Tirukkural Translations Into Bengali
   HOME
*





Tirukkural Translations Into Bengali
As of 2015, there were at least four translations of the Tirukkural available in Bengali. History of translations The first Bengali translation was made in prose by Nalini Mohan Sanyal in 1939. It was published by Bangiya Sahitya Parishad, with a foreword by the eminent Bengali Scholar Suniti Kumar Chatterjee. However, the work is presently out of print, with the only copy available at the National Library in Kolkata. The second translation was by E. C. Sastri in 1974, and the third translation appeared in 1993 by N. Ramanuja Das. The second and third translations too were made in prose. There appears to be another translation by T. N. Senapathy, the details of which are not known. The first verse translation was made by S. Krishnamoorthy, who has also translated '' Cilappadikaaram'' into English published by M. P. Birla Foundation, Kolkata. Published translations * See also * Tirukkural translations * List of Tirukkural translations by language References External links * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tirukkural
The ''Tirukkuṟaḷ'' ( ta, திருக்குறள், lit=sacred verses), or shortly the ''Kural'' ( ta, குறள்), is a classic Tamil language text consisting of 1,330 short couplets, or kurals, of seven words each. The text is divided into three books with aphoristic teachings on virtue (''aram''), wealth (''porul'') and love (''inbam''), respectively. Considered one of the greatest works ever written on ethics and morality, it is known for its universality and secular nature. Its authorship is traditionally attributed to Valluvar, also known in full as Thiruvalluvar. The text has been dated variously from 300 BCE to 5th century CE. The traditional accounts describe it as the last work of the third Sangam, but linguistic analysis suggests a later date of 450 to 500 CE and that it was composed after the Sangam period. The Kural text is among the earliest systems of Indian epistemology and metaphysics. The Kural is traditionally praised with epithets and al ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bengali Language
Bengali ( ), generally known by its endonym Bangla (, ), is an Indo-Aryan language native to the Bengal region of South Asia. It is the official, national, and most widely spoken language of Bangladesh and the second most widely spoken of the 22 scheduled languages of India. With approximately 300 million native speakers and another 37 million as second language speakers, Bengali is the fifth most-spoken native language and the seventh most spoken language by total number of speakers in the world. Bengali is the fifth most spoken Indo-European language. Bengali is the official and national language of Bangladesh, with 98% of Bangladeshis using Bengali as their first language. Within India, Bengali is the official language of the states of West Bengal, Tripura and the Barak Valley region of the state of Assam. It is also a second official language of the Indian state of Jharkhand since September 2011. It is the most widely spoken language in the Andaman and Nicob ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

National Library Of India
The National Library of India is a library located in Belvedere Estate, Alipore, Kolkata, India. It is India's largest library by volume and public record. The National Library is under Ministry of Culture, Government of India. Currently, Dr. Prof. Ajay Pratap Singh working as Director General (additional) who is Director General of Raja Ram Mohan Roy Library Foundation, Kolkata since 2020. The library is designated to collect, disseminate and preserve printed material produced within India. With a collection in excess of 2.2 million books and records, it is the largest in the country. Before independence, it was the official residence of Governor-General of India. The National Library is a result of the merging of the public library with the Imperial Library—several government libraries. The National Library (1953), then the Imperial Library housed several foreign (British) and Indian titles and was open to the public. It collects book, periodicals, and titles in virtually ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kolkata
