Prince Ring
   HOME
*





Prince Ring
"Prince Ring" ( is, Sagan af Hríngi kóngssyni) is an Icelandic folktale, collected by Jón Árnason. Andrew Lang translated the tale into English as "Prince Ring" in ''The Yellow Fairy Book'' (1894). Textual notes "Sagan af Hríngi kóngssyni" ("the story of Hríngur, the king's son") is one of the Icelandic folktales that appeared in Jón Árnason's anthology, ''Íslenzkar Þjóðsögur og Æfintýri'' Vol. 2 (1862–64). It was later translated as "Ring, der Königssohn" by in ''Isländische Märchen'' (1884), and subsequently by Adeline Rittershaus as "Snati-Snati" (1902), as provided by the bibliographical endnote in Hans Naumann's edition. The German translation by Hans and Ida Naumann in turn was entitled "Der Königssohn Ring und der Hund Snati-Snati" (1922). Andrew Lang printed "Prince Ring" in ''The Yellow Fairy Book'' (first edition, 1894) without attribution except being "from the Icelandic", but elsewhere, he identifies his source for Icelandic tales as Poestio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Iceland
Iceland ( is, Ísland; ) is a Nordic island country in the North Atlantic Ocean and in the Arctic Ocean. Iceland is the most sparsely populated country in Europe. Iceland's capital and largest city is Reykjavík, which (along with its surrounding areas) is home to over 65% of the population. Iceland is the biggest part of the Mid-Atlantic Ridge that rises above sea level, and its central volcanic plateau is erupting almost constantly. The interior consists of a plateau characterised by sand and lava fields, mountains, and glaciers, and many glacial rivers flow to the sea through the lowlands. Iceland is warmed by the Gulf Stream and has a temperate climate, despite a high latitude just outside the Arctic Circle. Its high latitude and marine influence keep summers chilly, and most of its islands have a polar climate. According to the ancient manuscript , the settlement of Iceland began in 874 AD when the Norwegian chieftain Ingólfr Arnarson became the first p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Magician's Horse
The Prince Who Worked as Satan's Servant and Saved the King from Hell ( Lithuanian: ''Apė karaliūnaitį, kur pas šėtoną slūžyjo ir karalių išgelbėjo iš peklos'') is a Lithuanian fairy tale collected by German linguists August Leskien and Karl Brugmann. Andrew Lang included it in ''The Grey Fairy Book'' under the title ''The Magician's Horse''. Synopsis A king's three sons went hunting, and the youngest got lost. He came to a great hall and ate there. Then he found an old man, who asked him who he was. He told how he had become lost and offered to enter his service. The old man set him to keep the stove lit, to fetch the firewood from the forest, and to take care of the black horse in the stables. The man was a magician, and the fire was the source of his power, though he did not tell the prince. One day, the prince nearly let the fire go out, and the old man stormed in. Frightened, the prince threw another log on it and nursed it back. The horse told him to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fiction About Shapeshifting
Fiction is any creative work, chiefly any narrative work, portraying individuals, events, or places that are imaginary, or in ways that are imaginary. Fictional portrayals are thus inconsistent with history, fact, or plausibility. In a traditional narrow sense, "fiction" refers to written narratives in prose often referring specifically to novels, novellas, and short stories. More broadly, however, fiction encompasses imaginary narratives expressed in any medium, including not just writings but also live theatrical performances, films, television programs, radio dramas, comics, role-playing games, and video games. Definition Typically, the fictionality of a work is publicly marketed and so the audience expects the work to deviate in some ways from the real world rather than presenting, for instance, only factually accurate portrayals or characters who are actual people. Because fiction is generally understood to not fully adhere to the real world, the themes and context of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fictional Princes
