HOME
*





Taiwanese Literature Movement
The Taiwanese literature movement (also Taiwan literature movement, Nativist literature movement) refers to the effort of authors, poets, dramatists, musicians, and publishers in Taiwan to establish recognition of a distinctly Taiwanese body of literature. The movement was the subject of considerable international as well as domestic debate in the 1970s and 1980s. Scholars have noted the difficulty in defining Taiwanese literature given the country's history and political relationships with Japan and China. Authors saw that much of the history and tradition of the island was being ignored or suppressed in government-sponsored education. In their work they sought to carry forward this distinct Taiwanese cultural identity that existed apart from the colonizing efforts of China and Japan. Just as their predecessors in the 1920s had incurred official sanction from the Imperial Japanese government then ruling the island, authors in this new movement worked against the bans imposed by ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwan
Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the northeast, and the Philippines to the south. The territories controlled by the ROC consist of 168 islands, with a combined area of . The main island of Taiwan, also known as ''Formosa'', has an area of , with mountain ranges dominating the eastern two-thirds and plains in the western third, where its highly urbanised population is concentrated. The capital, Taipei, forms along with New Taipei City and Keelung the largest metropolitan area of Taiwan. Other major cities include Taoyuan, Taichung, Tainan, and Kaohsiung. With around 23.9 million inhabitants, Taiwan is among the most densely populated countries in the world. Taiwan has been settled for at least 25,000 years. Ancestors of Taiwanese indigenous peoples settled the isla ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Miroslav Holub
Miroslav Holub (; 13 September 1923 – 14 July 1998) was a Czech poet and immunologist. Holub's work was heavily influenced by his experiences as an Immunologist, writing many poems using his scientific knowledge to poetic effect. His work is almost always unrhymed, so lends itself easily to translation. It has been translated into more than 30 languages and is especially popular in the English-speaking world. Although one of the most internationally well-known Czech poets, his reputation continues to languish at home. Holub was born in Plzeň. His first book in Czech was ''Denní služba'' (1958), which abandoned the somewhat Stalinist bent of poems earlier in the decade (published in magazines). In English, he was first published in the ''Observer'' in 1962, and five years later a ''Selected Poems'' appeared in the Penguin Modern European Poets imprint, with an introduction by Al Alvarez and translations by Ian Milner and George Theiner. Holub's work was lauded by many ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Taiwan The Formosa
"Taiwan the Formosa" (, ''pe̍h-ōe-jī'': Tâi-oân Chhùi-chhiⁿ), also "Taiwan the Green", is a poem written (conceived in 1977; finalized in 1993) by Taiwanese poet and clergyman Tīⁿ Jî-gio̍k (鄭兒玉; John Jyi-giokk Ti'n, Er-Yu Cheng), set to music between 1988 and 1993 by neo-Romantic Taiwanese composer Tyzen Hsiao. An English metrical translation was provided by Boris and Clare Anderson. The text represents an early example of the popular verse that emerged from the Taiwanese literature movement in the 1970s and 1980s. In 1994 Hsiao used this hymn to conclude his ''1947 Overture'' for soprano, choir and orchestra. "Taiwan the Formosa" has been popular with pro-democracy activists and has been adopted by the Taiwan independence movement as a proposed national anthem for a future Republic of Taiwan.Shih Hsiu-chuan"Pro-independence supporters promote 'Taiwan the Green' for national anthem" Taipei Times, 2006-05-18 The first stanza is secular. The second, written by po ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Universal Declaration Of Linguistic Rights
The Universal Declaration of Linguistic Rights (known also as the Barcelona Declaration) is a document signed by the International PEN Club, and several non-governmental organizations in 1996 to support linguistic rights, especially those of endangered languages. The document was adopted at the conclusion of the World Conference on Linguistic Rights held 6–9 June 1996 in Barcelona, Spain.The World Conference on Linguistic Rights,"Universal Declaration of Linguistic Rights", Barcelona Spain, June 1996. It was also presented to the UNESCO Director General in 1996 but the Declaration has not gained formal approval from UNESCO. History Precursors Although the 1948 Universal Declaration of Human Rights (UDHR) has language as one of its categories for equal rights, it does not explicitly list and elaborate on linguistic rights. Even with declarations and rules on protecting specific languages and their rights, there was no binding document at that time that referred to all the lan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Speak Hokkien Campaign
Speak Hokkien Campaign (, Tâi-lô: ''Kóng Hok-kiàn-uā Ūn-tōng'') is a social movement dedicated to the language revitalization of the Hokkien language. The campaign was launched online by some Hokkien speakers from Penang, Malaysia, and is committed to maintaining and expanding the use of Hokkien. See also * Hoklo people * Hokkien culture * Hokkien architecture * Written Hokkien * Hokkien media * Southern Malaysia Hokkien * Penang Hokkien * Taiwanese Hokkien * Medan Hokkien * Singaporean Hokkien * Amoy dialect * Lan-nang-ue (Philippine dialect of Hokkien) * Protection of the Varieties of Chinese * Universal Declaration of Linguistic Rights The Universal Declaration of Linguistic Rights (known also as the Barcelona Declaration) is a document signed by the International PEN Club, and several non-governmental organizations in 1996 to support linguistic rights, especially those of endan ... References External linksOfficial website Hokkien Language revival {{Sino ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwanese People
