HOME
*





Rabbi Isaac The Smith
Rabbi Isaac Nappaha (Hebrew ''Rabbi Yitzhak Nappaḥa'', רבי יצחק נפחא), or Isaac the smith, was a rabbi of the 3rd-4th centuries (second generation of Amoraim) who lived in the Galilee. Name He is found under the name "Nappaha" only in the Babylonian Talmud, not in the Talmud Yerushalmi. In the later midrashic literature he is called Yitzchak Nappaha, whereas the older works call him only R. Yitzchak. In the Babylonian Talmud he is identified with various other Yitzchaks, and since that was due to the arbitrary action of a later amora, the real name of his father can no longer be determined. Regarding the name "Nappaha" (the smith), there had been an older Yitzchak of the same name, who was rich and who is said to have owned five courts in Usha. It has not yet been possible, however, to ascertain any relationship between the two. If the elder was an ancestor of this Yitzchak, the younger could well have inherited the name without ever having practised the trade. Biogra ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rabbi
A rabbi () is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi – known as ''semikha'' – following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form of the rabbi developed in the Pharisees, Pharisaic (167 BCE–73 CE) and Talmudic (70–640 CE) eras, when learned teachers assembled to codify Judaism's written and oral laws. The title "rabbi" was first used in the first century CE. In more recent centuries, the duties of a rabbi became increasingly influenced by the duties of the Clergy, Protestant Christian minister, hence the title "pulpit rabbis", and in 19th-century Germany and the United States rabbinic activities including sermons, pastoral counseling, and representing the community to the outside, all increased in importance. Within the various Jewish denominations, there are different requirements for rabbinic ordination, and differences in opinion regarding who is recognized as ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Genesis Rabbah
Genesis Rabbah (Hebrew: , ''B'reshith Rabba'') is a religious text from Judaism's classical period, probably written between 300 and 500 CE with some later additions. It is a midrash comprising a collection of ancient rabbinical homiletical interpretations of the Book of Genesis (''B'reshith'' in Hebrew). It is expository midrash to the first book of the Torah, assigned by tradition to the amora Hoshaiah (or Osha'yah), who flourished in the third century in Roman Syria Palaestina. The midrash forms an aggadic commentary on Genesis, in keeping with the midrashic exegesis of that age. In a continuous sequence, broken only toward the end, the Biblical text is expounded, verse for verse, often word for word. Only genealogic passages and passages that furnish no material for exposition (as the reiterated account of Abraham's servant in ) are omitted. Simplicity Genesis Rabbah contains many simple explanations of words and sentences, often in the Aramaic language, suitable for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Exodus Rabbah
Exodus Rabbah (Hebrew: שמות רבה, ''Shemot Rabbah'') is the midrash to Exodus. Contents Exodus Rabbah is almost purely aggadic in character. It contains 52 sections. It consists of two sections with different styles, dubbed "Exodus Rabbah I" (sections 1–14, covering Exodus chapters 1–10) and "Exodus Rabbah II" (sections 15–52), which were written separately and later joined.Encyclopaedia JudaicaExodus Rabbah/ref> Leopold Zunz ascribes the composition of the entire work to the 11th or 12th century; although, immediately following Bereshit Rabbah in the collection of the rabbot, it "is separated from the latter by 500 years".''G. V.'' p. 256 It was first quoted by Azriel of Gerona and then by Nachmanides, placing its composition no later than the early 13th century.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Esther Rabbah
