Zihrun
   HOME
*





Zihrun
Zihrun ( myz, ࡆࡉࡄࡓࡅࡍ, lit=he he Lifewarned me; sometimes also spelled Zahrun), is an uthra (angel or guardian) in the World of Light. He is the main subject of the Mandaean scroll ''Zihrun Raza Kasia''. The uthra Zhir (meaning 'secured') is often mentioned as part of a pair with Zihrun. Zihrun is also a Mandaean male given name. In Mandaean scriptures Zihrun is mentioned in ''Right Ginza'' 4 as Zihrun-Uthra (also called Yusmir-Kana, with ''Kana'' meaning 'source' or 'place') and ''Right Ginza'' 8, and in ''Mandaean Book of John'' 62 as a "morning star." Qolasta prayers 2, 3, 240, and 319 mention him as Zihrun Raza ("Zihrun the Mystery"). He is described as an uthra of radiance, light, and glory in Qolasta prayers 2 and 3, with prayer 2 mentioning Manda d-Hayyi as an emanation of Zihrun. Qolasta prayers 332, 340, 341, and 374 mention him as the name for a drabsha The drabshaDrower, Ethel Stefana (1937). ''The Mandaeans of Iraq and Iran''. Oxford at the Clarendon ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zihrun Raza Kasia
The ''Šarḥ ḏ-Zihrun Raza Kasia'' ( myz, ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡆࡉࡄࡓࡅࡍ ࡓࡀࡆࡀ ࡊࡀࡎࡉࡀ; "The Scroll of Zihrun, the Hidden Mystery") is a Mandaean religious text that describes rituals such as the masbuta, masiqta, and other related topics. It is an illustrated scroll. Zihrun (referred to as Zihrun Raza Kasia or "Zihrun the Hidden Mystery" in full) is the name of an uthra. Manuscripts and translations An illustrated scroll was purchased by E. S. Drower from Shaikh Yahia at Qal'at Saleh, southern Iraq in May 1937. Today, it is held as manuscript 27 in the Drower Collection of the Bodleian Library at Oxford University, and is commonly abbreviated DC 27. Bogdan Burtea translated the DC 27 manuscript into German in 2008, and also provided a detailed commentary as part of the published translation. The scroll consists of pieces of paper that have been glued together and is approximately 691 cm long, of which 660 cm contain writing and illustrations. The scroll ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mandaean Scroll
This article contains a list of Mandaean texts (Mandaean religious texts written in Classical Mandaic). Well-known texts include the ''Ginza Rabba'' (also known as the ''Sidra Rabbā'') and the '' Qolastā''. Texts for Mandaean priests include ''The 1012 Questions'', among others. Some, like the ''Ginza Rabba'', are codices (bound books), while others, such as the various ''diwan'' (illustrated scrolls) are scrolls. This list is by no means exhaustive. Institutional libraries and private collections contain various Mandaean religious texts that are little known or even unknown to the international scholarly community. Background Mandaean copyists may transcribe texts as a meritorious deed for one's own forgiveness of sins, or they may be hired to copy a text for another person. Mandaean sacred scriptures, such as the ''Ginza Rabba'' are traditionally kept in wooden chests wrapped in layers of white cotton and silk cloth. These protected manuscripts are generally not touche ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Uthra
An uthra or ʿutra ( myz, ࡏࡅࡕࡓࡀ; plural: ʿutri) is a "divine messenger of the light" in Mandaeism. Charles G. Häberl and James F. McGrath translate it as "excellency". Jorunn J. Buckley defines them as "Lightworld beings, called 'utras (sing.: 'utra 'wealth', but meaning 'angel' or 'guardian')." p8 Aldihisi (2008) compares them to the ''yazata'' of Zoroastrianism. According to Ethel S. Drower, "an 'uthra is an ethereal being, a spirit of light and Life." Uthras are benevolent beings that live in '' škinas'' ( myz, ࡔࡊࡉࡍࡀ, celestial dwellings) in the World of Light (''alma ḏ-nhūra'') and communicate with each other via telepathy. Uthras are also occasionally mentioned as being in ''anana'' ("clouds"; e.g., in '' Right Ginza'' Book 17, Chapter 1), which can also be interpreted as female consorts. Many uthras also serve as guardians (''naṭra''); for instance, Shilmai and Nidbai are the guardians of Piriawis, the Great Jordan (''yardna'') of Life. Etymol ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Uthras
