The Snake And The Farmer
   HOME
*



picture info

The Snake And The Farmer
The Snake and the Farmer is a fable attributed to Aesop, of which there are ancient variants and several more from both Europe and India dating from Mediaeval times. The story is classed as Aarne-Thompson-Uther type 285D, and its theme is that a broken friendship cannot be mended. While this fable does admit the possibility of a mutually beneficial relationship between man and snake, the similarly titled The Farmer and the Viper denies it. Versions of the fable The oldest Greek versions of the fable are numbered 51 in the Perry Index. A snake dwells in a hole at the farmer's threshold and is tolerated until his son accidentally steps on it and is bitten and killed. The enraged father then chases the snake with an axe and cuts off its tail. When he later attempts to make his peace with the snake, it refuses on the grounds that neither of them will ever forget their mutual injuries. Substantially the same story appears in the Neo-Latin poems by Hieronymus Osius and Pantaleon Candidu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aesop's Fables
Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller believed to have lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media. The fables originally belonged to oral tradition and were not collected for some three centuries after Aesop's death. By that time, a variety of other stories, jokes and proverbs were being ascribed to him, although some of that material was from sources earlier than him or came from beyond the Greek cultural sphere. The process of inclusion has continued until the present, with some of the fables unrecorded before the Late Middle Ages and others arriving from outside Europe. The process is continuous and new stories are still being added to the Aesop corpus, even when they are demonstrably more ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Farmer And The Viper
''The Farmer and the Viper'' is one of Aesop's Fables, numbered 176 in the Perry Index. It has the moral that kindness to evil will be met by betrayal and is the source of the idiom "to nourish a viper in one's bosom". The fable is not to be confused with ''The Snake and the Farmer'', which looks back to a situation when friendship was possible between the two. The story The story concerns a farmer who finds a viper freezing in the snow. Taking pity on it, he picks it up and places it within his coat. The viper, revived by the warmth, bites his rescuer, who dies realizing that it is his own fault. The story is recorded in both Greek and Latin sources. In the former, the farmer dies reproaching himself "for pitying a scoundrel", while in the version by Phaedrus the snake says that he bit his benefactor "to teach the lesson not to expect a reward from the wicked." The latter sentiment is made the moral in Medieval versions of the fable. Odo of Cheriton's snake answers the farmer' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Perry Index
The Perry Index is a widely used index of "Aesop's Fables" or "Aesopica", the fables credited to Aesop, the storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 560 BC. The index was created by Ben Edwin Perry, a professor of classics at the University of Illinois Urbana-Champaign. Modern scholarship takes the view that Aesop probably did not compose all of the fables attributed to him;D. L. Ashliman, “Introduction,” in George Stade (Consulting Editorial Director), ''Aesop’s Fables.'' New York: Barnes & Noble Classics, (2005). Produced and published in conjunction with Fine Creative Media, Inc. (New York) Michael J. Fine, President and Publisher. See pp. xiii–xv and xxv–xxvi. indeed, a few are known to have first been used before Aesop lived, while the first record we have of many others is from well over a millennium after his time. Traditionally, Aesop's fables were arranged alphabetically, which is not helpful to the reader. Perry listed them by language (Greek ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

