HOME
*



picture info

Shita-kiri Suzume
, translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. Andrew Lang included it as The Sparrow with the Slit Tongue in ''The Pink Fairy Book''. The basic form of the tale is common throughout the world. Plot Once upon a time there lived a poor old woodcutter with his wife, who earned their living by cutting wood and fishing. The old man was honest and kind but his wife was arrogant and greedy. One morning, the old man went into the mountains to cut timber and saw an injured sparrow crying out for help. Feeling sorry for the bird, the man took it back to his home and fed it some rice to try to help it recover. His wife, being very greedy and rude, was annoyed that he would waste precious food on such a small and insignificant little thing as a sparrow. The old man, however, continued caring for the bird ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hokusai Pair Of Sissors And Sparrow
, known simply as Hokusai, was a Japanese ukiyo-e artist of the Edo period, active as a painter and printmaker. He is best known for the woodblock print series '' Thirty-Six Views of Mount Fuji'', which includes the iconic print ''The Great Wave off Kanagawa''. Hokusai was instrumental in developing ''ukiyo-e'' from a style of portraiture largely focused on courtesans and actors into a much broader style of art that focused on landscapes, plants, and animals. Hokusai created the monumental ''Thirty-Six Views of Mount Fuji'' as a response to a domestic travel boom in Japan and as part of a personal interest in Mount Fuji. It was this series, specifically, ''The Great Wave off Kanagawa'' and ''Fine Wind, Clear Morning'', that secured his fame both in Japan and overseas. Hokusai was best known for his woodblock ukiyo-e prints, but he worked in a variety of mediums including painting and book illustration. Starting as a young child, he continued working and improving his style un ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




The Two Caskets
The Two Caskets is a Scandinavian fairy tale included by Benjamin Thorpe in his ''Yule-Tide Stories: A Collection of Scandinavian and North German Popular Tales and Traditions''. Andrew Lang included it in ''The Orange Fairy Book''. It is Aarne-Thompson type 480, the kind and the unkind girls. Others of this type include ''Shita-kiri Suzume'', ''Diamonds and Toads'', ''Mother Hulda'', '' Father Frost'', ''The Three Little Men in the Wood'', ''The Enchanted Wreath'', ''The Old Witch'', and ''The Three Heads in the Well''. Literary variants include ''The Three Fairies'' and '' Aurore and Aimée''.Jack Zipes, ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm'', p 543, Synopsis A woman had a daughter and stepdaughter. One day, she set them to spin while sitting on the edge of a well, giving her daughter good flax and her stepdaughter coarse, unusable flax, and declared that whoever's thread broke first would be thrown in. When her stepdaughter's th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japanese Fairy Tales
Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspora, Japanese emigrants and their descendants around the world * Japanese citizens, nationals of Japan under Japanese nationality law ** Foreign-born Japanese, naturalized citizens of Japan * Japanese writing system, consisting of kanji and kana * Japanese cuisine, the food and food culture of Japan See also * List of Japanese people * * Japonica (other) * Japonicum * Japonicus * Japanese studies Japanese studies (Japanese: ) or Japan studies (sometimes Japanology in Europe), is a sub-field of area studies or East Asian studies involved in social sciences and humanities research on Japan. It incorporates fields such as the study of Japanese ... {{disambiguation Language and nationality disambiguation pages ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Folklore
Japanese folklore encompasses the informally learned folk traditions of Japan and the Japanese people as expressed in its oral traditions, customs, and material culture. In Japanese, the term is used to describe folklore. The academic study of folklore is known as . Folklorists also employ the term or to refer to the objects and arts they study. Folk religion Men dressed as namahage, wearing ogre-like masks and traditional straw capes (''mino'') make rounds of homes, in an annual ritual of the Oga Peninsula area of the Northeast region. These ogre-men masquerade as kami looking to instill fear in the children who are lazily idling around the fire. This is a particularly colorful example of folk practice still kept alive. A parallel custom is the secretive ritual of the Yaeyama Islands, Okinawa which does not allow itself to be photographed. Many, though increasingly fewer households maintain a kamidana or a small Shinto altar shelf. The Shinto version of the kitchen go ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Fountain Of Youth (fairy Tale)
''The Fountain of Youth'' is a Japanese fairy tale collected by Lafcadio Hearn in ''Japanese Fairy Tales''.Lafcadio Hearn, ''Japanese Fairy Tales''"The Fountain of Youth"/ref> Synopsis An old couple lived in the mountains. The man cut wood, and the woman wove, every day. One day, the man found a spring and drank from it. He became a young man. Delighted, he ran home. His wife said a young man needed a young wife, so she would go and drink, but they should not both be away, so he should wait. He did wait, but when she did not come back, he went after her. He found a baby by the spring; his wife had drunk too eagerly. Saddened, he carried her back, and realized that by the time the baby reached adulthood, he would become an old man again. See also *Shita-kiri Suzume References {{DEFAULTSORT:Fountain of Youth Fountain of Youth The Fountain of Youth is a mythical spring which allegedly restores the youth of anyone who drinks or bathes in its waters. Tales of such a fou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Yei Theodora Ozaki
O'Yei or ''Theodora'' was an early 20th-century translator of Japanese short stories and fairy tales. Her translations were fairly liberal but have been popular, and were reprinted several times after her death. Biography Ozaki was born in London 1871 to Baron Saburō Ozaki, one of the first Japanese men to study in the West, and an English woman, Bathia Catherine Morrison (1843-1936), daughter of William Mason Morrison (1819-1885) and Mary Anne Morrison. Bathia was one of Ozaki's tutors in London, and they married in 1869. According to Mary Fraser, in the extract "A Biographical Sketch", from ''Warriors of old Japan, and other stories'', Bathia lived separately from Ozaki. Bathia gave birth to two further daughters, Masako Maude Mary Harriett Ozaki (b. Jan. 1872) and Kimie Bathia Alexandra Ozaki (1873-1964). Baron Ozaki returned to Japan in 1873 to fulfill an arranged marriage to a Japanese noblewoman (Toda Yae) to continue the upper-class family name of Toda. He eventually m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hasegawa Takejirō
was an innovative Japanese publisher specializing in books in European languages on Japanese subjects. Hasegawa employed leading foreign residents as translators and noted Japanese artists as illustrators, and became a leading purveyor of export books and publications for foreign residents in Japan. Beginnings Hasegawa's earliest known books were published under the "Kobunsha" imprint in the mid-1880s but around 1889 he began publishing under the names "T. Hasegawa" and "Hasegawa & Co." Early publications included a monochrome woodcut illustrated Hokusai collection and a two volume ''Writings of Buddha'' (Kobunsha, 1884). Many of Hasegawa's early books were in the form of '' chirimen-bon'' (ちりめん本) or crêpe paper books. Japanese Fairy Tale Series In 1885, Hasegawa published the first six volumes of his Japanese Fairy Tale Series, employing American Presbyterian missionary Rev. David Thomson as translator. As the series proved profitable, Hasegawa added other trans ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

