Soferim (Talmud)
   HOME
*



picture info

Soferim (Talmud)
''Masekhet Soferim'' ( he, מסכת סופרים), the "Tractate of the Scribes", is a non-canonical Talmudic tractate dealing especially with the rules relating to the preparation of holy books, as well as with the laws of Torah reading. One of the minor tractates, it is generally thought to have originated in eighth-century Land of Israel. Being of late and uncertain date, it is now generally printed as Talmudic addenda. Chapters Soferim consists of 21 chapters, containing 225 paragraphs ("halakhot") in all. The chapters may be summarized as follows: :1: On parchment and other writing-material; language, and translation of the Jewish Scriptures; the Septuagint; persons who are qualified to prepare books; leaves and pages; open and closed paragraphs. :2: Spaces between letters, words, lines, pages, and books; space-lines; number of columns to the leaf, and lines to the column; width and height of the scrolls; rollers; sewing; mending; final letters. :3: Writing several boo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Talmudic
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewish cultural life and was foundational to "all Jewish thought and aspirations", serving also as "the guide for the daily life" of Jews. The term ''Talmud'' normally refers to the collection of writings named specifically the Babylonian Talmud (), although there is also an earlier collection known as the Jerusalem Talmud (). It may also traditionally be called (), a Hebrew abbreviation of , or the "six orders" of the Mishnah. The Talmud has two components: the Mishnah (, 200 CE), a written compendium of the Oral Torah; and the Gemara (, 500 CE), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible. The term "Talmud" may refer to eith ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Rosh Hodesh
Rosh Chodesh or Rosh Hodesh ( he, ראש חודש; trans. ''Beginning of the Month''; lit. ''Head of the Month'') is the name for the first day of every month in the Hebrew calendar, marked by the birth of a new moon. It is considered a minor holiday, akin to the intermediate days during the Jewish holidays of Passover and Sukkot. Origin The Book of Exodus establishes the new moon of Nisan, which is the first month of Aviv, as the beginning of the Hebrew calendar: In the Book of Numbers, God speaks of the celebration of the new moon to Moses: In , both new and full moon are mentioned as a time of recognition by the Hebrews: The occurrence of Rosh Chodesh was originally confirmed on the testimony of witnesses observing the new moon. After the Sanhedrin declared Rosh Chodesh for either a full month or a defective, 29-day month, news of it would then be communicated throughout Israel and the diaspora. A custom was developed in which an additional day could be added to the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kedushah Prayer
''Kedushah'' (Holiness) is the name of several prayers recited during Jewish prayer services. They have in common the recitation of two Biblical verses - and . These verses come from prophetic visions in which angels sing the verses, "Holy, Holy, Holy" as praises to God. There exist several variations of the ''Kedushah'', which appear in different contexts and have different laws. The best-known Kedushah is recited in the Amidah. Another is recited in the ''Yotzer ohr'' blessing, and a third (known as ''Kedushah d'sidra'') is recited on various occasions including the conclusion of weekday ''Shacharit''. In some versions of the ''kedushah'', additional Biblical verses are added in the same format as the verses from Isaiah and Ezekiel. ''Kedushah'' in the Amidah The ''Kedushah'' is traditionally the third section of all Amidah recitations. In the silent Amidah it is a short prayer, but in the repetition, which requires a ''minyan'', it is considerably lengthier. The recitatio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pentateuch
