Toshihito Kumagai
   HOME
*





Toshihito Kumagai
Toshihito is a masculine Japanese given name. Possible writings Toshihito can be written using different combinations of kanji characters. Some examples: *敏仁, "agile, humanity" *敏人, "agile, person" *俊仁, "talented, humanity" *俊人, "talented, person" *利仁, "benefit, humanity" *利人, "benefit, person" *年仁, "year, humanity" *年人, "year, person" *寿仁, "long life, humanity" *寿人, "long life, person" The name can also be written in hiragana としひと or katakana トシヒト. Notable people with the name * Toshihito Abe (阿部 俊人, born 1988), Japanese baseball player. * Toshihito Fujiwara (藤原 利仁, unknown birth and death dates), Japanese general. *Prince Hachijō Toshihito (八条宮 智仁親王, 1579–1629), Japanese prince. * Toshihito Ishimaru (石丸 利人, born 1931), Japanese boxer. *Toshihito Ito (February 16, 1962 – May 24, 2002) was a Japanese actor and member of the Tokyo Sunshine Boys theatrical troupe. He was bor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kunrei-shiki Romanization
is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered ''Kunreisiki rômazi'' in the system itself. Kunrei-shiki is sometimes known as the Monbushō system in English because it is taught in the Monbushō-approved elementary school curriculum. The ISO has standardized Kunrei-shiki, under ISO 3602. Kunrei-shiki is based on the older Nihon-shiki romanization, which was modified for modern standard Japanese. For example, the word かなづかい, romanized ''kanadukai'' in Nihon-shiki, is pronounced ''kanazukai'' in standard modern Japanese and is romanized as such in Kunrei-shiki. The system competes with the older Hepburn romanization system, which was promoted by the SCAP during the Allied occupation of Japan, after World War II. History Before World War II, there was a political conflict between supporters of Hepburn romanisation and supporters of the Nihon-shiki romanisation. In 1930, a board of inqu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nihon-shiki Romanization
Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system. History It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885,Gottlieb, p. 78 with the intention to replace the Hepburn system of romanization.Kent, et al. "Oriental Literature and Bibliography." p155 Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries. Since the system was intended for Japanese people to use to write their own language, it is much more regular than Hepburn romanization, and unlike Hepburn's system, it makes no effort to make itself easier to pronou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Name
in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name, in that order. Nevertheless, when a Japanese name is written in the Roman alphabet, ever since the Meiji era, the official policy has been to cater to Western expectations and reverse the order. , the government has stated its intention to change this policy. Japanese names are usually written in kanji, which are characters mostly Chinese language, Chinese in origin but Japanese language, Japanese in pronunciation. The pronunciation of Japanese kanji in names follows a special set of rules, though parents are able to choose pronunciations; many foreigners find it difficult to read kanji names because of parents being able to choose which pronunciations they want for certain kanji, though most pronunciations chosen are common when used in names. Some kanji are banned for use in names, such as the kanji for "weak" and "failure", amongst others. Parents also have the option of using hiragana or katakana w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French, Portuguese or Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to write ''okurigana'' (kana suffixes following a kanji ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Katakana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both kana systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly mora) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ア); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana カ); or "''n''" (katakana ン), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the nasal vowels of Portuguese or Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics in En ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Toshihito Abe
is a Japanese professional baseball infielder for the Tohoku Rakuten Golden Eagles in Japan's Nippon Professional Baseball or NPB is the highest level of baseball in Japan. Locally, it is often called , meaning ''Professional Baseball''. Outside Japan, it is often just referred to as "Japanese baseball". The roots of the league can be traced back to the formation .... External links NPB stats 1988 births Japanese baseball players Living people Nippon Professional Baseball infielders Baseball people from Sendai Tohoku Rakuten Golden Eagles players {{Japan-baseball-infielder-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fujiwara No Toshihito
was a noble and general during Japan's Heian period. He was the son of Fujiwara Mimbu-no-kyo Tokinaga who in turn was grandson of Fujiwara no Uona (771–778) founding father of the Northern Fujiwara The Northern Fujiwara (奥州藤原氏 ''Ōshū Fujiwara-shi'') were a Japanese noble family that ruled the Tōhoku region (the northeast of Honshū) of Japan during the 12th century as their own realm.
. He held the title of '' Chinjufu-shōgun'', or Commander-in-chief of the Defense of the North. He was also father of Fujiwara Kaga-no-suke Tadayori and grandfather of Fujiwara no Yoshimune.


References

* Shokyuki. An Account of the Shokyu War of 1221, by William H. McCullough Monumenta Nipponica © 1964 Sophia University
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Prince Hachijō Toshihito
was a court noble of Japan during the Sengoku period. Toshihito was the younger brother of Emperor Go-Yōzei. After 1588 Toyotomi Hideyoshi adopted Toshihito in an effort to greatly strengthen the Toyotomi and the Imperial ties. In 1590, Hideyoshi gave Toshihito 3,000 koku worth of land and was slated to act as Hideyoshi's governor of Japan during China's anticipated cession of influence in Korea during the invasions of 1592–1593. Katsura Imperial Villa Prince Hachijō Toshihito built the Katsura Imperial Villa, or Katsura Detached Palace, in Kyoto. It was built to be a place to view the moon. Family Parents *Father: Prince Masahito (誠仁親王, 16 May 1552 – 7 September 1586) *Mother: Fujiwara no (Kajūji) Haruko (藤原勧修寺 晴子, 1553 – 21 March 1660) Consort and issue(s): *Legal Wife: Kyōgoku Tsuneko (京極常子), daughter of Kyōgoku Takatomo (京極 高知) **First Son: Prince Hachijō Toshitada (八条宮智忠親王, 6 December 1619 – 20 August ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toshihito Ishimaru
was a Japanese boxer. He competed at the 1952 Summer Olympics and the 1956 Summer Olympics The 1956 Summer Olympics, officially known as the Games of the XVI Olympiad, were an international multi-sport event held in Melbourne, Victoria, Australia, from 22 November to 8 December 1956, with the exception of the equestrian events, whi .... At the 1952 Summer Olympics, he lost to Pedro Galasso of Brazil. Ishimaru died on 11 March 2000, at the age of 68. 1956 Olympic results Below is the record of Toshihito Ishimaru , a Japanese lightweight boxer who competed at the 1956 Melbourne Olympics: * Round of 32: defeated Paddy Donovan (New Zealand) on points * Round of 16: lost to Anatoly Lagetko (Soviet Union) on points References External links * 1931 births 2000 deaths Japanese male boxers Olympic boxers for Japan Boxers at the 1952 Summer Olympics Boxers at the 1956 Summer Olympics Place of birth missing Featherweight boxers {{Japan-boxing-bio-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]