HOME
*





Ormsbók
Ormsbók or Ormr Snorrason's Book was a large Icelandic manuscript of chivalric sagas. It is assumed that it was destroyed in the Stockholm castle fire of 1697 as it was last recorded in an inventory in 1693. It takes its name from Ormr Snorrason, the 14th century Icelandic chief and lawman who also owned the large collection of apostles' sagas Codex Scardensis. It arrived in Sweden as a gift to an antiquarian in 1602; during the 15th and 16th centuries its whereabouts are unknown. The manuscript was frequently used in lexicographical works which quote many sections from it. Between 1690 and 1691 the manuscript was copied by the Icelander Jón Vigfússon. Vigfússon's copy survives in the manuscripts Stockholm Papp. fol. nr 46, 47, 58 and 66. Desmond Slay has argued that the end of ''Ívens saga'' and the beginning of ''Mírmans'' ''saga'' were lost in the lacuna after folio 81v. In addition he argues that the end of ''Ívens saga'' in Stockholm Papp. fol. no. 46 is not from Orm ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Breta Sögur
''Breta sögur'' (Sagas of the Britons) is an Old Norse-Icelandic rendering of Geoffrey of Monmouth's ''Historia regum Britanniae'' with some additional material from other sources. ''Breta sögur'' begins with a summary of the story of Aeneas and Turnus, derived from the Aeneid. Along with ''Rómverja saga'', ''Veraldar saga'' and ''Trójumanna saga'', it represents the earliest phase of translation of secular works into Old Norse-Icelandic. Versions and manuscripts ''Breta sögur'' survives in two recensions: a longer but poorly preserved version in AM 573 4to and a shorter, abridged version in ''Hauksbók'' (AM 544 4to). Both recensions of ''Breta sögur'' are based on an earlier translation. Because of the poor preservation of these texts and the absence of the original Latin exemplar, it is hard to trace the development of the ''Breta sögur'' from Latin to Old Norse-Icelandic. Because the author of ''Skjöldunga saga'' was familiar with the ''Historia Regum Britanniae'', a v ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ormr Snorrason
Ormr Snorrason (–1403) was an Icelander who worked for the Norwegian king as sheriff, lawman and governor. Ormr inherited Skarð, one of the largest estates in Iceland, after the death of his father in 1332. Ormr is associated with three important Icelandic manuscripts written at the Helgafell monastery: Codex Scardensis, which he donated to the church at Skarð in 1401; Skarðsbók (AM 350 fol) which contains the legal code Jónsbók; and Ormsbók, a now lost collection of chivalric sagas The ''riddarasögur'' (literally 'sagas of knights', also known in English as 'chivalric sagas', 'romance-sagas', 'knights' sagas', 'sagas of chivalry') are Norse prose sagas of the romance genre. Starting in the thirteenth century with Norse tr .... References {{Reflist Lawspeakers 14th-century Icelandic people ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mágus Saga Jarls
''Mágus saga jarls'' is a medieval Icelandic romance saga. It survives in two main medieval redactions, a shorter one from about 1300 and a longer one from about 1350, both taking their inspiration from ''The Four Sons of Aymon'', a French ''chanson de geste''. It is distinctive enough, however, to be reckoned among the romances composed in Iceland, rather than a translation. Synopsis Kalinke and Mitchell summarise the saga thus: Earl Ámundi has four sons—Vigvarðr, Rögnvalldr, Markvarðr, Aðalvarðr—and a daughter. Rögnvalldr incurs the anger of the emperor by defeating him in a chess game. The emperor strikes Rögnvalldr, and Vigvarðr avenges the insult by killing the emperor. The saga revolves around the clash between the emperor's son Karl and the four brothers, abetted by their brother-in-law Mágus who is capable of assuming various disguises. In the end Mágus effects a reconciliation between the feuding parties. Manuscripts ''Mágus saga'' is exceptionally exte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Bevers Saga
