אקרא, the phrases usually found in the Mekhilta (once a passage beginning אקרא אני is cited as coming from the Sifra, while Sifra Tazria 2:2 in fact has יכול); compare further הא כיצד, וכי איזה מדה מרובה, ואם נפשך לומר, וכי מאין יצאת מכלל שנאמר, וכי מאין באת; and for further details see D. Hoffmann.][
]
Sources
Traces of R. Judah bar Ilai
Judah bar Ilai (), also known as Yehuda bar Ma'arava (, lit. "Judah of the West") and Rabbi Judah, was a rabbi of the 2nd century (fourth generation of tannaim). Of the many Judahs in the Talmud, he is the one referred to simply as "Rabbi Judah" a ...
's influence are less evident. The fact that the views expressed in some "setamot" agree with R. Judah's views has little significance. Such seṭamot may be opposed by others that contradict R. Judah's views.[
All this, however, is no reason for attacking the above-mentioned assumption that the Sifra in its principal parts is a midrash of R. Judah's. Hoffmann remarks not incorrectly that Sifra Nedabah 4:12 agrees with the views of ]R. Eliezer
Eliezer ben Hurcanus or Hyrcanus ( he, אליעזר בן הורקנוס) was one of the most prominent Sages (tannaim) of the 1st and 2nd centuries in Judea, disciple of Rabban Yohanan ben Zakkai Avot of Rabbi Natan 14:5 and colleague of Gamalie ...
, whose decision R. Judah frequently accepts as handed down by his own father, R. Ila'i, a pupil of R. Eliezer. Similarly, Sifra, Emor, 17:4 et seq. agrees with R. Eliezer's view. Aside from R. Judah's midrash, R. Ḥiyya
Ḥiyya bar Abba ( Aramaic: רבי חייא בר אבא), Ḥiyya bar Ba ( Aramaic: רבי חייא בר בא), or Ḥiyya bar Wa ( Aramaic: רבי חייא בר ווא) was a third generation '' amoraic'' sage of the Land of Israel, of priestly ...
may have used also R. Simeon's midrash, although some of the passages mentioned there seem to prove little. More doubtful is the relation to R. Ishmael's midrash; and in this connection must be considered the question whether the citation of certain explanations of Leviticus introduced by the formula תנא דבי ר"י and actually found in Sifra is not in part due to confusion.[
But to R. Ishmael's school undoubtedly belong the later additions to "'Arayot," which (according to Ḥag. 1:1 and ]Yer.
The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
1b) were not publicly taught in R. Akiva's school; i.e., Aḥare, 13:3-15; Ḳedoshim, 9:1-7, 11:14, and finally, of course, the so-called '' Baraita de-Rabbi Yishma'el'' (beginning). The so-called "Mekilta de-Millu'im" or "Aggadat Millu'im" to Leviticus 8:1-10 is similarly to be distinguished from the remainder of the Sifra. It exists in two recensions, of which the second, covering mishnayot 14-16 and 29-end, is cited by Rashi
Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compr ...
as "Baraita ha-Nosefet 'al Torat Kohanim she-Lanu." The tannaim
''Tannaim'' ( Amoraic Hebrew: תנאים , singular , ''Tanna'' "repeaters", "teachers") were the rabbinic sages whose views are recorded in the Mishnah, from approximately 10–220 CE. The period of the ''Tannaim'', also referred to as the Mis ...
quoted most frequently in Sifra are R. Akiva and his pupils, also R. Eliezer
Eliezer ben Hurcanus or Hyrcanus ( he, אליעזר בן הורקנוס) was one of the most prominent Sages (tannaim) of the 1st and 2nd centuries in Judea, disciple of Rabban Yohanan ben Zakkai Avot of Rabbi Natan 14:5 and colleague of Gamalie ...
, R. Ishmael, R. Jose ha-Gelili
Jose the Galilean ( he, רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי, ''Rabbi Yose HaGelili''), d. 15 Av, was a Jewish sage who lived in the 1st and 2nd centuries CE. He was one of the Tannaim, the rabbis whose work was compiled in the Mi ...
, Rebbi, and less often R. Jose bar Judah, R. Eleazar bar R. Simeon, and R. Simeon b. Eleazar.[
]
The Present Text
The Sifra was divided, according to an old arrangement, into 9 "dibburim" and 80 "parashiyyot" or smaller sections. As it exists today it is divided into 14 larger sections and again into smaller peraḳim, parashiyyot, and mishnayot. As the commentators point out, it varies frequently from the Sifra which the Talmudic
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
authors knew; furthermore, entire passages known to the authors of the Babylonian Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
are missing in the present Sifra, and, on the other hand, there are probably passages in the present Sifra which were not known to the Babylonian Talmud.[
The Sifra frequently agrees with the Judean rather than with the Babylonian tradition; and ]Tosefta
The Tosefta ( Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah.
Overview
In many ways, the Tosefta acts as a supplement to the Mishnah ...
, Sheḳ. 1:7 likewise agrees with the Sifra. In the few cases where the agreement is with the Babylonian Talmud, it must not be assumed that the text of the Sifra was emended in agreement with the Babylonian Talmud, but that it represents the original version. The Babylonian Talmud, as compared with Yerushalmi, cites Sifra less accurately, sometimes abbreviating and sometimes amplifying it. The Babylonian Talmud occasionally makes use, in reference to the Sifra, of the rule "mi she-shanah zu lo shanah zu" (i.e., the assigning of different parts of one halakah
''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical comm ...
to different authorities), but unnecessarily, since it is possible to harmonize the apparently conflicting sentences and thereby show that they may be assigned to the same authority.[
Many errors have crept into the text through the practice of repeating one and the same midrash in similar passages.][
]
Editions
The Sifra is usually still cited according to th
Weiss edition of 1862
The editions of the Sifra are as follows: Venice
Venice ( ; it, Venezia ; vec, Venesia or ) is a city in northeastern Italy and the capital of the Veneto region. It is built on a group of 118 small islands that are separated by canals and linked by over 400 bridges. The isla ...
