Hasegawa Takejirō
   HOME
*



picture info

Hasegawa Takejirō
was an innovative Japanese publisher specializing in books in European languages on Japanese subjects. Hasegawa employed leading foreign residents as translators and noted Japanese artists as illustrators, and became a leading purveyor of export books and publications for foreign residents in Japan. Beginnings Hasegawa's earliest known books were published under the "Kobunsha" imprint in the mid-1880s but around 1889 he began publishing under the names "T. Hasegawa" and "Hasegawa & Co." Early publications included a monochrome woodcut illustrated Hokusai collection and a two volume ''Writings of Buddha'' (Kobunsha, 1884). Many of Hasegawa's early books were in the form of '' chirimen-bon'' (ちりめん本) or crêpe paper books. Japanese Fairy Tale Series In 1885, Hasegawa published the first six volumes of his Japanese Fairy Tale Series, employing American Presbyterian missionary Rev. David Thomson as translator. As the series proved profitable, Hasegawa added other trans ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Old Man And The Devils
''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pron ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Princes Fire-Flash And Fire-Fade
''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pron ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Silly Jelly-Fish
''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pron ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kitsune No Tegara
In Japanese folklore, , are foxes that possess paranormal abilities that increase as they get older and wiser. According to ''yōkai'' folklore, all foxes have the ability to shapeshift into human form. While some folktales speak of employing this ability to trick others—as foxes in folklore often do—other stories portray them as faithful guardians, friends, and lovers. Foxes and humans lived close together in ancient Japan; this companionship gave rise to legends about the creatures. have become closely associated with Inari, a Shinto or spirit, and serve as its messengers. This role has reinforced the fox's supernatural significance. The more tails a has—they may have as many as nine—the older, wiser, and more powerful it is. Because of their potential power and influence, some people make sacrifices to them as to a deity. Conversely foxes were often seen as " witch animals", especially during the Edo period (1603–1867), and were thought of as goblins who could ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Cub's Triumph
''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pron ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hare Of Inaba
The can refer to two distinct Japanese myths, both from the ancient province of Inaba, now the eastern part of Tottori Prefecture. The Hare of Inaba legend belongs to the ''Izumo denrai'', or tradition of myths originating from the Izumo region. The Hare of Inaba forms an essential part of the legend of the Shinto god ''Ōnamuchi-no-kami'', which was the name for Ōkuninushi within this legend. The hare referred to in the legend is the ''Lepus brachyurus'', or Japanese hare, possibly the subspecies found on the Oki Islands known as the ''Lepus brachyurus okiensis''. The Japanese hare ranges between and in length, and is much smaller than the common European hare. Japanese hares are typically brown, but may turn white during winter in areas with a varying climate, such as that of the Inaba region. Kojiki version One version of the tale of the Hare of Inaba is found in the '' Kojiki'', the oldest extant chronicle in Japan, which dates from early in the 8th century (711-712) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Hare Of Inaba
The can refer to two distinct Japanese myths, both from the ancient province of Inaba, now the eastern part of Tottori Prefecture. The Hare of Inaba legend belongs to the ''Izumo denrai'', or tradition of myths originating from the Izumo region. The Hare of Inaba forms an essential part of the legend of the Shinto god ''Ōnamuchi-no-kami'', which was the name for Ōkuninushi within this legend. The hare referred to in the legend is the ''Lepus brachyurus'', or Japanese hare, possibly the subspecies found on the Oki Islands known as the ''Lepus brachyurus okiensis''. The Japanese hare ranges between and in length, and is much smaller than the common European hare. Japanese hares are typically brown, but may turn white during winter in areas with a varying climate, such as that of the Inaba region. Kojiki version One version of the tale of the Hare of Inaba is found in the ''Kojiki'', the oldest extant chronicle in Japan, which dates from early in the 8th century (711-712). ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Matsuyama Kagami
270px, Matsuyama City Hall 270px, Ehime Prefectural Capital Building is the capital city of Ehime Prefecture on the island of Shikoku in Japan and also Shikoku's largest city. , the city had an estimated population of 505,948 in 243541 households and a population density of 1200 persons per km². The total area of the city is . Geography Matsuyama is located in central Ehime Prefecture, facing the Seto Inland Sea to the north, the mountains of the Takanawa Peninsula to the north and east, and the Saragamine Mountain Range, an extension of the Shikoku Mountains, to the south. It is located on the northeastern portion of the Dōgo Plain. The city also includes the Kutsuna Islands, an archipelago of 29 islands in the Seto Inland Sea. Neighbouring municipalities Ehime Prefecture * Tōon *Imabari * Tobe * Masaki * Kumakōgen Climate Matsuyama has a humid subtropical climate (Köppen climate classification ''Cfa''; Trewartha climate classification ''Cf'') with hot summers and c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE