HOME
*





Pashta
Pashta (Hebrew: ) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It is part of the Katan group. Its mark symbol is identical to that of the Kadma. While Kadma and Pashta use the same symbol, Pashta is distinct from Kadma in the placement of the symbol. Kadma is always placed on the accented syllable, while Pashta is placed on the last letter as well as on the accented syllable, if it's not the last.Joshua R. Jacobson, ''Chanting the Hebrew Bible'', page 221 The Hebrew word translates into English as ''stretching out''. Occurrences In the Katan group, the Pashta can be found either following a Mahpach, or with the Mahpach absent. Following the Pashta will either be a Munach-Zakef katan Zakef Katan ( he, זָקֵף קָטָ֔ן literally 'upright small'; various romanizations), often referred to simply as ''katan'', is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. The note is th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Cantillation
Hebrew cantillation is the manner of chanting ritual readings from the Hebrew Bible in synagogue services. The chants are written and notated in accordance with the special signs or marks printed in the Masoretic Text of the Bible, to complement the letters and vowel points. These marks are known in English as 'accents' (diacritics), 'notes' or trope symbols, and in Hebrew as () or just (). Some of these signs were also sometimes used in medieval manuscripts of the Mishnah. The musical motifs associated with the signs are known in Hebrew as or (not to be confused with Hasidic nigun) and in Yiddish as (): the word ''trope'' is sometimes used in Jewish English with the same meaning. There are multiple traditions of cantillation. Within each tradition, there are multiple tropes, typically for different books of the Bible and often for different occasions. For example, different chants may be used for Torah readings on Rosh Hashana and Yom Kippur than for the same te ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pashta
Pashta (Hebrew: ) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It is part of the Katan group. Its mark symbol is identical to that of the Kadma. While Kadma and Pashta use the same symbol, Pashta is distinct from Kadma in the placement of the symbol. Kadma is always placed on the accented syllable, while Pashta is placed on the last letter as well as on the accented syllable, if it's not the last.Joshua R. Jacobson, ''Chanting the Hebrew Bible'', page 221 The Hebrew word translates into English as ''stretching out''. Occurrences In the Katan group, the Pashta can be found either following a Mahpach, or with the Mahpach absent. Following the Pashta will either be a Munach-Zakef katan Zakef Katan ( he, זָקֵף קָטָ֔ן literally 'upright small'; various romanizations), often referred to simply as ''katan'', is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. The note is th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zakef Katan
Zakef Katan ( he, זָקֵף קָטָ֔ן literally 'upright small'; various romanizations), often referred to simply as ''katan'', is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. The note is the anchor and final one of the Katon group, which also can include the Mapach, Pashta, Munach, or Yetiv. It is one of the most common cantillation marks. There is no limit to the number of times the Katan group can appear in a verse, and often, multiple Katan groups appear in succession. The most times in succession the group occurs is four. The symbol for the Zakef katan is a colon (:). It is placed on the syllable of the word that is accented. Zakef katan occurs in the Torah 6992 times. Zakef katan is one of two versions of the ''Zakef'' trope, the other being Zakef gadol Zakef may refer to: * Zakef katon, a trope sound from the Katon group * Zakef gadol, a common independent trope {{disambiguation ....Chanting the Hebrew Bible By Josh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kadma (trope)
Kadma (Hebrew קַדְמָ֨א, with variant English spellings) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It can be found by itself preceding certain trope groups, or together with a Geresh Geresh ( in Hebrew: ‎ or ‎ , or medieval ) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings. #An apostrophe-like sign (also known colloquially as a ''chupchik'') placed after a letter: #* as a diacritic that modifies the pronunciation ..., in which case, the pair is known as ''"Kadma-V'Azla."'' Kadma has the same symbol as the Pashta, though Kadma is distinct from Pashta in the placement of the symbol. In a Kadma, the symbol is always placed on the accented syllable, while Pashta is placed on the last letter and also on the accented syllable if the last syllable is not the accented one. The symbols for ''Kadma V'Azla'' are designed to resemble the fingers of an outstretched hand in a curved position. The Kadma-V'Azla pair oc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Mahpach
Mahpach (Hebrew מַהְפַּ֤ך, with variant English spellings) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It is part of the Katan group, and it frequently begins the group. The symbol for the Mahpach is <. Mahpach is always followed by a . This is because Mahpach is a , showing a connection with the word that follows. When the Mahpach is found, the < is placed under the syllable that is most heavily stressed. The variant
Yetiv Yetiv (יְ֚תִיב) is a cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Munach
The Munach (Hebrew: , also spelled ''Munah'' or ''Munakh''), translating to English as ''"to rest,"'' is a common cantillation sound. In Sephardi and Oriental traditions it is often called Shofar holekh. It is marked with a right angle below the corresponding word. The munach is found in various groups, including the Katon, Etnachta, and Segol groups. One or more munachs can be followed by many different trope sounds, including Zakef katon, Etnachta, Rivia, Zarka, Segol, and Pazer. It is normally used when the number of syllables in a phrase are so long that an extra note is required to accommodate all the syllables. The munach is normally a short note. But when it is the first of two munachs followed by a Rivia, it has a longer melody. In this case it may also be called ''legarmeh'' (מֻנַּח לְגַרְמֵ֣הּ׀). Appearances The munach has the following appearances in the following sequences: *Katan group: Mahpach- Pashta-Munach- Zakef katan *Etnachta group: Merc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Leviticus