This is a list of fictional princes that have appeared in various works of fiction. It is organized by medium and limited to well-referenced, notable examples of the fictional princes. Literature ''This section contains examples of both classic and more modern writing.'' Comics Theatre Film Live action }) and ''The Two Tigers'' ( it, Le due tigri), both released in 1941. *Steve Reeves in '' Sandokan the Great'' ( it, Sandokan, la tigre di Mompracem) (1963) and ''Pirates of Malaysia'' ( it, I pirati della Malesia) (1964) *Ray Danton in ''Sandokan to the Rescue'' ( it, Sandokan alla riscossa) and ''Sandokan Against the Leopard of Sarawak'' ( it, Sandokan contro il leopardo di Sarawak), released in 1964. *Mimmo Palmara in ''Temple of the White Elephant'' (aka ''Sandok, il Maciste della giungla'') (1964) *Ivan Rassimov in ''The Tigers of Mompracem'' (1970) , - , Prince Ali , '' Secret of Stamboul'' , Portrayed by Cecil Ramage. , - , Prince Edmnond/Inmate 34 , rowspan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Icelandic Fairy Tales
Icelandic refers to anything of, from, or related to Iceland and may refer to: *Icelandic people *Icelandic language *Icelandic alphabet *Icelandic cuisine See also * Icelander (other) * Icelandic Airlines, a predecessor of Icelandair * Icelandic horse, a breed of domestic horse * Icelandic sheep, a breed of domestic sheep * Icelandic Sheepdog, a breed of domestic dog * Icelandic cattle Icelandic cattle ( is, íslenskur nautgripur ) are a breed of cattle native to Iceland. Cattle were first brought to the island during the Settlement of Iceland a thousand years ago. Icelandic cows are an especially colorful breed with a wide v ..., a breed of cattle * Icelandic chicken, a breed of chicken {{disambig Language and nationality disambiguation pages ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Henry Justice Ford
Henry Justice Ford (1860–1941) was a prolific and successful English artist and illustrator, active from 1886 through to the late 1920s. Sometimes known as H. J. Ford or Henry J. Ford, he came to public attention when he provided the numerous beautiful illustrations for Andrew Lang's Fairy Books, which captured the imagination of a generation of British children and were sold worldwide in the 1880s and 1890s. Early years After education at Repton School and Clare College, Cambridge - where he gained a first class in the Classical Tripos in 1882 - Ford returned to London to study at the Slade School of Fine Art and later, at the Bushey School of Art, under the German-born Hubert von Herkomer. Career In 1892, Ford began exhibiting paintings of historical subjects and landscapes at the Royal Academy of Art exhibitions. However it was his illustrations for such books as ''The Arabian Nights Entertainments'' (Longmans 1898), ''Kenilworth'' (TC & EC Jack 1900), and ''A School His ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Prince Lindorm
King Lindworm or Prince Lindworm (Danish: ''Kong Lindorm'') is a Danish fairy tale published in the 19th century by Danish folklorist Svend Grundtvig. It is classified in the Aarne–Thompson–Uther Index as tale type ATU 433B, a type that deals with maidens disenchanting serpentine husbands. Summary In this tale from Scandinavian folklore, a "half-man, half-snake" lindworm is born, as one of twins, to a queen, who, in an effort to overcome her childless situation, has followed the advice of an old crone, who tells her to eat two onions. She did not peel the first onion, causing the first twin to be a lindworm. The second twin is perfect in every way. When he grows up and sets off to find a bride, the lindworm insists that a bride be found for him before his younger brother can marry. Because none of the chosen maidens are pleased by him, he eats each until a shepherd's daughter who spoke to the same crone is brought to marry him, wearing every dress she owns. The lindworm te ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hans My Hedgehog
"Hans My Hedgehog" (german: Hans mein Igel) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm (KHM 108). The tale was translated as ''Jack My Hedgehog'' by Andrew Lang and published in ''The Green Fairy Book''. It is of Aarne-Thompson type 441. The tale follows the events in the life of a diminutive half-hedgehog, half-human being named Hans, who eventually sheds his animal skin and turns wholly human after winning a princess. Origin The tale was first published by the Brothers Grimm in ''Kinder- und Hausmärchen'', vol. 2, (1815) as tale no. 22. From the second edition onward, it was given the no. 108. Their source was the German storyteller Dorothea Viehmann (1755–1815). Synopsis A wealthy but childless farmer wishes he had a child, even a hedgehog. He comes home to find that his wife has given birth to a baby boy that is a hedgehog from the waist up. They then name him "Hans My Hedgehog". After eight years, Hans leaves his family riding a shod cockerel (german: H ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kisa The Cat
