HOME
*





Kneen
Kneen, (pronounced "neen" with the ' K' silent), is a Manx surname. There have been several interpretations of the origin of the surname. ''Kneen'' may be an Anglicisation of the Gaelic patronymic ''Mac Niadháin'', which is derived from a pet form of the Gaelic personal name ''Nia'' meaning "champion".McNee Name Meaning and History
Retrieved on 2008-04-21
Another origin attributed to the surname is that ''Kneen'' may be derived from the Gaelic ''Mac Cianain'', meaning "son of ''Cianan''". The name ''Cianan'' being a diminutive of ''cian'', meaning "long". Another opinion published in the 19th century is that ''Kneen'' is possibly a corruption of the surname ''Nevyn'', and derived from the Gaelic ''Naomh'' meaning "a saint". This origin has been attributed to the name because ''Kneen'' had been ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dan Kneen
Daniel Richard Kneen (26 June 1987 – 30 May 2018) was a professional motorcycle racer from Douglas, Isle of Man. Kneen was a race winner at the Manx Grand Prix (three times) and the Ulster Grand Prix, and finished on the podium at the 2017 Isle of Man TT, in the Superstock race. Kneen died of multiple injuries after an accident during qualifying for the 2018 Isle of Man TT, the 147th competitor to be killed at the Mountain Course during a TT meeting. Racing history Marks Bloom Racing In 2008, Kneen became the first rider to win a hat-trick at the Manx Grand Prix. He was fourth in the 2009 Metzeler National Superstock 600 cc Championship, winning a race at Oulton Park. Also in 2009, Kneen made his bow at the Isle of Man TT with the Marks Bloom Racing team, taking a top-ten finish in the Superstock TT. The following year, Kneen acquired financial support from Manx Gas ahead of the 2010 Isle of Man TT, continuing with the Marks Bloom Racing outfit. At the event, Kneen took t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John Kneen
John Joseph Kneen (12 September 1873 – 21 November 1938) was a Manx linguist and scholar renowned for his seminal works on Manx grammar and on the place names and personal names of the Isle of Man. He is also a significant Manx dialect playwright and translator of Manx poetry. He is commonly best known for his translation of the Manx National Anthem into Manx. Youth Kneen was born on 12 September 1873, in Hanover Street, Douglas, Isle of Man. He was the son of John Kneen, a postman originally from Kirk Andreas, and Hannah Crebbin, of the Santon family of Ballakelly. He was educated at St. George's School, Douglas, where he developed an early interest in the study of Manx Gaelic. He was encouraged in this interest by his parents, who were able to pass onto him a good deal of traditional knowledge.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Krissy Kneen
Kris Kneen (formerly Krissy Kneen) is a Brisbane-based writer. Kneen has been shortlisted four times for the Queensland Premier's Literary Award. Career , they were marketing and promotions officer at Avid Reader bookshop. They have written two collections of erotica—''Swallow the Sound'' (2007) and ''Triptych'' (2011)—as well as four novels. They are also the author of three memoirs. ''Affection'' (2009) deals with their childhood and young adulthood through the lens of sexuality, ''The Three Burials of Lotty Kneen'' (2021) is principally about their grandmother, and ''Fat Girl Dancing'' (2023) concerns their relationship with their body. Their sole poetry collection, ''Eating my Grandmother'' (2015), won the Thomas Shapcott Poetry Prize. They appeared in four events at the 2017 Brisbane Writers Festival. Style and critical reception Their work has been described as "transgressive, sardonic, lyrical, comic; irresistibly erotic yet also romantic" and "acclaimed for its fe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Steve Kneen
Steve Kneen (born in Sydney, New South Wales) is an Australian former professional rugby league footballer who played for the Cronulla-Sutherland Sharks in the New South Wales Rugby League premiership competition. He was also selected on the 1978 tour to Britain with the Australian side but did not play in a Test. He primarily played at second-row forward. Biography Early career Kneen started his junior career with Sutherland Loftus United in the CSDRFL before moving south to Wollongong to work in the mines. While playing in the Illawarra District competition with Helensburg, Kneen was spotted by the Sharks. Playing career In 1976 he was signed by the Cronulla-Sutherland Sharks. He made his first-grade debut against Manly-Warringah on 21 March 1976. Kneen played in both the drawn grand final in 1978 and the subsequent replay the same year. He was selected to go on the 1978 Kangaroo tour with the Australian side and played in six tour matches. In 1981, Kneen was suspended ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Edgar Kneen
Edgar Albert Kneen (9 September 1882 – 24 April 1962) was an Australian rules footballer who played for the Fitzroy Football Club and Melbourne University Football Club. Football He captained University in 1910 Events January * January 13 – The first public radio broadcast takes place; live performances of the operas '' Cavalleria rusticana'' and ''Pagliacci'' are sent out over the airwaves, from the Metropolitan Opera House in New York C ... and was a member of the 1904 Fitzroy premiership side. Death Kneen died in April 1962 and was buried in the Cheltenham Pioneer Cemetery, Charman Road on 26 April. Notes References * Holmesby, Russell & Main, Jim (2014), ''The Encyclopedia of AFL Footballers: Every AFL/VFL player since 1897 (10th ed.)'', Melbourne, Victoria: Bas Publishing. External links *Friends of Cheltenham and Regional Cemeteries Inc. Fitzroy Football Club players Fitzroy Football Club Premiership players University Football Club playe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Thomas Kneen
