Minuscule 2817
   HOME
*





Minuscule 2817
Minuscule 2817 (in the Gregory-Aland numbering), α 287 ( von Soden). Formerly it was labeled as 7pK in all catalogs, but it was renumbered by Gregory, because two manuscripts had number 7 (7e and 7p). It is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, dated palaeographically to the 12th century. Scrivener and the INTF date it to the 11th century. Description The codex contains the text of the Pauline epistles, on 387 parchment pages with only one lacuna. The manuscript ends at Hebrews 12:18. It is written with one column per page, 28-32 lines per page.Kurt Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, ''Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des neuen Testaments'', Walter de Gruyter, Berlin, New York 1994, p. 212. The text is written on a parchment in minuscule. It contains notes and glosses. The Greek text of the Gospels is a representative of the Byzantine text-type. Hermann von Soden classified it as Ifb (together with minuscules 115, 179, 267, 659, 827). ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pauline Epistles
The Pauline epistles, also known as Epistles of Paul or Letters of Paul, are the thirteen books of the New Testament attributed to Paul the Apostle, although the authorship of some is in dispute. Among these epistles are some of the earliest extant Christian documents. They provide an insight into the beliefs and controversies of early Christianity. As part of the canon of the New Testament, they are foundational texts for both Christian theology and ethics. Most scholars believe that Paul actually wrote seven of the Pauline epistles (Galatians, Romans, 1 Corinthians, 2 Corinthians, Philemon, Philippians, 1 Thessalonians), while three of the epistles in Paul's name are widely seen as pseudepigraphic (First Timothy, Second Timothy, and Titus).New Testament Letter Structure
fro

[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Minuscule 267
Minuscule 267 (in the Gregory-Aland numbering), ε 1289 ( Soden), is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, on parchment. Paleographically it has been assigned to the 12th century.K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments", ''Walter de Gruyter'', Berlin, New York 1994, p. 63 It has marginalia. Description The codex contains the text of the four Gospels on 396 parchment leaves (), with lacunae (Matthew 1:1-8; Mark 1:1-7; Luke 1:1-8; Luke 24:50-John 1:12). The text is written in one column per page, in 20 lines per page. The text is divided according to the Ammonian Sections (Matthew 343, Mark 241 – the last section in 16:9, Luke 339, John 231), whose numbers are given at the margin. There are also references to the Eusebian Canons (in Matthew and Mark in the same line as Ammonian Sections – see codex 112).In the same way arranged codices 192, 198, 212, 507, 583, 584. It contains Pr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Textual Criticism
Textual criticism is a branch of textual scholarship, philology, and of literary criticism that is concerned with the identification of textual variants, or different versions, of either manuscripts or of printed books. Such texts may range in dates from the earliest writing in cuneiform, impressed on clay, for example, to multiple unpublished versions of a 21st-century author's work. Historically, scribes who were paid to copy documents may have been literate, but many were simply copyists, mimicking the shapes of letters without necessarily understanding what they meant. This means that unintentional alterations were common when copying manuscripts by hand. Intentional alterations may have been made as well, for example, the censoring of printed work for political, religious or cultural reasons. The objective of the textual critic's work is to provide a better understanding of the creation and historical transmission of the text and its variants. This understanding may lead to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

List Of New Testament Minuscules (2001–)