New Latin Language
New Latin (also called Neo-Latin or Modern Latin) is the revival of Literary Latin used in original, scholarly, and scientific works since about 1500. Modern scholarly and technical nomenclature, such as in zoological and botanical taxonomy and international scientific vocabulary, draws extensively from New Latin vocabulary, often in the form of classical or neoclassical compounds. New Latin includes extensive new word formation. As a language for full expression in prose or poetry, however, it is often distinguished from its successor, Contemporary Latin. Extent Classicists use the term "Neo-Latin" to describe the Latin that developed in Renaissance Italy as a result of renewed interest in classical civilization in the 14th and 15th centuries. Neo-Latin also describes the use of the Latin language for any purpose, scientific or literary, during and after the Renaissance. The beginning of the period cannot be precisely identified; however, the spread of secular education, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hieronymus Osius
Hieronymus Osius was a German Neo-Latin poet and academic about whom there are few biographical details. He was born about 1530 in Schlotheim and murdered in 1575 in Graz. After studying first at the university of Erfurt, he gained his master's degree from Wittenberg university in 1552 and later lectured on Poetics in the Philosophical faculty there. In 1558 he was crowned poet laureate in Copenhagen by King Christian III of Denmark. Thereafter he held teaching positions in Jena, Regensburg and Graz, identifying with Protestantism in the religious conflicts of the time. Osius was known as a pre-eminent poet whose works were frequently reprinted. They included his "Song on Christ’s Birth" (''Carmen de natali Christi'', 1557); an adaptation into Latin of the Homeric comic epic, the Batrachomyomachia (''Pugna ranarum et murium'', the battle of the frogs and mice); an epic of the Dithmarschen Peasants’ War (''Historia belli Ditmarsici'', 1560), which had only recently concluded an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pantaleon Candidus
Pantaleon Candidus was a theologian of the Reformed Church and a Neo-Latin author. He was born on 7 October 1540 in Ybbs an der Donau and died on 3 February 1608 in Zweibrücken. Life and works Pantaleon Weiss was born the 14th child of a landowning family in Lower Austria. When he was 10 he was sent to be educated by Andreas Cupicius, a preacher with Protestant leanings, at Weissenkirchen, and served his teacher when he was imprisoned during the persecutions of that time. The two escaped to Hungary, from where Pantaleon returned to continue his education with Vitus Nuber, abbot of Seisenstein, whom he followed when his patron fled to Germany. There he came under the protection of Wolfgang, Count Palatine of Zweibrücken, from whom he received a scholarship to Wittenberg University, where he studied for seven years from 1558. It was during this time that he Latinised his name to Candidus under the influence of Philip Melanchthon. Having served as secretary to the Humanist Huber ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ysopet
''Ysopet'' ("Little Aesop") refers to a medieval collection of fables in French literature, specifically to versions of Aesop's Fables. Alternatively the term Isopet-Avionnet indicates that the fables are drawn from both Aesop and Avianus. The fables of Marie de France The origin of the term 'Ysopet' dates back to the twelfth century, where it was first used by Marie de France, whose collection of 102 fables, written in Anglo-Norman octosyllabic couplets, she claims to have translated from an original work by Alfred the Great. Since there is no evidence of any such Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th c ... material, this has been disputed.Martin, Mary Lou: ''The Fables of Marie de France: an English translation'', Birmingham AL, 1979, pp.22-24 The fables com ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gesta Romanorum
''Gesta Romanorum'', meaning ''Deeds of the Romans'' (a very misleading title), is a Latin collection of anecdotes and tales that was probably compiled about the end of the 13th century or the beginning of the 14th. It still possesses a two-fold literary interest, first as one of the most popular books of the time, and secondly as the source, directly or indirectly, of later literature, in Geoffrey Chaucer, John Gower, Giovanni Boccaccio, Thomas Hoccleve, William Shakespeare, and others. Of its authorship nothing certain is known. It is conjecture to associate it either with the name of Helinand of Froidmont, Helinandus or with that of Pierre Bersuire, Petrus Berchorius (Pierre Bercheure). It is debated whether it originated in England, Germany or France. Content The work was evidently intended as a manual for preachers, and was probably written by one of the clerical profession. The name, ''Deeds of the Romans'', is only partially appropriate to the collection in its present form ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Panchatantra
The ''Panchatantra'' (IAST: Pañcatantra, ISO: Pañcatantra, sa, पञ्चतन्त्र, "Five Treatises") is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story.Panchatantra: Indian Literature
Encyclopaedia Britannica
The surviving work is dated to about 200 BCE, but the fables are likely much more ancient. The text's author is unknown, but it has been attributed to in some s and
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]