, 1545; with commentary by RABaD, Constantinople
la, Constantinopolis ota, قسطنطينيه
, alternate_name = Byzantion (earlier Greek name), Nova Roma ("New Rome"), Miklagard/Miklagarth ( Old Norse), Tsargrad ( Slavic), Qustantiniya (Arabic), Basileuousa ("Queen of Cities"), Megalopolis ( ...
, 1552; with ''Ḳorban Aharon,'' Venice, 1609; with the same commentary, Dessau
Dessau is a town and former municipality in Germany at the confluence of the rivers Mulde and Elbe, in the '' Bundesland'' (Federal State) of Saxony-Anhalt. Since 1 July 2007, it has been part of the newly created municipality of Dessau-Ro ...
, 1742; with commentary by J.L. Rapoport, Wilna, 1845; with commentary by Judah Jehiel, Lemberg, 1848; with commentary by Malbim
Meir Leibush ben Yehiel Michel Wisser (March 7, 1809 – September 18, 1879), better known as the Malbim ( he, מלבי"ם), was a rabbi, master of Hebrew grammar, and Bible commentator. The name ''Malbim'' was derived from the Hebrew initial ...
(Meir Loeb b. Yehiel Michael), Bucharest
Bucharest ( , ; ro, București ) is the capital and largest city of Romania, as well as its cultural, industrial, and financial centre. It is located in the southeast of the country, on the banks of the Dâmbovița River, less than north ...
, 1860; with commentary by RABaD and ''Massoret ha-Talmud'' by I. H. Weiss
Isaac (Isaak) Hirsch Weiss, also Eisik Hirsch Weiss () (9 February 1815 – 1 June 1905), was an Austrian Talmudist and historian of literature born at Groß Meseritsch, Habsburg Moravia.
After having received elementary instruction in Hebrew ...
, Vienna
en, Viennese
, iso_code = AT-9
, registration_plate = W
, postal_code_type = Postal code
, postal_code =
, timezone = CET
, utc_offset = +1
, timezone_DST ...
, 1862 (Reprint New York: Om Publishing Company 1946); with commentary by Samson of Sens and notes by MaHRID, Warsaw
Warsaw ( pl, Warszawa, ), officially the Capital City of Warsaw,, abbreviation: ''m.st. Warszawa'' is the capital and largest city of Poland. The metropolis stands on the River Vistula in east-central Poland, and its population is official ...
, 1866. A Latin translation is given in Biagio Ugolini Blaisio Ugolino (also known as Blasius or Biagio, surname Ugolini or Ugolinus) (born c. 1700) was an Italian polyhistor. He is best known for a huge collection of treatises on Jewish antiquities.
Life
Ugolino was born in Venice. He is stated to ha ...
, ''Thesaurus,'' xiv.[
''Jewish Encyclopedia'' bibliography:
* A. Epstein, Mi-Ḳadmoniyyot ha-Yehudim, pp. 50–56;
* Z. Frankel, Darke ha-Mishnah, pp. 307 et seq.;
*idem, in Monatsschrift, 1854, pp. 387–397, 453-461;
* A. Geiger, Jüd. Zeit. xi. 50-60;
* D. Hoffmann, Zur Einleitung in die Halachischen Midraschim, pp. 20 et seq.;
*Joël, Notizen zum Buche Daniel: Etwas über die Bücher Sifra und Sifre, Breslau, 1873;
*]I.H. Weiss
Isaac (Isaak) Hirsch Weiss, also Eisik Hirsch Weiss () (9 February 1815 – 1 June 1905), was an Austrian Talmudist and historian of literature born at Groß Meseritsch, Habsburg Moravia.
After having received elementary instruction in Hebrew ...
, Gesch. der Jüdischen Tradition, ii. 231 et seq.;
*Zunz Zunz ( he, צוּנְץ, yi, צונץ) is a Yiddish surname:
* (1874–1939), Belgian pharmacologist
* Sir Gerhard Jack Zunz (1923–2018), British civil engineer
* Leopold Zunz (Yom Tov Lipmann Tzuntz) (1794–1886), German Reform rabbi and ...
, G. V. pp. 49 et seq.
Other editions include:
Sifra d'vei rav. Edited by Meir Friedmann (Meir Ish Shalom). Breslau 1915.
* Sifra or Torat Kohanim. Edited by Finkelstein, Louis and Morris Lutzki . New York: JTS, 1956. (Facsimile edition of Codex Assemani 66 of the Vatican Library)
* Sifra on Leviticus I-V. Edited by Louis Finkelstein. New York: JTS 1989–1990.
* Sifra: An Analytical Translation I-III. Translated by Jacob Neusner. Atlanta: Scholars Press 1988.
* Sifra on Leviticus, with traditional commentaries and variant readings. Edited by Abraham Shoshanah. Cleveland and Jerusalem 1991 onwards.
External links
Sifra Hebrew Text
Sifra English translation and original text
References
{{Authority control
Halakhic Midrashim
Book of Leviticus
Sifrei Kodesh