A New Testament minuscule is a copy of a portion of the New Testament written in a small, cursive Greek script (developed from Uncial).Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Barbara Aland and Kurt Aland (eds), '' Novum Testamentum Graece'', 27th edition, (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2001). Below is the list of New Testament minuscules 2001 to the remaining registered minuscules. For other related lists, see: *Lists of New Testament minuscules *List of New Testament minuscules (1–1000) *List of New Testament minuscules (1001–2000) Legend * The numbers (#) are the now standard system of Caspar René Gregory, often referred to as the Gregory-Aland numbers. * Included among the cataloged minuscules are the following types of manuscripts, color coded: * Dates are estimated to the nearest 100 year increment where specific date is unknown. * Content generally only describes sections of the New Testament: Gospels, The Acts of the Apostles (Acts), Pauline epistles, and so on. So ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Basel
, french: link=no, Bâlois(e), it, Basilese , neighboring_municipalities= Allschwil (BL), Hégenheim (FR-68), Binningen (BL), Birsfelden (BL), Bottmingen (BL), Huningue (FR-68), Münchenstein (BL), Muttenz (BL), Reinach (BL), Riehen (BS), Saint-Louis (FR-68), Weil am Rhein (DE-BW) , twintowns = Shanghai, Miami Beach , website = www.bs.ch Basel ( , ), also known as Basle ( ),french: Bâle ; it, Basilea ; rm, label= Sutsilvan, Basileia; other rm, Basilea . is a city in northwestern Switzerland on the river Rhine. Basel is Switzerland's third-most-populous city (after Zürich and Geneva) with about 175,000 inhabitants. The official language of Basel is (the Swiss variety of Standard) German, but the main spoken language is the local Basel German dialect. Basel is commonly considered to be the cultural capital of Switzerland and the city is famous for its many museums, including the Kunstmuseum, which is the first collection of art accessibl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Textus Receptus
''Textus Receptus'' (Latin: "received text") refers to all printed editions of the Greek New Testament from Erasmus's ''Novum Instrumentum omne'' (1516) to the 1633 Elzevir edition. It was the most commonly used text type for Protestant denominations. The ''Textus Receptus'' constituted the translation-base for the original German Luther Bible, the translation of the New Testament into English by William Tyndale, the King James Version, the Spanish Reina-Valera translation, the Czech Bible of Kralice, and most Reformation-era New Testament translations throughout Western and Central Europe. The text originated with the first printed Greek New Testament, published in 1516, a work undertaken in Basel by the Dutch Catholic scholar, priest and monk Desiderius Erasmus. History Erasmus had been working for years on two projects: a collation of Greek texts and a fresh Latin New Testament. In 1512, he began his work on the Latin New Testament. He collected all the Vulgate manu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Editio Regia
''Editio Regia'' (''Royal edition'') is the third and the most important edition of the Greek New Testament of Robert Estienne (1503–1559). It is one of the most important representatives of the '' Textus Receptus'', the first generation of printed editions of the Greek New Testament in history. It was named ''Editio Regia'' because of the beautiful and elegant Greek font it uses, known as the Grecs du Roi. It was edited by Estienne in 1550 at Paris. It is the first Greek Testament that has a critical apparatus. Estienne entered on the margins of the pages variant readings from 15 Greek manuscripts as well as many readings from the Complutensian Polyglot. He designated all these sources by symbols from α' to ιϛ'. The ''Complutensian Polyglot'' was signified by α'. The critical collation was the new subject, and although Estienne omitted hundreds of important variants from used witnesses, it was a significant early step towards textual criticism of the New Testament. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Robert Estienne
The name Robert is an ancient Germanic given name, from Proto-Germanic "fame" and "bright" (''Hrōþiberhtaz''). Compare Old Dutch ''Robrecht'' and Old High German ''Hrodebert'' (a compound of '' Hruod'' ( non, Hróðr) "fame, glory, honour, praise, renown" and ''berht'' "bright, light, shining"). It is the second most frequently used given name of ancient Germanic origin. It is also in use as a surname. Another commonly used form of the name is Rupert. After becoming widely used in Continental Europe it entered England in its Old French form ''Robert'', where an Old English cognate form (''Hrēodbēorht'', ''Hrodberht'', ''Hrēodbēorð'', ''Hrœdbœrð'', ''Hrœdberð'', ''Hrōðberχtŕ'') had existed before the Norman Conquest. The feminine version is Roberta. The Italian, Portuguese, and Spanish form is Roberto. Robert is also a common name in many Germanic languages, including English, German, Dutch, Norwegian, Swedish, Scots, Danish, and Icelandic. It can be use ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Novum Instrumentum Omne