William Elliot Griffis
William Elliot Griffis (September 17, 1843 – February 5, 1928) was an American orientalist, Congregational minister, lecturer, and prolific author.Brown, John Howard. (1904)."Griffis, William Elliot,"''The Twentieth Century Biographical Dictionary of Notable Americans.'' Boston: The Biographical Society. Early life Griffis was born in Philadelphia, Pennsylvania, the son of a sea captain and later a coal trader. During the American Civil War, he served two months as a corporal in Company H of the 44th Pennsylvania Militia after Robert E. Lee invaded Pennsylvania in 1863. After the war, he attended Rutgers University at New Brunswick, New Jersey, graduating in 1869. At Rutgers, Griffis was an English and Latin language tutor for , a young ''samurai'' from the province of Echizen (part of modern Fukui). After a year of travel in Europe, he studied at the seminary of the Reformed Church in America in New Brunswick (known today as the New Brunswick Theological Seminary). Willi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Aurore And Aimée
''Aurore and Aimée'' is a French literary fairy tale written by Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont. Like her better known tale ''Beauty and the Beast'', it is among the first fairy tales deliberately written for children.Jack Zipes, ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm'', p. 543, It draws on traditional fairy tale motifs from the Aarne–Thompson tale type 480, the kind and the unkind girls; as is common in those tales, the abused daughter finds herself in a new place, where, after a test, a kindly woman rewards her. Folk tales of this type include "Diamonds and Toads", "''Shita-kiri Suzume''", "Mother Hulda", "The Three Heads of the Well", " Father Frost", "The Three Little Men in the Wood", "The Enchanted Wreath", "The Old Witch" and "The Two Caskets". Another literary variant is "The Three Fairies". Synopsis A lady had two daughters. Both were beautiful; Aurore, the older, had a good character, but Aimée, the younger, was male ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Three Fairies
"The Three Fairies" is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in his 1634 work, the ''Pentamerone''. It is Aarne–Thompson tale 480, the kind and the unkind girls, and appears to stem from an oral source.Jack Zipes, ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm'', p. 543, Others of this type include "Diamonds and Toads", "''Shita-kiri Suzume''", "Mother Hulda", "The Three Heads in the Well", " Father Frost", "The Three Little Men in the Wood", "The Enchanted Wreath", "The Old Witch" and "The Two Caskets". Another literary variant is " Aurore and Aimée". In this tale, like many others of this type, the heroine descends into another world where she is tested. Synopsis An envious widow, Caradonia, had an ugly daughter, Grannizia. She married a rich landowner with a lovely daughter, Cicella, and in her envy tormented her stepdaughter, dressing her badly, giving her poor food, and making her work. One day, Cicella dro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Old Witch
The Old Witch is an English fairy tale collected by Joseph Jacobs in his 1894 book, ''More English Fairy Tales''. It is also included within ''A Book of Witches'' by Ruth Manning-Sanders and ''A Book of British Fairy Tales'' by Alan Garner. It is Aarne-Thompson tale 480, the kind and the unkind girls. Others of this type include ''Frau Holle'', ''Shita-kiri Suzume'', ''Diamonds and Toads'', ''Mother Hulda'', '' Father Frost'', ''The Three Little Men in the Wood'', ''The Enchanted Wreath'', ''The Three Heads in the Well'', and ''The Two Caskets''. Literary variants include ''The Three Fairies'' and ''Aurore and Aimée''.Jack Zipes, ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm'', p 543, Synopsis Once there was a couple who had two daughters, but their father had no work. The daughters wanted to seek their fortune, and one said she would go into service. Her mother said she could, if she could find a place. The daughter searched but, unable to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]