Makowski
   HOME
*



picture info

Makowski
Makowski (feminine: Makowska; plural: Makowscy) is a Polish surname with regional variations across Slavic countries, such as Makovsky in Russia. Etymology The surname Makowski relates to a location, as it was common among nobility (the suffix Polish_names#Suffix_-ski/-ska, ''-ski'' being the equivalent of the English ''"of"'', the Germanic ''"von"'' and the French Nobiliary_particle#France, ''"de"''). In this case, it is likely indicating one of the towns named Maków (other), Maków or Makowo (other), Makowo. The etymological root "Mak" translates to "Poppy" in Slavic languages. Related surnames Coat of Arms The "Polish Armorial" reference by the heraldist Kasper Niesiecki lists several szlachta, noble (''szlachta'') people with the name Makowski belonging to different Heraldic clan, heraldic clans (''herb''), including: * Makowski: Niesiecki mentions the captain of the cavalry Tomasz Makowski, ennobled in 1662. * Jelita coat of arms, Jelita * Gryf_coat_of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Makovsky
Makovsky (from ''mak'' meaning en, poppy), derived of the Polish surname Makowski, is a habitational name for someone from a place called Makov. It is the surname of a Russian artistic family (russian: Маковский): *Egor Makovsky (1802-1866), amateur painter and accountant, father of: **Alexandra Makovskaya (1837–1915), Russian landscape painter **Konstantin Makovsky (1839–1915), Russian history and portrait painter, father of: ***Sergey Makovsky (1877–1962), Russian poet, art critic, and organizer of many art expositions. ***Elena Luksch-Makovskaya (1878-1967), Russian painter and sculptor, residing in Germany. **Nikolay Makovsky (1842–1886), Russian genre painter **Vladimir Makovsky (1846–1920), Russian genre painter and art collector, father of: ***Aleksandr Makovsky (1869–1924), Russian painter Makovský is used by Czech language, Czech people: *Vincenc Makovský (1900–1966), Czech sculptor and designer *Michal Makovský (born 1976), former Czech motor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ogończyk Coat Of Arms
Ogończyk is a Polish heraldry, Polish coat of arms. It was used by several szlachta families in the times of the Crown of the Kingdom of Poland, Kingdom of Poland and the Polish–Lithuanian Commonwealth. History Although the coat of arms was first mentioned in an armorial of 1384, it is probable that it stems from early mediaeval Slavic signs for marking the cattle. After the Union of Horodło of 1413 several Lithuanian nobility, Lithuanian boyar families were adopted to it. With time it also spread to Prussia, where several Germanized families used it. Blazon Gules, half an argent arrow heading upwards, supported by half of a ring. Out of the crest (heraldry), crest coronet two bare maiden hands (sometimes armed hands), holding a ring, all proper (heraldry), proper. Notable bearers Notable bearers of this coat of arms include: * Ireneusz Roszkowski (1909–1996), Polish professor, founder of modern Polish gynaecology and obstetrics, a humanist, precursor of prenatal medici ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gryf Coat Of Arms
Gryf (Polish for " Griffin"), also known as Jaxa, is a Polish coat of arms that was used by many noble families in medieval Poland and later under the Polish–Lithuanian Commonwealth, branches of the original medieval Gryfita-Świebodzic family as well as families connected with the Clan by adoption at ennoblement or even by error. History Legend Leszek III, legendary Prince of Poland, 805?, had 14 sons, of whom the oldest was Popiel I his successor to the throne. Leszek assured special parts of the realm to the remaining sons within his lifetime, obligating them by oath not to make the sovereignty of Popiel contentious. This ensured the safety and liberty of the country with a united army. *The other sons: * ''Barnim'' and ''Bogdal'' kept the principality of Pomerania. *''Kazimierz'' and ''Władysław'', the principality of Kashubia *''Vratislav'', the island Rügen, with ''Przybysław''. *''Cieszymierz'' and ''Otto'', the Lusatia (Łużyce), *''Ziemowit'' and ''Zemornyst ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jelita Coat Of Arms
Jelita is a Polish coat of arms. It was used by several szlachta families. History One of the oldest Polish coats of arms. First depicted on the seal of Tomisław z Mokrska from 1316. Additionally, the Polish medieval chronicler, diplomat and soldier Jan Długosz referred to those bearing the Jelita coat of arms as "a clan born in Poland of men who are modestly devoted to dogs and hunting." Legend Legend says that coat of arms was granted by King Władysław I Łokietek to a peasant soldier (and his family) after the Battle of Płowce (1331) in which the Polish armies defeated the 40,000-strong force of the Teutonic Knights with minimal casualties. The man fought with great courage and only fell in battle when pierced by three spears in the abdominal region which caused his bowels to fall out. Shortly before death the King ennobled the fatally wounded man. Hence the three crossed spears in the coat of arms as well as the name Jelita - Bowels or Guts. Blazon Notable bearers ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Romanian Name
A name in Romanian tradition consists of a given name (''prenume'') and a family name (surname) (''nume'' or ''nume de familie''). In official documents, surnames usually appear before given names. Given names Romanians have one, two or more given names, e.g. Ana Cristina Maria (three given names), all being chosen by the child's parents. One of them, usually the first, is used in daily life while the others are solely for official documents, such as birth, marriage, or death certificates. Traditionally, most people were given names from the Romanian Orthodox calendar of saints. Common names of this type are ''Ion'' or ''Andrei'' for males and ''Maria'' or ''Elena'' for females. Given names with a Christian lineage have an identifiable English equivalent: ''Andrei'' (''Andrew)'', ''Constantin'' (''Constantine)'', ''Cristian'' ('' Christian''), ''Daniel''/''Dan'' ('' Daniel''/'' Dan''), ''Gheorghe''/''George'' (''George''), ''Grigore'' ('' Gregory''), ''Ilie'' (''Elijah''), ''Io ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Alexandra Makovskaya