''Novum Instrumentum omne'' was the first published New Testament in Greek (1516). It was prepared by Desiderius Erasmus (1466–1536) and printed by Johann Froben (1460–1527) of Basel. Although the first printed Greek New Testament was the Complutensian Polyglot (1514), it was the second to be published (1516). Erasmus used several Greek manuscripts housed in Basel, but some verses in Revelation he translated from the Latin Vulgate. Five editions of ''Novum Instrumentum omne'' were published, although its title was changed to ''Novum Testamentum omne'' with the second edition, and the name continued. Erasmus issued editions in 1516, 1519, 1522, 1527, and 1536. Notable amongst these are the second edition (1519), used by Martin Luther for his translation of the New Testament into German (the so-called "September Testament"), and the third edition (1522), which was used by William Tyndale for the first '' English New Testament'' (1526) and later by translators of the Geneva ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Desiderius Erasmus
Desiderius Erasmus Roterodamus (; ; English: Erasmus of Rotterdam or Erasmus;''Erasmus'' was his baptismal name, given after St. Erasmus of Formiae. ''Desiderius'' was an adopted additional name, which he used from 1496. The ''Roterodamus'' was a scholarly name meaning "from Rotterdam", though the Latin genitive would be . 28 October 1466 – 12 July 1536) was a Dutch philosopher and Catholic theologian who is considered one of the greatest scholars of the northern Renaissance.Gleason, John B. "The Birth Dates of John Colet and Erasmus of Rotterdam: Fresh Documentary Evidence", Renaissance Quarterly, The University of Chicago Press on behalf of the Renaissance Society of America, Vol. 32, No. 1 (Spring, 1979), pp. 73–76www.jstor.org/ref> As a Catholic priest, he was an important figure in classical scholarship who wrote in a pure Latin style. Among humanists he was given the sobriquet "Prince of the Humanists", and has been called "the crowning glory of the Christian humanists ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Family Kx
Family Kx is a large group of the New Testament manuscripts. It belongs to the Byzantine text-type as one of the textual families of this group. It includes uncials, and although hundreds of minuscules, no early ones. Description The group was discovered by Hermann von Soden and designated by him with symbol Kx. The only distinction von Soden made among Kx members was according to the presence and type of the Pericope adulterae. Due to the massive influence of the group on other groups and its lack of control, the boundaries of group remain blurred. The most problematic is the question, how many Kx readings can be missing and how many surplus readings can be added before a manuscript no longer deserves to be classified as Kx? According to the Claremont Profile Method Kx has following profile in Luke 1, 10, and 20 are:The word before the bracket is the reading of the UBS edition; the readings which are not bold are those of the TR. See F. Wisse, ''The Profile Method for the Cla ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




William B
William is a male given name of Germanic origin.Hanks, Hardcastle and Hodges, ''Oxford Dictionary of First Names'', Oxford University Press, 2nd edition, , p. 276. It became very popular in the English language after the Norman conquest of England in 1066,All Things William"Meaning & Origin of the Name"/ref> and remained so throughout the Middle Ages and into the modern era. It is sometimes abbreviated "Wm." Shortened familiar versions in English include Will, Wills, Willy, Willie, Bill, and Billy. A common Irish form is Liam. Scottish diminutives include Wull, Willie or Wullie (as in Oor Wullie or the play ''Douglas''). Female forms are Willa, Willemina, Wilma and Wilhelmina. Etymology William is related to the given name ''Wilhelm'' (cf. Proto-Germanic ᚹᛁᛚᛃᚨᚺᛖᛚᛗᚨᛉ, ''*Wiljahelmaz'' > German ''Wilhelm'' and Old Norse ᚢᛁᛚᛋᛅᚼᛅᛚᛘᛅᛋ, ''Vilhjálmr''). By regular sound changes, the native, inherited English form of the name should b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]