The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the same as Pentateuch or the Five Books of Moses. It is also known in the Jewish tradition as the Written Torah (, ). If meant for liturgic purposes, it takes the form of a Torah scroll (''Sefer Torah''). If in bound book form, it is called ''Chumash'', and is usually printed with the rabbinic commentaries (). At times, however, the word ''Torah'' can also be used as a synonym for the whole of the Hebrew Bible or Tanakh, in which sense it includes not only the first five, but all 24 books of the Hebrew Bible. Finally, Torah can even mean the totality of Jewish teaching, culture, and practice, whether derived from biblical texts or later rabbinic writings. The latter is often known as the Oral Torah. Representing the core of the Jewish spiritu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aggadah
Aggadah ( he, ''ʾAggāḏā'' or ''Haggāḏā''; Jewish Babylonian Aramaic: אַגָּדְתָא ''ʾAggāḏəṯāʾ''; "tales, fairytale, lore") is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah is a compendium of rabbinic texts that incorporates folklore, historical anecdotes, moral exhortations, and practical advice in various spheres, from business to medicine. Etymology The Hebrew word ''haggadah'' (הַגָּדָה) is derived from the Hebrew root נגד, meaning "declare, make known, expound", also known from the common Hebrew verb להגיד.Berachyahu Lifshitz, "Aggadah Versus Haggadah : Towards a More Precise Understanding of the Distinction", ''Diné Yisrael'' 24 (2007): page 23 (English section). The majority scholarly opinion is that the Hebrew word ''aggadah'' (אַגָּדָה) and corresponding Aramaic ''aggadta'' (אַגָּדְתָא) are variants of ''h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mezuzot
A ''mezuzah'' ( he, מְזוּזָה "doorpost"; plural: ''mezuzot'') is a piece of parchment, known as a ''klaf'', contained in a decorative case and inscribed with specific Hebrew verses from the Torah ( and ). These verses consist of the Jewish prayer ''Shema Yisrael'', beginning with the phrase: "Hear, O Israel, the (is) our God, the is One". In mainstream Rabbinic Judaism, a ''mezuzah'' is affixed to the doorpost of Jewish homes to fulfill the mitzvah (Biblical commandment) to "write the words of God on the gates and doorposts of your house" (). Some interpret Jewish law to require a ''mezuzah'' in every doorway in the home except bathrooms (which are not a living space), laundry rooms and closets, if they are too small to qualify as rooms. The ''klaf'' is prepared by a qualified scribe ("'' sofer stam'') who has undergone training, both in studying the relevant religious laws, and in the more practical parts (i.e. carving the quill and practising writing). The verses ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tefillin
Tefillin (; Modern Hebrew language, Israeli Hebrew: / ; Ashkenazim, Ashkenazic pronunciation: ), or phylacteries, are a set of small black leather boxes with leather straps containing scrolls of parchment inscribed with verses from the Torah. Tefillin are worn by adult Jews during weekday morning prayers. In Orthodox Judaism, Orthodox and traditional communities, they are worn solely by men, while some Reform Judaism , Reform and Conservative Judaism, Conservative (Masorti) communities allow them to be worn by both men and women. By traditional Jewish Law (halacha), women are exempt from most time-dependent positive commandments. Although "tefillin" is technically the plural form (the singular being "tefillah"), it is often used as a singular as well. The arm-tefillah (or ''shel yad'' [literally "of the hand"]) is placed on the upper (non-dominant) arm, and the strap wrapped around the forelimb, hand and middle finger; while the head-tefillah (or ''shel rosh'' [literally "of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ḥazzanim
A ''hazzan'' (; , lit. Hazan) or ''chazzan'' ( he, חַזָּן , plural ; Yiddish ''khazn''; Ladino ''Hasan'') is a Jewish musician or precentor trained in the vocal arts who helps lead the congregation in songful prayer. In English, this prayer leader is often referred to as a cantor, a term also used in Christianity. ''Sh'liaḥ tzibbur'' and the evolution of the hazzan The person leading the congregation in public prayers is called the '' sh'liaḥ tzibbur'' (Hebrew for "emissary of the congregation"). Jewish law restricts this role to adult Jews; among Orthodox Jews, it is restricted to males. In theory, any lay person can be a ''sh'liaḥ tzibbur''; many synagogue-attending Jews will serve in this role from time to time, especially on weekdays or when having a Yartzeit. Someone with good Hebrew pronunciation is preferred. In practice, in synagogues without an official Hazzan, those with the best voice and the most knowledge of the prayers serve most often. As public ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mafṭir