Alexandra Yegorovna Makovskaya (russian: Александра Егоровна Маковская; 1837 in Moscow – 1915 in Moscow) was a Russian landscape painter. Biography Makovskaya was the eldest child of Egor Makovsky, one of the founders of the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. He encouraged all of his children to become artists and gave them lessons. Alexandra, Konstantin, Nikolay and Vladimir followed in his footsteps.Biographical notes
@ Russian Painting. His youngest child, Mariya, became an actress. After her parents were divorced, Makovskaya lived with her mother in Saint Petersburg.Brief biography
@ Susun.ru
In 1866, she began to exhibit h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Egor Makovsky
Egor Ivanovich Makovsky (14 April 1802 – 9 August 1886) was a Russian accountant and artist, one of the founders of the forerunner of the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. Early life Born in 1802 in Zvenigorod (although other sources say in 1800), Makovsky was the son of Ivan Borisovich Makovsky, a Russified Pole from Polish–Lithuanian Commonwealth, Poland-Lithuania who served as a protocol officer in the Court of Noble Guardianship under D. A. Olsufiev. He grew up in Zvenigorod, until the age of eleven mostly in the house of his godfather Vasily Markovich Korotkov. In 1813, he was enrolled in the service of a Zvenigorod magistrate, but when the family moved to the Dankovsky District Makovsky found himself serving in the district court. While in Dankov, he took drawing lessons from an artist named Naumov. In 1818, he arrived in Moscow, where he spent the rest of his life. There, he became assistant to an accountant in the office of the Commission for the co ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Heraldic Clan
A heraldic clan (''ród herbowy''), in Poland, comprised all the noble (''szlachta'') bearers of the same coat of arms. The members of a heraldic clan were not necessarily linked by consanguinity. The concept was unique to Polish heraldry. History The Polish word ''herb'' derives from the German ''Erbe'', "inheritance" or "heritage", and denotes a coat of arms. Unrelated families could be granted the same coat of arms and thus become co-armigers sharing the same ''herb''. Bearers of the same coat of arms were variously called ''herbowni'', ''współherbowni'' (co-armorials), or ''klejnotni'', from ''klejnot'', "jewel". The numbers of such individual families often reached several dozen; several hundred were not uncommon. The heraldic-family tradition constitutes one of the hypotheses about the origins of the Polish nobility: the unique feature of Polish heraldry being the practice of inducting unrelated families into the same coat of arms, sometimes with minor variations o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Szlachta
The ''szlachta'' (Polish: endonym, Lithuanian: šlėkta) were the noble estate of the realm in the Kingdom of Poland, the Grand Duchy of Lithuania, and the Polish–Lithuanian Commonwealth who, as a class, had the dominating position in the state, exercising extensive political rights and power. Szlachta as a class differed significantly from the feudal nobility of Western Europe. The estate was officially abolished in 1921 by the March Constitution."Szlachta. Szlachta w Polsce"
''Encyklopedia PWN''
The origins of the ''szlachta'' are obscure and the subject of several theories. Traditionally, its members owned land (allods),
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kasper Niesiecki
Kasper Niesiecki (31 December 1682 – 9 July 1744), also known as Kacper Niesiecki, was a Polish heraldist, Jesuit, lexicographer, writer, theologian and preacher. Biography Niesiecki was born in Greater Poland to a burgher family. In 1699 he began training as a Jesuit in Kraków. From 1701 to 1704 he studied philosophy in Lublin, earning a master's degree. In 1707 Niesiecki started his studies in theology at the Jagiellonian University, graduating in 1711. He undertook further study in Lutsk, Krosno, Bydgoszcz, Chojnice and Kalisz. Between 1715 and 1723 Niesiecki worked as a preacher in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland and Ruthenia. He taught rhetoric in Bydgoszcz and Chojnice, and ethics and mathematics in Kalisz. From 1724 he lived in the monastery of Krasnystaw, where he engaged in his life's work, compiling the ''Herbarz Polski'' (''Polish Armorial''). Niesiecki died there on 9 July 1744. The first volume of ''Herbarz Polski'' was published in 1728 in Lwów. Niesie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization Of Ukrainian
The romanization of Ukrainian, or Latinization of Ukrainian, is the representation of the Ukrainian language in Latin alphabet, Latin letters. Ukrainian is natively written in its own Ukrainian alphabet, which is based on the Cyrillic script. Romanization may be employed to represent Ukrainian text or pronunciation for non-Ukrainian readers, on computer systems that cannot reproduce Cyrillic characters, or for typists who are not familiar with the Ukrainian keyboard layout. Methods of romanization include transliteration (representing written text) and transcription (linguistics), transcription (representing the spoken word). In contrast to romanization, there have been several historical proposals for a native Ukrainian Latin alphabet, usually based on those used by West Slavic languages, but none have caught on. Romanization systems Transliteration Transliteration is the letter-for-letter representation of text using another writing system. Rudnyckyj classified transliteratio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]