Esther Rabbah (Hebrew: אסתר רבה) is a midrash to the Book of Esther. From its plan and scope, it is apparently an incomplete collection of the rich aggadic material which has been produced on the Book of Esther. Structure Except in the Vilna and Warsaw editions with their modern and arbitrary divisions, this Midrash consists of six "parashiyyot" (chapters, sections; singular = "parashah") introduced by one or more proems. These chapters begin respectively at Esther 1:1, 1:4, 1:9, 1:13, 2:1, 2:5. In the Venice edition of 1545, each chapter has at the end the words "selika parashata..." This division was probably based on the sections of the Esther scroll, as indicated by the closed paragraphs (סתומות); such paragraphs existing in the present text to 1:9, 1:13, 1:16, 2:1, 2:5, etc. The beginning of 1:4, as well as the lack of a beginning to 1:16, may be due to differences in the division of the text. It may furthermore be assumed that a new parashah began with the sec ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ruth Rabbah
Ruth Rabbah (Hebrew: רות רבה) is an haggadic and homiletic interpretation of the Book of Ruth. Like the midrash on the four other "megillot", it is included in the Midrash Rabbot. Structure and origin This midrash is divided into eight chapters or sections ("parashiyyot"). It covers the whole text of the Biblical book, interpreting it verse by verse, with a mixture of literal and allegorical interpretations. The eight chapters terminate, respectively, with Ruth 1:2, 1:17, 1:21, 2:9, 3:7, 3:13, 4:15, and 4:19. As in Eichah Rabbah, the commentary proper on the Book of Ruth is preceded by a long introduction (''petichta''), which consists of several proems having no connection with one another. The commentary itself (except in chapters 1 and 7, where it follows directly upon the Biblical text) is generally introduced by one or more proems. It is composed in the spirit of the Palestinian aggadists, its main sources being the Jerusalem Talmud, Bereshit Rabbah, Vayikra Rabbah, a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aesop's Fables
Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller believed to have lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media. The fables originally belonged to oral tradition and were not collected for some three centuries after Aesop's death. By that time, a variety of other stories, jokes and proverbs were being ascribed to him, although some of that material was from sources earlier than him or came from beyond the Greek cultural sphere. The process of inclusion has continued until the present, with some of the fables unrecorded before the Late Middle Ages and others arriving from outside Europe. The process is continuous and new stories are still being added to the Aesop corpus, even when they are demonstrably mor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Luliani Ben Tabrin
Luliani ben Tabrin was a Jewish scholar of the beginning of the fourth century, one of the amoraim of the third generation, in the Land of Israel. His name, which is the equivalent of "Julianus ben Tiberianus," has been corrupted into יולימנא בן עבדי in Pesikta Rabbati. His father's name, the usual form of which is טברין, is written also טברינאי and טורין. Luliani is frequently mentioned in pre-Talmudic literature and in the Midrash. He is particularly known as the transmitter of ''aggadot'' of his teacher, Isaac Nappaha. One ''aggadah'' is ascribed to Luliani himself: "When the lesser people listen to the great and yet the latter do not alleviate the burden of the former, they shall account for it to God". However, a similar teaching is elsewhere ascribed to R. Isaac. Luliani is mentioned also as having asked his teacher Isaac a halakhic question. The statement of Midrash Tehillim that Luliani transmitted an aggadah of R. Ishmael is apparently a mi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Midrash Shmuel (aggadah)
Midrash Samuel (Hebrew: ''מדרש שמואל'') is an aggadic midrash on the books of Samuel. Names It is first quoted by Rashi, who calls it by several names: "Midrash Shmuel", "Aggadat Midrash Shmuel", "Aggadah deShmuel", and "Midrash 'Et la-'Asot la-Adonai" - the last name probably derived from Psalms 119:126, with which the midrash begins. It is also called "Aggadat Shmu'el". The name "Shocher Tov" has been erroneously given to it, the error is because in the Venice edition of 1546 the midrash was printed together with Midrash Tehillim, whose title "Shocher Tov" was taken to refer to both works. Contents of the midrash The midrash is divided into 32 chapters. Chapters 1-24 cover I Samuel, and chapters 25-32 cover II Samuel. The midrash contains aggadic interpretations and homilies on the books of Samuel, each homily being prefaced and introduced by a verse taken from some other book of the Bible. It resembles most of the other aggadic midrashim in diction and in style ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hiyya Bar Abba
