HOME
*





Writing Systems Of Southeast Asia
Southeast Asia uses various non-Latin-based writing systems. The writing systems below are listed by language family. Austroasiatic languages *Khmer script (for Khmer language) *Khom script (for Bahnaric languages) *Chữ Nôm (historical writing for Vietnamese language) *Mon script (for Mon language) Austronesian languages Most Austronesian languages use Latin script today. Some non-Latin-based writing systems are listed below. *Jawi alphabet (for Malay and a number of other languages) *Cham script (for Cham language) * Eskayan script (for Eskayan language) *Kawi script (used across Maritime Southeast Asia) **Balinese script **Batak script ** Baybayin ***Buhid script ***Hanunó'o script *** Kulitan alphabet (for Kapampangan language) ***Tagbanwa script ** Javanese script ** Lontara script **Makasar script **Old Sundanese script ***Sundanese script **Rejang script **Rencong script ** Buda script Hmong-Mien languages * Romanized Popular Alphabet (Hmong RPA) *Pollard script ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Manuscript In Toba-Batak Language, Central Sumatra, Early 1800s - Robert C
A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printed or reproduced in some indirect or automated way. More recently, the term has come to be understood to further include ''any'' written, typed, or word-processed copy of an author's work, as distinguished from the rendition as a printed version of the same. Before the arrival of printing, all documents and books were manuscripts. Manuscripts are not defined by their contents, which may combine writing with mathematical calculations, maps, music notation, explanatory figures, or illustrations. Terminology The study of the writing in surviving manuscripts, the "hand", is termed palaeography (or paleography). The traditional abbreviations are MS for manuscript and MSS for manuscripts, while the forms MS., ms or ms. for singular, and MSS., mss or mss. for plu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Eskayan Language
Eskayan is an artificial auxiliary language of the Eskaya people of Bohol, an island province of the Philippines. It is grammatically Boholano, the native language of Bohol, with a substituted lexicon. While Eskayan has no mother-tongue speakers, it is taught by volunteers in at least three cultural schools in the southeast interior of the province. Eskayan has a number of idiosyncrasies that have attracted wide interest. One of its most immediately remarkable features is its unique writing system of over 1,000 syllabic characters, said to be modeled on parts of the human body, and its non-Philippine lexicon. The earliest attested document in Eskayan provisionally dates from 1908, and was on display at the Bohol Museum until September 2006. History According to speakers, the Eskaya language and script were creations of Pinay, the ancestor of the Eskaya people, who was inspired by human anatomy.Piers Kelly''The Classification of the Eskayan Language of Bohol''A research repor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Makasar Script
The Makasar script, also known as Ukiri' Jangang-jangang (bird's script) or Old Makasar script, is a historical Indonesian Writing system that was used in South Sulawesi to write the Makassarese language between the 17th and 19th centuries until it was supplanted by the Lontara Bugis script. The Makasar script is an abugida which consists of 18 basic characters. Like other Brahmic scripts, each letter represents a syllable with an inherent vowel /a/, which can be changed with diacritics. The direction of writing is left to right. This script is written without wordspacing (''scriptio continua'') and with little to no punctuation. " Coda syllables", or consonants at the end of syllables, are not written in the Makasar script, so a Makasar text can contain a lot of ambiguity which can only be distinguished from context. History Scholars generally believe that the Makasar script was used before South Sulawesi received significant Islamic influence around the 16th century AD, base ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lontara Script
The Lontara script (), also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi region. The script is primarily used to write the Buginese language, followed by Makassarese and Mandar. Closely related variants of Lontara are also used to write several languages outside of Sulawesi such as Bima, Ende, and Sumbawa. The script was actively used by several South Sulawesi societies for day-to-day and literary texts from at least mid-15th Century CE until the mid-20th Century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in South Sulawesi Province as part of the local curriculum, but with very limited usage in everyday life. Lontara is an abugida with 23 basic letters. The script is a descendant of Brahmi through Kawi intermediaries. As of other Brahmic scripts, each letter represents a syllable with an inh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Javanese Script
The Javanese script (natively known as ''Aksara Jawa'', ''Hanacaraka'', ''Carakan'', and ''Dentawyanjana'') is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language, but in the course of its development has also been used to write several other regional languages such as Sundanese, Madurese, and Sasak; the lingua franca of the region, Malay; as well as the historical languages Kawi and Sanskrit. Javanese script was actively used by the Javanese people for writing day-to-day and literary texts from at least the mid-15th century CE until the mid-20th century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in DI Yogyakarta, Central Java, and the East Java Province as part of the local curriculum, but with very limited function in everyday use. The Javanese script is an abugida writing system which consists of 20 to 33 basic letters, depending on ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tagbanwa Script
Tagbanwa is one of the scripts indigenous to the Philippines, used by the Tagbanwa and the Palawan people as their ethnic writing system. The Tagbanwa languages ( Aborlan, Calamian and Central), which are Austronesian languages with about 25,000 total speakers in the central and northern regions of Palawan, are dying out as the younger generations of Tagbanwa are learning and using non-traditional languages such as Cuyonon and Tagalog, thus becoming less knowledgeable of their own indigenous cultural heritage. There are proposals to revive the script by teaching it in public and private schools with Tagbanwa populations. Origin The Tagbanwa script was used in the Philippines until the 17th century. Closely related to Baybayin, it is believed to have come from the Kawi script of Java, Bali and Sumatra, which in turn, descended from the Pallava script, one of the southern Indian scripts derived from Brahmi.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kapampangan Language
Kapampangan or Pampangan is an Austronesian language, and one of the eight major languages of the Philippines. It is the primary and predominant language of the entire province of Pampanga and southern Tarlac, on the southern part of Luzon's central plains geographic region, where the Kapampangan ethnic group resides. Kapampangan is also spoken in northeastern Bataan, as well as in the provinces of Bulacan, Nueva Ecija, and Zambales that border Pampanga. It is further spoken as a second language by a few Aeta groups in the southern part of Central Luzon. The language is known honorifically as ('breastfed, or nurtured, language'). Classification Kapampangan is one of the Central Luzon languages of the Austronesian language family. Its closest relatives are the Sambalic languages of Zambales province and the Bolinao language spoken in the towns of Bolinao and Anda in Pangasinan. These languages share the same reflex of the proto-Malayo-Polynesian *R. History ''Kapampangan'' i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kulitan Alphabet
Kulitan (Spanish: ''cúlitan''), also known as súlat Kapampángan and pamagkulit, is one of the various indigenous suyat writing systems in the Philippines. It was used for writing Kapampangan, a language mainly spoken in Central Luzon, until it was gradually replaced by the Latin alphabet. Kulitan is an abugida, or an alphasyllabary — a segmental writing system in wherein consonant–vowel sequences are written as a unit and possess an inherent vowel sound that can be altered with use of diacritical marks. There is a proposal to encode the script in Unicode by Anshuman Pandey, from the Department of Linguistics at UC Berkeley. There are also proposals to revive the script by teaching it in Kapampangan-majority public and private schools. History While the precise origins of ''kulitan'' are uncertain, it ultimately derives from the South Asian Brāhmī script. Pampanga had already developed special shapes for four letters by the early 1600s, different from the ones used else ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hanunó'o Script
Hanunoo (), also rendered Hanunó'o, is one of the scripts Suyat, indigenous to the Philippines and is used by the Mangyan peoples of southern Mindoro to write the Hanunó'o language. It is an abugida descended from the Brahmic scripts, closely related to Baybayin, Sulat Tagalog, and is famous for being written vertical but written upward, rather than downward as nearly all other scripts (however, it is read horizontally left to right). It is usually written on bamboo by incising characters with a knife. Most known Hanunó'o inscriptions are relatively recent because of the perishable nature of bamboo. It is therefore difficult to trace the history of the script. Structure Fifteen basic characters of the Hanunó'o script each represent one of the fifteen consonants followed by the inherent vowel . Other syllables are written by modifying each of these characters with one of two diacritics ''(kudlit)'' which change the vowel sound to /i/ or /u/. The glyph for /la/ is the s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Buhid Script
Surat Buhid is an Abugida used to write the Buhid language. As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it closely related to Baybayin and Hanunó'o. It is still used today by the Mangyans, found mainly on island of Mindoro, to write their language, Buhid, together with the Filipino latin script. There are efforts to reinvigorate the use of Surat Buhid. Buhid script use varies across Northern (Bansud area) and Southern Buhid (Bongabong) communities. Structure The Buhid script has 18 independent characters, 15 are consonants and 3 vowels. As an Abugida, there is an additional diacritic vowels. Consonants have an inherent /a/ vowel. The other two vowels are indicated by a diacritic above (for /i/) or below (for /u/) the consonant. Depending on the consonant, ligatures are formed, changing the shape of the consonant-vowel combination. Vowels at the beginning of syllables are represented by their own, independent characters. Syllables ending in a consonant are writt ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Baybayin
(, ''pre-kudlít'': , ''virama-krus-kudlít'': , ''virama-pamudpod'': ; also formerly commonly incorrectly known as alibata) is a Philippine script. The script is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Geographically, it was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before being replaced by the Latin alphabet during the period of Spanish colonization. It was used in the Tagalog language and, to a lesser extent, Kapampangan-speaking areas; its use spread to the Ilocanos in the early 17th century. In the 19th and 20th centuries, survived and evolved into multiple forms—the Tagbanwa script of Palawan, and the Hanuno'o and Buhid scripts of Mindoro—and was used to create the constructed modern Kulitan script of the Kapampangan and the Ibalnan script of the Palawan people. Under the Unicode Standard and ISO 15924, the script is encoded as the Tagalog block. The Archives of the University of Sa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Batak Script
The Batak script (natively known as ''surat Batak'', ''surat na sampulu sia'' ("the nineteen letters"), or ''si-sia-sia'') is a writing system used to write the Austronesian languages, Austronesian Batak languages spoken by several million people on the Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi script, Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical Proto-Sumatran script influenced by Pallava. History The Batak magicians and priests or ''datu'' used the Batak script mainly for magical texts and divinatory purposes. It is unknown how many non-specialists were literate in the Batak script, but judging from the widespread tradition of writing love laments, especially among the Karo, Simalungun, and Angkola-Mandailing Batak, it is likely that a considerable part of the non-specialist population was able to read and write the Batak script. After the arrival of Europeans in the Batak lands, first Germ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]