Kolkata (, or , ; also known as Calcutta , the official name until 2001) is the capital of the Indian state of West Bengal, on the eastern bank of the Hooghly River west of the border with Bangladesh. It is the primary business, commercial, and financial hub of Eastern India and the main port of communication for North-East India. According to the 2011 Indian census, Kolkata is the seventh-most populous city in India, with a population of 45  lakh (4.5 million) residents within the city limits, and a population of over 1.41  crore (14.1 million) residents in the Kolkata Metropolitan Area. It is the third-most populous metropolitan area in India. In 2021, the Kolkata metropolitan area crossed 1.5 crore (15 million) registered voters. The Port of Kolkata is India's oldest operating port and its sole major riverine port. Kolkata is regarded as the cultural capital of India. Kolkata is the second largest Bengali-speaking city after Dhaka ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Silappatikaram
''Cilappatikāram'' ( ta, சிலப்பதிகாரம் ml, ചിലപ്പതികാരം,IPA: ʧiləppət̪ikɑːrəm, ''lit.'' "the Tale of an Anklet"), also referred to as ''Silappathikaram'' or ''Silappatikaram'', is the earliest Tamil epic. It is a poem of 5,730 lines in almost entirely ''akaval'' (''aciriyam'') meter. The epic is a tragic love story of an ordinary couple, Kannaki and her husband Kovalan. The ''Silappathikaram'' has more ancient roots in the Tamil bardic tradition, as Kannaki and other characters of the story are mentioned or alluded to in the Sangam literature such as in the '' Naṟṟiṇai'' and later texts such as the ''Kovalam Katai''. It is attributed to a prince-turned-monk Iḷaṅkõ Aṭikaḷ, and was probably composed in the 5th or 6th century CE. The ''Silappatikaram'' is set in a flourishing seaport city of the early Chola kingdom. Kannaki and Kovalan are a newly married couple, in love, and living in bliss. Over time, Ko ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tirukkural Translations
Tirukkural, also known as the Kural, an ancient Indian treatise on the ethics and morality of the commoner, is one of the most widely translated non-religious works in the world. Authored by the ancient Tamil poet-philosopher Thiruvalluvar, it has been translated into at least 42 world languages, with about 57 different renderings in the English language alone. Beginning of translations The Kural text, considered to have been written in the 1st century BCE, remained unknown to the outside world for close to one and a half millennia. The first translation of the Kural text appeared in Malayalam in 1595 CE under the title ''Tirukkural Bhasha'' by an unknown author. It was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. However, again, this unpublished manuscript remained obscure until it was first reported by the Annual Report of the Cochin Archeological Department for the year 1933–34. It took another three centuries before any tr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Tirukkural Translations By Language
Tirukkural, also known as the Kural, is considered one of the most widely translated non-religious works in the world. As of 2020, the work has been translated into about 41 world languages. As of 2014, English language alone had about 57 versions available, which is estimated to have crossed 100 by 2020. Table of available translations Alphabetically * Arabic: Tirukkural translations into Arabic * Bengali: Tirukkural translations into Bengali * Chinese: Tirukkural translations into Chinese * Czech: Tirukkural translations into Czech * Dutch: Tirukkural translations into Dutch * English: Tirukkural translations into English * Fijian: Tirukkural translations into Fijian * Finnish: Tirukkural translations into Finnish * French: Tirukkural translations into French * German: Tirukkural translations into German * Gujarati: Tirukkural translations into Gujarati * Hindi: Tirukkural translations into Hindi * Japanese: Tirukkural translations into Japanese * Kannada: Ti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tirukkural Translations By Language
The ''Tirukkuṟaḷ'' ( ta, திருக்குறள், lit=sacred verses), or shortly the ''Kural'' ( ta, குறள்), is a classic Tamil language text consisting of 1,330 short couplets, or kurals, of seven words each. The text is divided into three books with aphoristic teachings on virtue (''aram''), wealth (''porul'') and love (''inbam''), respectively. Considered one of the greatest works ever written on ethics and morality, it is known for its universality and secular nature. Its authorship is traditionally attributed to Valluvar, also known in full as Thiruvalluvar. The text has been dated variously from 300 BCE to 5th century CE. The traditional accounts describe it as the last work of the third Sangam, but linguistic analysis suggests a later date of 450 to 500 CE and that it was composed after the Sangam period. The Kural text is among the earliest systems of Indian epistemology and metaphysics. The Kural is traditionally praised with epithets and alte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]