Thomas Shelton (translator)
   HOME
*



picture info

Thomas Shelton (translator)
Thomas Shelton ('' fl.'' 1604–1620) was a translator of ''Don Quixote''. Shelton's translation of the first part of the novel into English was published in London in 1612. It was the first translation into any language. Life Shelton was a Roman Catholic from Dublin. He may have been educated in Spain, where a "Thomas Shelton, Dublinensis" was listed as a student in Salamanca.Kelly, L. G.. "Shelton, Thomas (fl. 1598–1629)." L. G. Kelly in Oxford Dictionary of National Biography, edited by H. C. G. Matthew and Brian Harrison. Oxford: OUP, 2004. Online ed., edited by Lawrence Goldman, January 2008. http://www.oxforddnb.com/view/article/25318 (accessed 22 November 2014). Shelton's activities in Ireland brought him to the attention of the English intelligence service. He seems to have been employed in carrying letters to persons in England from Lord Deputy Fitzwilliam at Dublin Castle. However, evidence emerged that he was hostile to the English crown: a letter was intercepted ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Floruit
''Floruit'' (; abbreviated fl. or occasionally flor.; from Latin for "they flourished") denotes a date or period during which a person was known to have been alive or active. In English, the unabbreviated word may also be used as a noun indicating the time when someone flourished. Etymology and use la, flōruit is the third-person singular perfect active indicative of the Latin verb ', ' "to bloom, flower, or flourish", from the noun ', ', "flower". Broadly, the term is employed in reference to the peak of activity for a person or movement. More specifically, it often is used in genealogy and historical writing when a person's birth or death dates are unknown, but some other evidence exists that indicates when they were alive. For example, if there are wills attested by John Jones in 1204, and 1229, and a record of his marriage in 1197, a record concerning him might be written as "John Jones (fl. 1197–1229)". The term is often used in art history when dating the career ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Robert Cecil, 1st Earl Of Salisbury
Robert Cecil, 1st Earl of Salisbury, (1 June 156324 May 1612), was an English statesman noted for his direction of the government during the Union of the Crowns, as Tudor England gave way to Stuart period, Stuart rule (1603). Lord Salisbury served as the Secretary of State (England), Secretary of State of England (1596–1612) and Lord High Treasurer (1608–1612), succeeding his William Cecil, 1st Baron Burghley, father as Queen Elizabeth I's Lord Privy Seal and remaining in power during the first nine years of King James VI and I, James I's reign until his own death. The principal discoverer of the Gunpowder Plot of 1605, Robert Cecil remains a controversial historic figure as it is still debated at what point he first learned of the plot and to what extent he acted as an ''agent provocateur''. Early life and family Cecil (created Earl of Salisbury in 1605) was the younger son of William Cecil, 1st Baron Burghley by his second wife, Mildred Cooke, eldest daughter of Sir An ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Disjunctive Pronoun
A disjunctive pronoun is a stressed form of a personal pronoun reserved for use in isolation or in certain syntactic contexts. Examples and usage Disjunctive pronominal forms are typically found in the following contexts. The examples are taken from French language, French, which uses the disjunctive first person singular pronoun ''moi''. The (sometimes colloquial) English language, English translations illustrate similar uses of ''me'' as a disjunctive form. *in syntactically unintegrated disjunct (linguistics), disjunct (or "dislocated") positions :''Les autres s'en vont, mais moi, je reste.'' :: The others are leaving, but me, I'm staying. *in elliptical constructions (often "sentence fragments") with no verb (e.g. short answers) :''Qui veut du gâteau ? Moi.'' :: Who wants cake? Me. (cf. "I do") :''Il est plus âgé que moi.'' :: He is older than me. (cf. "I am") *in the main clause of a Clefting, cleft sentence :''C'est moi que vous cherchez.'' :: It's me that you're looking fo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Subjunctive
