Seong-han
   HOME
*





Seong-han
Seong-han, also spelled Sung-han, is a Korean unisex given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 27 hanja with the reading "seong" and 23 hanja with the reading "han" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. People with this name include: *Seonghan of Silla, politician of the Silla Dynasty *Kim Seong-han (novelist) (1919–2010), South Korean male novelist *Kim Seong-han (baseball) (born 1958), South Korean male baseball player *Im Sung-han (born 1960), South Korean television screenwriter See also *List of Korean given names References

{{given name Korean unisex given names ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kim Seong-han (novelist)
Kim Seong-han (; January 17, 1919 – September 6, 2010) was a South Korean novelist. Awards * The Dong-in Literary Award (1956) References

South Korean novelists South Korean journalists University of Tokyo alumni Alumni of the University of Manchester People from South Hamgyong 1919 births 2010 deaths {{Korea-writer-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kim Seong-han (baseball)
Kim Seong-han (; born May 18, 1958) is a retired South Korean professional baseball infielder and pitcher who played for the Haitai Tigers of the KBO League. Kim played all 14 seasons for the Tigers, winning the KBO League Most Valuable Player Award twice, in 1985 and 1988. He was the first KBO player to hit 30 home runs in a season. Kim was considered the best first basemen in the KBO from 1985 to 1991, winning the KBO League Golden Glove Award every year at that position. His Haitai Tigers won seven Korean Series titles with him as a player. Kim attended Dongguk University. Playing career An infielder for most of his career, Kim was also a pitcher for his first few seasons. His most frequent appearance as a pitcher was in 1982, his first year in the league (and incidentally the first year of the KBO), when he went 10–5 with a 2.79 ERA. As a hitter that year, he batted .305 with 13 home runs and 69 runs batted in, leading the league in RBI. In 1985, Kim won his first MVP ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Im Sung-han
Im Sung-han (born Im Young-ran on August 24, 1960) is a South Korean television screenwriter. Her best-known dramas include ''Miss Mermaid'' and ''Dear Heaven''. Career Im Sung-han began her career writing for single-episode anthologies. Her first known work was the 1991 episode "Standing in a Maze" for KBS's ''Drama Game'', then she moved on to MBC's ''Best Theater'' in 1997, with "Definitely" (for which Im won a screenplay award). She also used another pseudonym, Im Hyang-ran (), in writing other ''Best Theater'' episodes. This led to her first television drama series in 1998, ''See and See Again'' (also known as ''Looking Again and Again'' and ''Can't Take My Eyes Off You''), about two families doubly related by marriage. Despite its popularity (its peak rating of 57.3% was the highest ever recorded for a daily soap opera), it was considered by TV critics as one of the worst dramas that year. Im's follow-up ''Foolish Princes'' (2000) was about four half-brothers, and she an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




List Of Korean Given Names
This is a list of Korean given names by type. Most Korean given names consist of two Sino-Korean morphemes each written with one hanja. There are also names with more than two syllables, often from native Korean vocabulary. Finally, there are a small number of one-syllable names. Originally, there was no legal limitation on the length of names, but since 1993, regulations in South Korea have prohibited the registration of given names longer than five syllable blocks, in response to some parents giving their children extremely long names such as the 16-syllable Haneulbyeollimgureumhaennimbodasarangseureouri (). Lists of hanja for names are illustrative, not exhaustive. Names by common first and second syllables G or k (ㄱ), n (ㄴ), d (ㄷ) M (ㅁ), b (ㅂ) S (ㅅ) Vowels and semivowels (ㅇ) J (ㅈ) and ch (ㅊ) T (ㅌ) and h (ㅎ) Native Korean names ''Goyueo ireum'' are Korean given names which come from native Korean vocabulary, rather than Sino-Korean root ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Seong
Seong, also spelled Song or Sung, is an uncommon Korean family name, a single-syllable Korean given name, as well as a common element in two-syllable Korean given names. The meaning differs based on the hanja used to write it. Family name The family name Seong is written with only one hanja, meaning "succeed" or "accomplish" (). The 2000 South Korean Census found 167,903 people with this family name, up by six percent from 158,385 in the 1985 census. This increase was far smaller than the fifteen percent growth in the overall South Korean population over the same period. They traced their origins to only a single ''bon-gwan'', Changnyeong County. This was also the place where they formed the highest concentration of the local population, with 2,360 people (3.61%). In a study by the National Institute of the Korean Language based on 2007 application data for South Korean passports, it was found that 67.4% of people with this surname spelled it in Latin letters as Sung in their p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hanja
Hanja (Hangul: ; Hanja: , ), alternatively known as Hancha, are Chinese characters () used in the writing of Korean. Hanja was used as early as the Gojoseon period, the first ever Korean kingdom. (, ) refers to Sino-Korean vocabulary, which can be written with Hanja, and (, ) refers to Classical Chinese writing, although "Hanja" is also sometimes used to encompass both concepts. Because Hanja never underwent any major reforms, they are mostly resemble to ''kyūjitai'' and traditional Chinese characters, although the stroke orders for some characters are slightly different. For example, the characters and as well as and . Only a small number of Hanja characters were modified or are unique to Korean, with the rest being identical to the traditional Chinese characters. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in mainland China, Malaysia and Singapore have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding Hanja characters. In Japan, s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]