HOME

TheInfoList



OR:

O'Yei or ''Theodora'' was an early 20th-century
translator Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The ...
of
Japan Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the north ...
ese short stories and
fairy tales A fairy tale (alternative names include fairytale, fairy story, magic tale, or wonder tale) is a short story that belongs to the folklore genre. Such stories typically feature magic, enchantments, and mythical or fanciful beings. In most cult ...
. Her translations were fairly liberal but have been popular, and were reprinted several times after her death.


Biography

Ozaki was born in
London London is the capital and largest city of England and the United Kingdom, with a population of just under 9 million. It stands on the River Thames in south-east England at the head of a estuary down to the North Sea, and has been a majo ...
1871 to Baron Saburō Ozaki, one of the first Japanese men to study in the West, and an English woman, Bathia Catherine Morrison (1843-1936), daughter of William Mason Morrison (1819-1885) and Mary Anne Morrison. Bathia was one of Ozaki's tutors in London, and they married in 1869. According to Mary Fraser, in the extract "A Biographical Sketch", from ''Warriors of old Japan, and other stories'', Bathia lived separately from Ozaki. Bathia gave birth to two further daughters, Masako Maude Mary Harriett Ozaki (b. Jan. 1872) and Kimie Bathia Alexandra Ozaki (1873-1964). Baron Ozaki returned to Japan in 1873 to fulfill an arranged marriage to a Japanese noblewoman (Toda Yae) to continue the upper-class family name of Toda. He eventually moved to a post in St. Petersburg in an attempt to reconcile with Bathia, who was entered into his family registry (''koseki'') in 1880, until further issues arose and Bathia returned from Russia in December 1880. They eventually divorced in London, perhaps as Ozaki had fathered multiple children, one with Toda Yae and seven (later totalling 14) with his Japanese mistress Fujiki Michi, creating such a situation as which "her English friends could hardly advise her ogo." After the divorce of their parents in 1881, on the suggestion of a friend of Baron Ozaki, all three daughters grew up with Bathia and their English grandparents in St Alban's Cottage, Fulham, London. Yei's grandfather, William, is said to have encouraged her to write in English, which became a
mother tongue A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term ''native language'' or ''mother tongu ...
alongside Japanese. After a spate of missed alimony payments, Yei and Kimie travelled to Tokyo to live with their father in May 1887, with the consent of their mother. Masako stayed in England and married an Englishman in 1906, whilst Kimie later settled in
Norway Norway, officially the Kingdom of Norway, is a Nordic country in Northern Europe, the mainland territory of which comprises the western and northernmost portion of the Scandinavian Peninsula. The remote Arctic island of Jan Mayen and t ...
. Fraser notes that Yei enjoyed the period when she was sent to live with her father in Japan, where she received an education. However, her father expected her to conform to Japanese societal values, and expected also to decide her husband accordingly. However, Yei refused an arranged marriage, left her father's house, and became an English tutor and secretary to earn money. Eventually she made the acquaintance of Mary Fraser, wife of the British diplomat Hugh Fraser, and in 1891 Yei became a secretary at the British Legation. After the death of Hugh Fraser in 1894, she accompanied Mrs Fraser on her travels to Europe, particularly to
Italy Italy ( it, Italia ), officially the Italian Republic, ) or the Republic of Italy, is a country in Southern Europe. It is located in the middle of the Mediterranean Sea, and its territory largely coincides with the homonymous geographical re ...
. Yei returned to Japan in 1899, where
Fukuzawa Yukichi was a Japanese educator, philosopher, writer, entrepreneur and samurai who founded Keio University, the newspaper '' Jiji-Shinpō'', and the Institute for Study of Infectious Diseases. Fukuzawa was an early advocate for reform in Japan. His ...
arranged for a post as a teacher for at Keiō gijuku, and she lived in a Buddhist temple. Whilst travelling in Italy, Mary's brother Francis M. Crawford, had become aware of Yei's talent for writing and telling stories. Yei, encouraged by the success of a popular Japanese fairy tale series like those of
Hasegawa Takejirō was an innovative Japanese publisher specializing in books in European languages on Japanese subjects. Hasegawa employed leading foreign residents as translators and noted Japanese artists as illustrators, and became a leading purveyor of export ...
, began to write down smaller stories and to translate Japanese fairy tales. Some of these were accepted for publication by English magazines, including ''The Wide World Magazine'', ''The Girl's Realm of London'', and its sister magazine, ''The Lady's Realm'' between 1900 and 1902. Her first major work, ''The Japanese Fairy Book'' (1903-1908) were published in October 1903, reprinted in 1904, 1906 & 1908, published in London by Kelly & Walsh. As a collection of Japanese fairy tales were not translated from formal Japanese language, but were reworded by her in everyday language for children, ensuring their popularity in Anglophone countries. In 1908 Kelly & Walsh published ''Buddha's Crystal and Other Fairy Stories'', followed in 1909 by ''Warriors of Old Japan and Other Stories'' at Constable in London with an introduction by
John Harington Gubbins John Harington Gubbins (24 January 1852 – 23 February 1929) was a British linguist, consular official and diplomat. He was the father of Sir Colin McVean Gubbins. Education Gubbins attended Harrow School and would have gone on to Cambridge Un ...
. ''Romances of Old Japan'', was published in 1919 simultaneously in London and New York. Beginning when she started her writing career, having frequently traveled back and forth between Japan and Europe via
North America North America is a continent in the Northern Hemisphere and almost entirely within the Western Hemisphere. It is bordered to the north by the Arctic Ocean, to the east by the Atlantic Ocean, to the southeast by South America and the Car ...
as her employment and family duties required, her letters were frequently misdelivered to the unrelated Japanese politician and mayor of Tokyo,
Yukio Ozaki was a Japanese people, Japanese politician of Liberalism, liberal signature, born in modern-day Sagamihara, Kanagawa. Ozaki served in the House of Representatives of the Japanese Diet for 63 years (1890–1953). He is still revered in Japan as t ...
, and his to her due to having the same surname. In 1905, they finally met in
Tokyo Tokyo (; ja, 東京, , ), officially the Tokyo Metropolis ( ja, 東京都, label=none, ), is the capital and largest city of Japan. Formerly known as Edo, its metropolitan area () is the most populous in the world, with an estimated 37.468 ...
, and soon married and between 1906 and 1912 had three children, Kiyoka, Shinaye and Sōma Yukika (a noted humanitarian and the first Japanese woman to qualify as a simultaneous translator). Yei suffered a shoulder injury in the early 1930s when travelling to England to visit her family in London. However, Japanese doctors misdiagnosed her case as an accidental fall. In the US, she was instead diagnosed with and treated for a
sarcoma A sarcoma is a malignant tumor, a type of cancer that arises from transformed cells of mesenchymal (connective tissue) origin. Connective tissue is a broad term that includes bone, cartilage, fat, vascular, or hematopoietic tissues, and sarcom ...
, which allowed her to travel again. She died in London in 1932 and her remains were returned to Japan.


Works

*''Japanese Fairy Tales'' (1908), aka ''The Japanese Fairy Book ''(1903)''' *''Warriors of Old Japan, and Other Stories'' *''Romances of Old Japan'' *''Buddha's Crystal and Other Fairy Stories''


References


External links

* * *
Works by Yei Theodora Ozaki
at Ball State University Digital Media Repository
Original scans of ''Japanese Fairy Tales''

Yei Theodora Ozaki's ''How An Old Man Lost His Wen'' audiobook at Libsyn
{{DEFAULTSORT:Ozaki, Yei Theodora 1871 births 1932 deaths Japanese–English translators Collectors of fairy tales Women science fiction and fantasy writers Japanese speculative fiction translators Japanese speculative fiction writers Women folklorists 19th-century Japanese women