An uthra or ʿutra ( myz, ࡏࡅࡕࡓࡀ; plural: ʿutri) is a "divine messenger of the light" in Mandaeism. Charles G. Häberl and James F. McGrath translate it as "excellency". Jorunn J. Buckley defines them as "Lightworld beings, called 'utras (sing.: 'utra 'wealth', but meaning 'angel' or 'guardian')." p8 Aldihisi (2008) compares them to the ''yazata'' of Zoroastrianism. According to Ethel S. Drower, "an 'uthra is an ethereal being, a spirit of light and Life." Uthras are benevolent beings that live in '' škinas'' ( myz, ࡔࡊࡉࡍࡀ, celestial dwellings) in the World of Light (''alma ḏ-nhūra'') and communicate with each other via telepathy. Uthras are also occasionally mentioned as being in ''anana'' ("clouds"; e.g., in '' Right Ginza'' Book 17, Chapter 1), which can also be interpreted as female consorts. Many uthras also serve as guardians (''naṭra''); for instance, Shilmai and Nidbai are the guardians of Piriawis, the Great Jordan (''yardna'') of Life. Etymol ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Qolasta
The Qolastā, Qulasta, or Qolusta ( myz, ࡒࡅࡋࡀࡎࡕࡀ; mid, Qōlutā, script=Latn) is the canonical prayer book of the Mandaeans, a Gnostic ethnoreligious group from Iraq and Iran. The Mandaic word ''qolastā'' means "collection". The prayerbook is a collection of Mandaic prayers regarding baptisms (''masbuta'') and other sacred rituals involved in the ascension of the soul (''masiqta''). Date The ''Qolasta'', and two other key texts to Mandaic literature, the ''Mandaean Book of John'' and the ''Ginza Rabba'', were compiled together. However, their date of authorship is heavily debated, some believing it to be during the second and third centuries, and others believing it to be conceived during the first century. In 1949, Torgny Säve-Söderbergh demonstrated that many passages in the Manichaean Psalms of Thomas were paraphrases or even word-by-word translations of Mandaean prayers in the Qolasta. Säve-Söderbergh also argued that the Manichaean psalms had borrowed fro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Mandaean Name
Mandaean names can include both birth names (i.e., secular names) and baptismal (zodiacal) names (i.e., religious names), called ''malwasha'' () in Mandaic. Birth names Mandaean birth names are secular names that are given at birth and are used by non-Mandaeans to refer to Mandaeans in everyday life. Malwasha (baptismal names) In Mandaeism, a baptismal (zodiacal) or ''masbuta'' name, also known as ''malwasha'' ( myz, ࡌࡀࡋࡅࡀࡔࡀ, translit=malwaša, which can also mean 'zodiac'), is a religious name given by a Mandaean priest to a person, as opposed to a birth name.Drower, Ethel Stefana. ''The Mandaeans of Iraq and Iran''. Oxford At The Clarendon Press, 1937. The baptismal name of a priest reflects his spiritual lineage, with his "spiritual father" being the priest who had initiated him rather than his biological father. Since they are spiritual names that are typically used only within the Mandaean community, Mandaeans may often be reluctant to reveal their baptismal nam ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mandaean Book Of John