''Bevers saga'' or ''Bevis saga'' is an Old Norse chivalric saga, translated from a now lost version of the Anglo-Norman poem ''Boeve de Haumtone''. Kalinke summarises the saga as follows: "The work is a medieval soap opera that commences with the murder of Bevers's father, instigated by Bevers's mother, and carried out by a rival wooer who in turn is killed by Bevers. The ensuing plot includes enslavement, imprisonment, abductions, separations, childbirth, heathen-Christian military and other encounters - Bevers marries a Muslim princess - and mass conversions." Manuscripts ''Bevis saga'' survives only in Icelandic manuscripts. It is preserved almost intact in two medieval manuscripts, Perg. 4to. no. 6 (c. 1400) and Stock. Perg fol. no. 7 (late 15th century). It was also included in Ormsbók, a 14th-century compilation of chivalric sagas, which now only survives in paper copies from the 17th century (Papp. fol. no. 46). Kalinke and Mitchell identified the following manuscripts ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Partalopa Saga
''Partalopa saga'' (or ''Partalópa saga'') is a medieval Icelandic romance saga deriving from the medieval French '' Partenopeus de Blois''. Synopsis Kalinke and Mitchell summarise the saga thus: Presumably either a thirteenth-century translation from a lost version of the French ''Partenopeus de Blois'', or an Icelandic reworking of a lost Norwegian translation. Partalopi, son of King Hlöðvir of Frakkland, is transported to Miklagarð where he becomes the lover of Marmoria, a maiden king, who remains invisible to Partalopi, while he remains invisible to her courtiers. Marmoria warns Partalopi that any attempt to see her will result in his death. Partalopi disobeys, but is saved by Marmoria's sister. After a succession of adventures, the lovers become reconciled, marry, and rule jointly.Marianne E. Kalinke and P. M. Mitchell, ''Bibliography of Old Norse–Icelandic Romances'', Islandica, 44 (Ithaca: Cornell University Press, 1985), p. 90. Manuscripts Kalinke and Mitchell iden ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chivalric Sagas
The ''riddarasögur'' (literally 'sagas of knights', also known in English as 'chivalric sagas', 'romance-sagas', 'knights' sagas', 'sagas of chivalry') are Norse prose sagas of the romance genre. Starting in the thirteenth century with Norse translations of French '' chansons de geste'' and Latin romances and histories, the genre expanded in Iceland to indigenous creations in a similar style. While the ''riddarasögur'' were widely read in Iceland for many centuries they have traditionally been regarded as popular literature inferior in artistic quality to the Icelanders' sagas and other indigenous genres. Receiving little attention from scholars of Old Norse literature, many remain untranslated. The production of chivalric sagas in Scandinavia was focused on Norway in the thirteenth century and then Iceland in the fourteenth. Vernacular Danish and Swedish romances came to prominence rather later and were generally in verse; the most famous of these are the Eufemiavisorna, them ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tre Kronor (castle)
Tre Kronor (; "Three Crowns") was a castle located in Stockholm, Sweden, on the site where Stockholm Palace is today. It is believed to have been a citadel that Birger Jarl built into a royal castle in the middle of the 13th century. The name "Tre Kronor" is believed to have been given to the castle during the reign of King Magnus IV in the middle of the 14th century. Most of Sweden's national library and royal archives were destroyed when the castle burned down in 1697, making the country's early history unusually difficult to document. History When King Gustav Vasa broke Sweden free from the Kalmar Union (a series of personal unions between Denmark, Sweden and Norway since 1397) and made Sweden independent again, Tre Kronor Castle became his most important royal seat. Gustav Vasa expanded the castle's defensive measures, while his son John III of Sweden later rebuilt and improved the castle aesthetically, turning it into a renaissance style castle and adding a castle churc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Codex Scardensis
''Codex Scardensis'' or ''Skarðsbók postulasagna'' (Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar, SÁM 1 4to) is a large Icelandic manuscript containing Old Norse-Icelandic sagas of the apostles. It is, along with Flateyjarbók, one of the largest 14th century manuscripts produced in Iceland. The manuscript was written in c.1360 at the house of canons regular at Helgafell for Ormr Snorrason. From 1401 to 1807 it was housed at the church in Skarð. From 1827 until 1890 it was considered lost, with its printed edition being based on copies made in the 18th century. The manuscript returned to Iceland in 1965 after being purchased at Sotheby's in London by a consortium of Icelandic banks. Contents As catalogued at Handrit.is, the manuscript contains the following texts: * Tíundargerð á Skarðsströnd 1507-1523 (1r-1r) * Máldagi kirkjunnar á Skarði á Skarðsströnd 1533 (1r-1r) * '' Péturs saga postula'' (1v-27v) * '' Páls saga postula'' (27v-36r) * ''Andrés saga postula'' (36 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mírmans Saga