Ḥiyya bar Abba (Aramaic: רבי חייא בר אבא), Ḥiyya bar Ba (Aramaic: רבי חייא בר בא), or Ḥiyya bar Wa (Aramaic: רבי חייא בר ווא) was a third generation ''amoraic'' sage of the Land of Israel, of priestly descent, who flourished at the end of the third century. Biography In both Talmuds he is frequently called merely ''R. Hiyya''. He may have briefly studied with Samuel of Nehardea in Babylon, his native land. When he was still very young, Hiyya migrated to Israel where he studied under Hanina and Joshua ben Levi. He may also have been influenced by Shimon ben Lakish. Hiyya was also a student of Rabbi Johanan. After Rabbi Johanan's death, Hiyya and his friends Rav Ammi and Rav Assi became recognized as some of Israel's brightest halakhic scholars. Hiyya was distinguished for the care with which he noted the sayings of his masters. When questions arose about being faithful to tradition, Hiyya's interpretation was widely accepted. Though ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Rabbi Aha
Rabbi Aha ( he, רבי אחא, read as ''Rabbi Achah'') was a rabbi of the Land of Israel, of the fourth century (fourth generation of amoraim). Biography He resided at Lod, but later settled in Tiberias where Huna II, Judah ben Pazi, and himself eventually constituted a beit din. He was also a colleague of Rabbi Jonah and Jose bar Zevida. He was either a kohen or a Levite. It is said that when he died, the sky darkened to the point that stars were seen at midday. Teachings Most of his work on halakha and aggadah is cited in the Jerusalem Talmud and the midrash, and very little is cited in the Babylonian Talmud. He is quoted hundreds of times in the Jerusalem Talmud. Like his elder namesakes, he was a recognized authority on halakhah; but in aggadah he surpassed them, being by far the most frequently quoted by aggadists of his own times and of subsequent generations. Commenting on Abraham's attempt to sacrifice Isaac, Aḥa tries to prove that the patriarch misunderstood ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Midrash Tehillim
Midrash Tehillim (Hebrew: מדרש תהלים), also known as Midrash Shocher Tov or the Midrash to Psalms, is an aggadic midrash to the Psalms. It has been known since the 11th century, when it was quoted by Nathan of Rome, by R. Isaac ben Judah ibn Ghayyat, and by Rashi, who quoted it in his commentary on I Samuel 17:49, and on many other passages. Names The midrash is also known as "Aggadat Tehillim" or "Haggadat Tehillim". Beginning in the 12th century, it was also called "Shocher Tov", because it begins with the verse Proverbs 11:27, "שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו". In addition, the Hebrew acronym for "Shocher Tov" (ש"ט) has been mistakenly expanded as "Shem Tov" or "Shem Tob", and the midrash referred to by that name. Editions The true midrash covers only Psalms 1–118, and this is all that is found either in the manuscripts or in the first edition. In the second edition, a supplement was added covering (with the exception of two psalm ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Leviticus Rabbah
Leviticus Rabbah, Vayikrah Rabbah, or Wayiqra Rabbah is a homiletic midrash to the Biblical book of Leviticus (''Vayikrah'' in Hebrew). It is referred to by Nathan ben Jehiel (c. 1035–1106) in his ''Arukh'' as well as by Rashi (1040–1105). According to Leopold Zunz, Hai Gaon (939-1038) and Nissim knew and made use of it. Zunz dates it to the middle of the 7th century, but ''The Encyclopaedia Judaica'' and Jacob Neusner date it to the 5th century. It originated in the Land of Israel, and is composed largely of older works. Its redactor made use of Genesis Rabbah, Pesikta de-Rav Kahana, and the Jerusalem Talmud, in addition to other ancient sources. The redactor appears to have referred also to the Babylonian Talmud, using several expressions in the sense in which only that work employs them. Contents Leviticus Rabbah is not a continuous, explanatory interpretation to Leviticus, but a collection of exclusive sermons or lectures on the themes or texts of that book. It ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]