Maftir ( he, מפטיר, , concluder) is the last person called up to the Torah on Shabbat and holiday mornings: this person also reads (or at least recites the blessings overs) the '' haftarah'' portion from a related section of the Nevi'im (prophetic books). Informally the portion of the Torah read or blessed by the maftir is called the "maftir portion", or the "maftir" for short: in a Chumash the word "maftir" is printed in the margin at the beginning of that portion. On a normal Shabbat morning seven people are formally called up to the Torah, and a part of the week's Torah portion is read by or to each of them. The ''maftir'' is not counted among the seven, and is sometimes not formally called up by name: on the conclusion of the seventh reading and after reciting Chatzi kaddish, in some communities the gabbai simply calls "''maftir''" (or in Western Ashkenazic communities does not call at all and the Maftir simply goes up) and repeats the last few verses in the presence ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Scroll Of Esther
The Book of Esther ( he, מְגִלַּת אֶסְתֵּר, Megillat Esther), also known in Hebrew as "the Scroll" ("the Megillah"), is a book in the third section (, "Writings") of the Jewish ''Tanakh'' (the Hebrew Bible). It is one of the five Scrolls () in the Hebrew Bible and later became part of the Christian Old Testament. The book relates the story of a Hebrew woman in Persia, born as Hadassah but known as Esther, who becomes queen of Persia and thwarts a genocide of her people. The story forms the core of the Jewish festival of Purim, during which it is read aloud twice: once in the evening and again the following morning. The books of Esther and Song of Songs are the only books in the Hebrew Bible that do not mention God. Setting and structure Setting The biblical Book of Esther is set in the Persian capital of Susa (''Shushan'') in the third year of the reign of the Persian king Ahasuerus. The name ''Ahasuerus'' is equivalent to ''Xerxes'' (both deriving from ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Hagiographa
The Ketuvim (; hbo, , Modern: ''Kəṯūvīm'', Tiberian: ''Kăṯūḇīm'' "writings") is the third and final section of the Tanakh (Hebrew Bible), after Torah (instruction) and Nevi'im (prophets). In English translations of the Hebrew Bible, this section is usually titled "Writings" or "Hagiographa". In the Ketuvim, I and II Chronicles form one book, along with Ezra and Nehemiah which form a single unit entitled "Ezra–Nehemiah". (In citations by chapter and verse numbers, however, the Hebrew equivalents of "Nehemiah", "I Chronicles" and "II Chronicles" are used, as the system of chapter division was imported from Christian usage.) Collectively, eleven books are included in the Ketuvim. Groups of books ''Sifrei Emet'' In Masoretic manuscripts (and some printed editions), Psalms, Proverbs and Job are presented in a special two-column form emphasizing the parallel stichs in the verses, which are a function of their poetry. Collectively, these three books are known as ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Deuteronomy
Deuteronomy ( grc, Δευτερονόμιον, Deuteronómion, second law) is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called (Hebrew: hbo, , Dəḇārīm, hewords Moses.html"_;"title="f_Moses">f_Moseslabel=none)_and_the_fifth_book_of_the_Christian_Old_Testament.html" ;"title="Moses">f_Moses.html" ;"title="Moses.html" ;"title="f Moses">f Moses">Moses.html" ;"title="f Moses">f Moseslabel=none) and the fifth book of the Christian Old Testament">Moses">f_Moses.html" ;"title="Moses.html" ;"title="f Moses">f Moses">Moses.html" ;"title="f Moses">f Moseslabel=none) and the fifth book of the Christian Old Testament. Chapters 1–30 of the book consist of three sermons or speeches delivered to the Israelites by Moses on the Plains of Moab, shortly before they enter the Promised Land. The first sermon recounts the Moses#The years in the wilderness, forty years of wilderness wanderings which had led to that moment, and ends with an exhortation to observe the law. T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]