The subjunctive (also known as conjunctive in some languages) is a grammatical mood, a feature of the utterance that indicates the speaker's attitude towards it. Subjunctive forms of verbs are typically used to express various states of unreality such as: wish, emotion, possibility, judgment, opinion, obligation, or action that has not yet occurred; the precise situations in which they are used vary from language to language. The subjunctive is one of the irrealis moods, which refer to what is not necessarily real. It is often contrasted with the indicative, a realis mood which is used principally to indicate that something is a statement of fact. Subjunctives occur most often, although not exclusively, in subordinate clauses, particularly ''that''-clauses. Examples of the subjunctive in English are found in the sentences "I suggest that you ''be'' careful" and "It is important that she ''stay'' by your side." Indo-European languages Proto-Indo-European The Proto-Indo-European ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gerund
In linguistics, a gerund ( abbreviated ) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, one that functions as a noun. In English, it has the properties of both verb and noun, such as being modifiable by an adverb and being able to take a direct object. The term "''-ing'' form" is often used in English to refer to the gerund specifically. Traditional grammar makes a distinction within ''-ing'' forms between present participles and gerunds, a distinction that is not observed in such modern grammars as ''A Comprehensive Grammar of the English Language'' and ''The Cambridge Grammar of the English Language''. Traditional use The Latin gerund, in a restricted set of syntactic contexts, denotes the sense of the verb in isolation after certain prepositions, and in certain uses of the genitive, dative, and ablative cases. It is very rarely combined with dependent sentence elements such as object. To express such concepts, the construction w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




James Fitzmaurice-Kelly
James Fitzmaurice-Kelly FBA (1858 – 30 November 1923) was a British writer on Spanish literature. Born in Glasgow, He was the son of Colonel Thomas Kelly of the 40th Regiment of Foot and was educated at St Charles's College, Kensington, where he learned Spanish from a fellow pupil and taught himself to read ''Don Quixote''. Obtaining work in 1885 as a tutor in Jerez de la Frontera to Buenaventura Misa y Busheroy, the son of the I Count of Bayona, later the Marquis of Misa. In Madrid he started the first version of his biography on Miguel de Cervantes. Around 1886, he met Ambassador Juan Valera, politician and war journalist Gaspar Núñez de Arce, and other important poets and intellectuals. He wrote on Hispanic Culture subjects for ''The Spectator'', ''Athenæum'' and ''Pall Mall Gazette''. Returning to England, he established his reputation on Spanish literature through his reviews and articles for London periodicals. His ''History of Spanish Literature'' was published in 18 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


John Ormsby (translator)
John Ormsby (1829–1895) was a nineteenth-century Anglo-Irish translator. He is most famous for his 1885 English translation of Miguel de Cervantes' ''Don Quixote de la Mancha'', perhaps the most scholarly and accurate English translation of the novel up to that time. It is so precise that Samuel Putnam, who published his own English translation of the novel in 1949, faults Ormsby for duplicating Cervantes' pronouns so closely that the meaning of the sentences sometimes becomes confusing. Life He was born at Gortnor Abbey, co. Mayo, on 25 April 1829, was the eldest son of George Ormsby (died 1836), a captain in the 3rd dragoons and high sheriff of co. Mayo in 1827, and his wife Marianne, third daughter of Humphrey Jones of Mullinabro, co. Kilkenny. He was a direct descendant of the William Ormsby-Gore, 2nd Baron Harlech, Ormsby family which migrated from Lincolnshire to co. Mayo in the reign of Elizabeth I. On the death of both parents during his childhood, he was placed under t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Southern Netherlands
The Southern Netherlands, also called the Catholic Netherlands, were the parts of the Low Countries belonging to the Holy Roman Empire which were at first largely controlled by Habsburg Spain (Spanish Netherlands, 1556–1714) and later by the Austrian Habsburgs (Austrian Netherlands, 1714–1794) until occupied and annexed by Revolutionary France (1794–1815). The region also included a number of smaller states that were never ruled by Spain or Austria: the Prince-Bishopric of Liège, the Imperial Abbey of Stavelot-Malmedy, the County of Bouillon, the County of Horne and the Princely Abbey of Thorn. The Southern Netherlands comprised most of modern-day Belgium and Luxembourg, small parts of the modern Netherlands and Germany (the Upper Guelders region, as well as the Bitburg area in Germany, then part of Luxembourg), in addition to (until 1678) most of the present Nord-Pas-de-Calais region, and Longwy area in northern France. The (southern) Upper Guelders region consisted ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Brussels