The Mandaean Book of John (Mandaic language ࡃࡓࡀࡔࡀ ࡖࡉࡀࡄࡉࡀ ') is a Mandaean holy book in Mandaic Aramaic which is believed by Mandeans to have been written by their prophet John the Baptist. The book contains accounts of John's life and miracles, as well as a number of polemical conversations with Jesus and tractates where Anush Uthra (Enosh) performs miracles in the style of Jesus's deeds in Jerusalem. Translations A German translation, ''Das Johannesbuch der Mandäer'', was published by Mark Lidzbarski in 1905. Another German translation of chapters 18–33 (the "Yahya–Yuhana" chapters) was published by Gabriele Mayer in 2021. Charles G. Häberl and James F. McGrath published a full English translation of the Mandaean Book of John in 2020, which was printed alongside Mandaic text typesetted by Ardwan Alsabti. Another English translation was published by Carlos Gelbert in 2017. Manuscripts Archived manuscripts of the Mandaean Book of John known to Wes ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


World Of Light
In Mandaeism, the World of Light or Lightworld ( myz, ࡀࡋࡌࡀ ࡖࡍࡄࡅࡓࡀ, translit=alma ḏ-nhūra) is the primeval, transcendental world from which Tibil and the World of Darkness emerged. Description *The Great Life (''Hayyi Rabbi'' or Supreme God/Monad) is the ruler of the World of Light. *Countless uthras dwell in '' škinas'' in the World of Light. (A ''škina'' is a celestial dwelling where uthras, or benevolent celestial beings, live in the World of Light.) *The World of Light is the source of the Great ''Yardena'' (or Jordan River) of Life, also known as Piriawis. *Ether ( myz, ࡀࡉࡀࡓ, ), which can be thought of as heavenly breath or energy, permeates the World of Light. *The Mshunia Kushta (''Mšunia Kušṭa'') is a part of the World of Light considered to be the dwelling place of heavenly or ideal counterparts (''dmuta''). *In some Mandaean texts, Tarwan is a part of the World of Light that is described as a "pure land." Ascension When a Mandaean per ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Right Ginza
The Right Ginza is one of the two parts of the Ginza Rabba, the longest and the most important holy scripture of Mandaeism. The other part of the Ginza Rabba is the Left Ginza. Summaries of each book (or tractate), based mostly on Häberl (2007), are provided below.Häberl, Charles G. (2007). Introduction to the New Edition, in The Great Treasure of the Mandaeans, a new edition of J. Heinrich Petermann's Thesaurus s. Liber Magni, with a new introduction and a translation of the original preface by Charles G. Häberl'. Gorgias Press, LLC. Translated excerpts are from Gelbert (2011), while Mandaic transliterations are derived from Gelbert (2011, 2021). Book 1 Book 1 contains a history of creation and of Mandaeism. The book begins with the opening line (also in Chapter 2 of Book 1): :Praised be Thou, my Lord, with a pure heart (), :thou Lord of all worlds (). Book 2 Book 2 also contains a history of creation and of Mandaeism. It has a total of four sections, since it also contai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Manda D-Hayyi
In Mandaeism, Manda d-Hayyi or Manda ḏ-Hiia ( myz, ࡌࡀࡍࡃࡀ ࡖࡄࡉࡉࡀ, lit=the 'Gnosis of Life', 'Knowledge of Life', or 'Knower of the Life') is an uthra (angel or guardian) sent by the Great Life (''Hayyi Rabbi'', or the Transcendent God) as a messenger to John the Baptist. Manda d-Hayyi is considered to be the most important uthra, since he is the one bringing ''manda'' (knowledge or gnosis) to Earth (Tibil). In Mandaean texts In Book 5, Chapter 4 of the ''Right Ginza'', Manda d-Hayyi appears to John the Baptist as a "small boy aged three years and one day." John the Baptist baptizes the small boy, after which John is taken up to the World of Light (see also the Coptic Apocalypse of Paul, in which a little boy appears to Paul the Apostle, who is then taken up to heaven). Also, in Book 8 of the ''Right Ginza'', Manda d-Hayyi warns the faithful against the dangers of Ruha. In the ''Mandaean Book of John'' and Book 3 of the ''Right Ginza'', Manda d-Hayyi makes a jou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]