Kisa the Cat is an Icelandic fairy tale collected in ''Neuisländischen Volksmärchen''. Andrew Lang included an adapted version in ''The Brown Fairy Book''.Andrew Lang, ''The Brown Fairy Book''"Kisa the Cat"/ref> Synopsis A queen had a cat. One day, she lamented that the cat had a kitten but she had no child. The cat consulted a fairy, and soon after, the queen had a princess. The baby was very fond of the kitten, but one day, the kitten vanished and could not be found. Many years later, the princess was playing with a ball and threw it farther than usual; then she heard a voice calling her, and saying she was Kisa her sister. Ingibjorg had not remembered what had happened when she was a baby, and Kisa tried to persuade her when Ingibjorg's women arrived, and Kisa left. Ingibjorg told her mother, who told her it was true. The next day, Ingibjorg went to the forest, but was kidnapped by a giant In folklore, giants (from Ancient Greek: ''gigas'', cognate giga-) are ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Boots And The Troll
"About Ash Lad, Who Stole the Troll's Silver Ducks, Coverlet, and Golden Harp" (Dano-Norwegian: ) is a Norwegian folktale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in ''Norwegian Folktales'' (''Norske Folkeeventyr'' No. 1), translated as "Boots and the Troll" by George Webbe Dasent in 1859. Textual notes The name "Askepot" was used in the first edition (1843), where the tale was entitled "Om Askepot, som stjal Troldets Sølvænder, Sengetæppe og Guldharpe". The name was changed to Askeladden in the 2nd edition (1852), but only in the title, and the name remained Askepot throughout the story. This was rectified in later issued editions. The tale has been translated as "About Ash Lad, Who Stole the Troll's Silver Ducks, Coverlet, and Golden Harp" by Tiina Nunnally, and as "Boots and the Troll" by Dasent (1859). Synopsis An old man burned in hell. His three sons set out to seek their fortune. The two older would have nothing to do with the youngest son, who the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Esben And The Witch
Esben and the Witch (Danish language: ''Esben og Troldheksen'') is a Danish fairy tale first collected by Jens Kamp.Kamp, Jens. ''Danske Folkeminder, æventyr, Folkesagn, Gaader, Rim Og Folketro''. Odense: R. Nielsen, 1877. pp. 93-102. Andrew Lang included it in ''The Pink Fairy Book''. A version of the tale also appears in ''A Book of Witches'' and ''A Choice of Magic'', by Ruth Manning-Sanders. It is Aarne-Thompson type 327B (a small boy defeats an ogre). In it, a boy named Esben outwits an evil witch to get the magical treasures for the sake of his brothers. Synopsis A farmer had twelve sons, and the youngest, Esben, was little while his brothers were big and strong. One day the brothers persuaded their father to let them seek their fortunes; he gave them each horses and money. Esben decided he would go too. His father refused to aid him. He took a stick and whittled it, so it was whiter than his brothers' horses, and rode off on it. The eleven brothers came to a house wher ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Thirteenth (fairy Tale)
"Thirteenth" ( Sicilian: ''Tridicinu'') is an Italian fairy tale originally collected by Sicilian folklorist Giuseppe Pitrè and published by Thomas Frederick Crane in ''Italian Popular Tales''. It is Aarne-Thompson type 328, "The Boy Steals the Giant's Treasures". Synopsis A mother of thirteen sons motivates them to become fast runners, by arranging a competition each night: whoever reaches home first will enjoy the soup made from herbs their father has gathered. The youngest son, called Thirteenth, always wins, and as a result his brothers envy him and try to get rid of him. One day, the king promises a prize of gold for the hero who manages to steal the blanket of a giant in the vicinity. The brothers approach the king and tell him that Thirteenth boasts to be able to perform the feat. The king then asks that Thirteenth be brought before him, and demands that he do what he has bragged about. Thirteen, who never has pretended to be a monster slayer, protests, but to no avai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]