The book of Leviticus (, from grc, Λευιτικόν, ; he, וַיִּקְרָא, , "And He called") is the third book of the Torah (the Pentateuch) and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Scholars generally agree that it developed over a long period of time, reaching its present form during the Persian Period, from 538–332 BC. Most of its chapters (1–7, 11–27) consist of Yahwehs' speeches to Moses, which Yahweh tells Moses to repeat to the Israelites. This takes place within the story of the Israelites' Exodus after they escaped Egypt and reached Mount Sinai (Exodus 19:1). The Book of Exodus narrates how Moses led the Israelites in building the Tabernacle (Exodus 35–40) with God's instructions (Exodus 25–31). In Leviticus, God tells the Israelites and their priests, Aaron and his sons, how to make offerings in the Tabernacle and how to conduct themselves while camped around the holy tent sanctuary. Leviticus takes place during the month ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ketuvim
The Ketuvim (; hbo, , Modern: ''Kəṯūvīm'', Tiberian: ''Kăṯūḇīm'' "writings") is the third and final section of the Tanakh ( Hebrew Bible), after Torah (instruction) and Nevi'im (prophets). In English translations of the Hebrew Bible, this section is usually titled "Writings" or "Hagiographa". In the Ketuvim, I and II Chronicles form one book, along with Ezra and Nehemiah which form a single unit entitled " Ezra–Nehemiah". (In citations by chapter and verse numbers, however, the Hebrew equivalents of "Nehemiah", "I Chronicles" and "II Chronicles" are used, as the system of chapter division was imported from Christian usage.) Collectively, eleven books are included in the Ketuvim. Groups of books ''Sifrei Emet'' In Masoretic manuscripts (and some printed editions), Psalms, Proverbs and Job are presented in a special two-column form emphasizing the parallel stichs in the verses, which are a function of their poetry. Collectively, these three books ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nevi'im
Nevi'im (; he, נְבִיאִים ''Nəvīʾīm'', Tiberian: ''Năḇīʾīm,'' "Prophets", literally "spokespersons") is the second major division of the Hebrew Bible (the '' Tanakh''), lying between the Torah (instruction) and Ketuvim (writings). The Nevi'im are divided into two groups. The Former Prophets ( he, נביאים ראשונים ''Nevi'im Rishonim'') consists of the narrative books of Joshua, Judges, Samuel and Kings; while the Latter Prophets ( he, נביאים אחרונים ''Nevi'im Akharonim'') include the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Twelve Minor Prophets. Synopsis The Jewish tradition counts a total of eight books in ''Nevi'im'' out of a total of 24 books in the entire Tanakh: there are four books of the Former Prophets, including Joshua and Judges; the collected ''Books of Samuel'' and '' Books of Kings'' are each counted as one book. Among the four books of the Latter Prophets, the major prophets (Isaiah, Jeremiah and Ezekiel) accoun ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Deuteronomy
Deuteronomy ( grc, Δευτερονόμιον, Deuteronómion, second law) is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called (Hebrew: hbo, , Dəḇārīm, hewords Moses.html" ;"title="f Moses">f Moseslabel=none) and the fifth book of the Christian Old Testament. Chapters 1–30 of the book consist of three sermons or speeches delivered to the Israelites by Moses on the Plains of Moab, shortly before they enter the Promised Land. The first sermon recounts the forty years of wilderness wanderings which had led to that moment, and ends with an exhortation to observe the law. The second sermon reminds the Israelites of the need to follow Yahweh and the laws (or teachings) he has given them, on which their possession of the land depends. The third sermon offers the comfort that, even should the nation of Israel prove unfaithful and so lose the land, with repentance all can be restored. The final four chapters (31–34) contain the Song of Moses, the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Numbers
The book of Numbers (from Greek Ἀριθμοί, ''Arithmoi''; he, בְּמִדְבַּר, ''Bəmīḏbar'', "In the desert f) is the fourth book of the Hebrew Bible, and the fourth of five books of the Jewish Torah. The book has a long and complex history; its final form is possibly due to a Priestly redaction (i.e., editing) of a Yahwistic source made some time in the early Persian period (5th century BC). The name of the book comes from the two censuses taken of the Israelites. Numbers begins at Mount Sinai, where the Israelites have received their laws and covenant from God and God has taken up residence among them in the sanctuary. The task before them is to take possession of the Promised Land. The people are counted and preparations are made for resuming their march. The Israelites begin the journey, but they "grumble" at the hardships along the way, and about the authority of Moses and Aaron. For these acts, God destroys approximately 15,000 of them through vario ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved throughout history as the main liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. Hebrew is the only Canaanite language still spoken today, and serves as the only truly successful example of a dead language that has been revived. It is also one of only two Northwest Semitic languages still in use, with the other being Aramaic. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as ''Lashon Hakodesh'' (, ) since ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]