Brussels (french: Bruxelles or ; nl, Brussel ), officially the Brussels-Capital Region (All text and all but one graphic show the English name as Brussels-Capital Region.) (french: link=no, Région de Bruxelles-Capitale; nl, link=no, Brussels Hoofdstedelijk Gewest), is a region of Belgium comprising 19 municipalities, including the City of Brussels, which is the capital of Belgium. The Brussels-Capital Region is located in the central portion of the country and is a part of both the French Community of Belgium and the Flemish Community, but is separate from the Flemish Region (within which it forms an enclave) and the Walloon Region. Brussels is the most densely populated region in Belgium, and although it has the highest GDP per capita, it has the lowest available income per household. The Brussels Region covers , a relatively small area compared to the two other regions, and has a population of over 1.2 million. The five times larger metropolitan area of Brusse ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Miguel De Cervantes
Miguel de Cervantes Saavedra (; 29 September 1547 (assumed) – 22 April 1616 Old Style and New Style dates, NS) was an Early Modern Spanish writer widely regarded as the greatest writer in the Spanish language and one of the world's pre-eminent novelists. He is best known for his novel ''Don Quixote'', a work often cited as both the first modern novel and one of the pinnacles of world literature. Much of his life was spent in poverty and obscurity, which led to many of his early works being lost. Despite this, his influence and literary contribution are reflected by the fact that Spanish is often referred to as "the language of Cervantes". In 1569, Cervantes was forced to leave Spain and move to Rome, where he worked in the household of a Cardinal (Catholic Church), cardinal. In 1570, he enlisted in a Spanish Marine Infantry, Spanish Navy infantry regiment, and was badly wounded at the Battle of Lepanto in October 1571. He served as a soldier until 1575, when he was captur ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spanish Language
Spanish ( or , Castilian) is a Romance languages, Romance language of the Indo-European language family that evolved from colloquial Latin spoken on the Iberian peninsula. Today, it is a world language, global language with more than 500 million native speakers, mainly in the Americas and Spain. Spanish is the official language of List of countries where Spanish is an official language, 20 countries. It is the world's list of languages by number of native speakers, second-most spoken native language after Mandarin Chinese; the world's list of languages by total number of speakers, fourth-most spoken language overall after English language, English, Mandarin Chinese, and Hindustani language, Hindustani (Hindi-Urdu); and the world's most widely spoken Romance languages, Romance language. The largest population of native speakers is in Mexico. Spanish is part of the Iberian Romance languages, Ibero-Romance group of languages, which evolved from several dialects of Vulgar Latin in I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Richard Verstegan
Richard Rowlands, born Richard Verstegan (c. 1550 – 1640), was an Anglo-Dutch antiquary, publisher, humorist and translator. Verstegan was born in East London the son of a cooper; his grandfather, Theodore Roland Verstegen, was a refugee from Guelders who arrived in England around the year 1500. A convert to the Catholic Church, Rowlands produced an English translation of the Little Office of the Blessed Virgin Mary; the translation and primer prayer book that contained it remained among the most popular English Catholic devotionals for two centuries. Biography Under the patronym Rowlaunde, Richard went to Christ Church, Oxford, in 1564, where he may have studied early English history and the Anglo-Saxon language. Having become a Catholic, he left the university without a degree to avoid swearing the Oath of Supremacy. Thereafter he was indentured to a goldsmith, and in 1574 became a freeman of the Worshipful Company of Goldsmiths. In 1576 he published a guidebook to Wester ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]