''Mírmans saga'' is a medieval Icelandic Chivalric saga, likely to have been composed in the 14th century. It belongs to an Old Norse epic cycle consisting of more than 20 saga is a series of science fantasy role-playing video games by Square Enix. The series originated on the Game Boy in 1989 as the creation of Akitoshi Kawazu at Square (video game company), Square. It has since continued across multiple platforms, ...s and together with ''Siguðrar saga þögla'' and ''Flóvents saga'' to a smaller cycle related to the Christianisation of Scandinavia. According to Marianne E. Kalinke and P. M. Mitchell, this concern with the conversion to Christianity is uncommon for Icelandic Chivalric sagas. Therefore, the attribution to the original ''Riddarasögur'' is seen as controversial among philologists, as the main topic rather suggests an allocation to the translated ''Riddarasögur''. Plot Mírman kills his heathen father, Earl Hermann of Saxland. Mírman's mother avenges h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Trójumanna Saga
Trójumanna saga (''The Saga of the Men of Troy'') is a saga in Old Norse which tells the story of the matter of Troy. It is the Old Icelandic translation of the ''Daretis Phrygii De Excidio Troiae Historia'' (''Dares Phrygius’ History of the Destruction of Troy''). The saga expands on the basic framework provided by Dares to create a story with many particularly Norse elements and values. Composition and sources ''Trójumanna saga'' was most likely composed by an Icelander in the mid-thirteenth century. Today there exist three separate and different redactions of ''Trójumanna saga'', themselves dating from probably the thirteenth and fourteenth century. These are known as the ''Hauksbók'', Beta, and the Alpha redactions. ''Trójumanna saga'' Alpha, though the last to be discovered by modern scholars, is the closest to Dares' ''Historia'' in that it uses fewer supplementary sources than the other two versions. As such, it was published as ''Trójumanna saga: The Dares Phrygius ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Erex Saga
''Erex saga'' is an Old Norse-Icelandic prose translation of Chrétien de Troyes' Old French romance ''Erec et Enide''. It was likely written for the court of king Hákon Hákonarson of Norway, along with the adaptations of Chrétien de Troyes' ''Yvain'' (''Ívens saga'') and ''Perceval Percival (, also spelled Perceval, Parzival), alternatively called Peredur (), was one of King Arthur's legendary Knights of the Round Table. First mentioned by the French author Chrétien de Troyes in the tale ''Perceval, the Story of the ...'' (''Parcevals saga''). The saga is preserved completely only in 17th century manuscripts. References Chivalric sagas Adaptations of works by Chrétien de Troyes {{saga-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Icelandic Manuscripts
Snorri Sturluson ( ; ; 1179 – 22 September 1241) was an Icelandic historian, poet, and politician. He was elected twice as lawspeaker of the Icelandic parliament, the Althing. He is commonly thought to have authored or compiled portions of the ''Prose Edda'', which is a major source for what is today known as Norse mythology, and ''Heimskringla'', a history of the Norwegian kings that begins with legendary material in ''Ynglinga saga'' and moves through to early medieval Scandinavian history. For stylistic and methodological reasons, Snorri is often taken to be the author of ''Egil's saga''. He was assassinated in 1241 by men claiming to be agents of the King of Norway. Biography Early life Snorri Sturluson was born in (commonly transliterated as Hvamm or Hvammr) as a member of the wealthy and powerful Sturlungar clan of the Icelandic Commonwealth, in AD 1179. His parents were ''Sturla Þórðarson the Elder'' of ''Hvammur'' and his second wife, ''Guðný Böðvarsdóttir''. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]