Taiwanese people may be generally considered the people of Taiwan who share a common culture, ancestry and speak Taiwanese Mandarin, Hokkien, Hakka or indigenous Taiwanese languages as a mother tongue. Taiwanese people may also refer to the indigenous peoples of the areas under the control of the Government of the Republic of China since 1945, including Penghu as well as Kinmen and Matsu Islands that collectively form its streamlined Fujian Province (see Taiwan Area). However, the inhabitants of Kinmen and the Matsu themselves may not consider the "Taiwanese" label to be accurate as they are a part of Fujian and not Taiwan. They have a distinctive identity from that of the Taiwanese; viewing themselves as Kinmenese or Matsunese, respectively, or as simply Chinese. At least three competing (occasionally overlapping) paradigms are used to identify someone as a Taiwanese person: nationalist criteria, self-identification (including the concept of "New Taiwanese") criteria and s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Desinicization
De-Sinicization (''de'' + ''Sinicization'') refers to a process of eliminating or reducing Chinese cultural elements, identity, or consciousness from a society or nation. In modern contexts, it is often used in tandem with decolonization and contrasted to the assimilation process of Sinicization. The term has its roots in attempts by ethnic Han to acculturate themselves and adopt non-Han customs, although it is now most frequently used to describe attempts by foreign countries to resist or undo over-reaching Chinese influence. In Taiwan, since 1987, de-Sinicization has been a political movement to reverse the Sinicization policies of the Chinese Nationalist Party after 1947, which many proponents allege created an environment of prejudice and racism against the local Taiwanese Hokkien and indigenous Taiwanese population, as well as acknowledge the indigenous and multicultural character of the island of Taiwan. In Hong Kong, the term is generally associated with movements that r ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sinicization
Sinicization, sinofication, sinification, or sinonization (from the prefix , 'Chinese, relating to China') is the process by which non-Chinese societies come under the influence of Chinese culture, particularly the language, societal norms, culture, and ethnic identity of the Han people—the largest ethnic group of China. Areas of influence include diet, writing, industry, education, language/lexicon, law, architectural style, politics, philosophy, religion, science and technology, value systems, and lifestyle. In particular, ''sinicization'' may refer to processes or policies of acculturation, assimilation, or cultural imperialism of norms from China on neighboring East Asian societies, or on minority ethnic groups within China. Evidence of this process is reflected in the histories of Korea, Japan, and Vietnam in the adoption of the Chinese writing system, which has long been a unifying feature in the Sinosphere as the vehicle for exporting Chinese culture to other As ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwanization
Taiwanese nationalism () is a nationalist movement to identify the Taiwanese people as a distinct nation. Due to the complex political status of Taiwan, it is strongly linked to the Taiwan independence movement in seeking an identity separate from the Chinese. This involves the education of history, geography, and culture from a Taiwan-centric perspective, promoting native languages of Taiwan such as Taiwanese Hokkien, Hakka, and indigenous languages, as well as reforms in other aspects. History and development No one can confirm when the concept of localism has started. Some say when the first large wave of Han people emigrated from mainland China to Taiwan in the mid-16th century, they must have wanted to maintain some independence from the control of the ruling class in their original hometown. Others say that only when the Kingdom of Tungning, with its capital at Tainan, was built by the Zheng family in 1662, did this concept appear. Most Chinese contemporary scholars ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Written Hokkien
Hokkien, a Min Nan variety of Chinese spoken in Southeastern China, Taiwan and Southeast Asia, does not have a unitary standardized writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Vernacular Chinese (Mandarin). In Taiwan, a standard for Written Hokkien has been developed by the Republic of China Ministry of Education including its Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan, but there are a wide variety of different methods of writing in Vernacular Hokkien. Nevertheless, vernacular works written in the Hokkien are still commonly seen in literature, film, performing arts and music. History Prior to the modern era, the main written language of China was Classical Chinese, which has grammar and vocabulary based on Old Chinese used in ancient times. Whilst the written form of Chinese mostly remained static, the spoken varieties of Chinese diverged from Old Chinese. In the early 20th century, reformers in China saw the need for language reform and ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tamura Ryuichi
Tamura (usually written 田村), a Japanese placename and family name, may refer to: In places: *Tamura, Fukushima, a city in Japan *Tamura District, Fukushima, in Japan *Tamura Station, in Nagahama, Japan People with the surname Tamura: *Tamura (surname) *Tamura clan Tamura (usually written 田村), a Japanese placename and family name, may refer to: In places: *Tamura, Fukushima, a city in Japan *Tamura District, Fukushima is a district located in Fukushima Prefecture, Japan. As of 2003 population data but ...
, a Japanese samurai clan {{disambig ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nazim Hikmet
Subahdar, also known as Nazim or in English as a "Subah", was one of the designations of a governor of a Subah (province) during the Khalji dynasty of Bengal, Mamluk dynasty (Delhi), Khalji dynasty, Tughlaq dynasty, Mughal era ( of India who was alternately designated as Sahib-i-Subah or Nazim. The word, ''Subahdar'' is of Persian origin. According to sources, Subahdar Awlia Khan was a famous and trusted Subahdar of the Khalji dynasty of Bengal (1204-1231) whose title was Saheb-i-Subah could not be ascertained.He belonged to the Oghuz Turks Kayı (tribe) and his ancestors came to the region during the expansion of The Great Seljuk Empire to establish good governance and justice in Islam. Subahdar Awlia Khan was a friend of Muhammad bin Bakhtiyar Khalji Later, during the conquest of Bengal, Awlia Khan was his fellow warrior. Today the descendants of the great Subahdar Awlia Khan have been living in Fuldi village of Gazipur district of Bangladesh for almost 900 years and Mesbahu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]