Thomas Kneen (1852 – 23 November 1916) was His Majesty's Clerk of the Rolls for the Isle of Man, a Member of the House of Keys for Glenfaba, and Captain of the Parish of Onchan. Kneen was brought up in a rural and agricultural environment in Andreas. He was educated at Ramsey Grammar School, and subsequently at King William's College. Upon completing his school education he was articled to Alfred Adams, a Douglas advocate. He was admitted to the Manx Bar in 1877 at the age of 24 and commenced practice in Ramsey He soon obtained a reputation as a sound lawyer. In 1880, upon the appointment of Alfred Adams as Clerk of the Rolls, Dickinson invited him to become his partner in one of the largest legal practices in the Isle of Man. His rival at the Bar was the Attorney General. Kneen also took a considerable interest in politics. In this respect he first came to prominence by persuading the rural electors of the insufficient representation of the town of Douglas in the Hous ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Manx Surnames
Surnames originating on the Isle of Man reflect the recorded history of the island, which can be divided into three different eras — Gaelic, Norse, and English. In consequence most Manx surnames are derived from the Gaelic languages, Gaelic or Old Norse, Norse languages. Origins and sources During the first period of recorded history the island was occupied by Celtic speaking peoples and later Christianised by Irish missionaries. By the 9th century Vikings, generally from Norway, ruled the island: Old Norse speaking settlers intermarried with the Gaelic speaking native population, and Norse personal names found their way into common Manx usage. By the 13th century the island became a Scottish possession, but passed back and forth between Scotland and England for a hundred years before finally coming under British rule, resulting in open immigration from the occupying country. Under the English many surnames introduced to the island were translated into Manx, while many indig ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Anglicisation
Anglicisation is the process by which a place or person becomes influenced by English culture or British culture, or a process of cultural and/or linguistic change in which something non-English becomes English. It can also refer to the influence of English culture and business on other countries outside England or the United Kingdom, including their media, cuisine, popular culture, technology, business practices, laws, or political systems. Linguistic anglicisation is the practice of modifying foreign words, names, and phrases to make them easier to spell, pronounce or understand in English. The term commonly refers to the respelling of foreign words, often to a more drastic degree than that implied in, for example, romanisation. One instance is the word "dandelion", modified from the French ''dent-de-lion'' ("lion's tooth", a reference to the plant's sharply indented leaves). The term can also refer to phonological adaptation without spelling change: ''spaghetti'', for example ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gaelic Languages
The Goidelic or Gaelic languages ( ga, teangacha Gaelacha; gd, cànanan Goidhealach; gv, çhengaghyn Gaelgagh) form one of the two groups of Insular Celtic languages, the other being the Brittonic languages. Goidelic languages historically formed a dialect continuum stretching from Ireland through the Isle of Man to Scotland. There are three modern Goidelic languages: Irish ('), Scottish Gaelic ('), and Manx ('). Manx died out as a first language in the 20th century but has since been revived to some degree. Nomenclature ''Gaelic'', by itself, is sometimes used to refer to Scottish Gaelic, especially in Scotland, and so it is ambiguous. Irish and Manx are sometimes referred to as Irish Gaelic and Manx Gaelic (as they are Goidelic or Gaelic languages), but the use of the word "Gaelic" is unnecessary because the terms Irish and Manx, when used to denote languages, always refer to those languages. This is in contrast to Scottish Gaelic, for which "Gaelic" distinguishes the l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Patronymic
A patronymic, or patronym, is a component of a personal name based on the given name of one's father, grandfather (avonymic), or an earlier male ancestor. Patronymics are still in use, including mandatory use, in many countries worldwide, although their use has largely been replaced by or transformed into patronymic surnames. Examples of such transformations include common English surnames such as Johnson (son of John). Origins of terms The usual noun and adjective in English is ''patronymic'', but as a noun this exists in free variation alongside ''patronym''. The first part of the word ''patronym'' comes from Greek πατήρ ''patēr'' "father" (GEN πατρός ''patros'' whence the combining form πατρο- ''patro''-); the second part comes from Greek ὄνυμα ''onyma'', a variant form of ὄνομα ''onoma'' "name". In the form ''patronymic'', this stands with the addition of the suffix -ικός (''-ikos''), which was originally used to form adjectives with the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Personal Name
A personal name, or full name, in onomastic terminology also known as prosoponym (from Ancient Greek πρόσωπον / ''prósōpon'' - person, and ὄνομα / ''onoma'' - name), is the set of names by which an individual person is known, and that can be recited as a word-group, with the understanding that, taken together, they all relate to that one individual. In many cultures, the term is synonymous with the ''birth name'' or ''legal name'' of the individual. In linguistic classification, personal names are studied within a specific onomastic discipline, called anthroponymy. In Western culture, nearly all individuals possess at least one ''given name'' (also known as a ''first name'', ''forename'', or ''Christian name''), together with a ''surname'' (also known as a ''last name'' or ''family name''). In the name "Abraham Lincoln", for example, ''Abraham'' is the first name and ''Lincoln'' is the surname. Surnames in the West generally indicate that the individual be ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


McNee (other)
McNee or Macnee is a surname. Notable people with the surname include: * Chris McNee 1914–1986), Scottish footballer * Daniel Macnee (1806–1882) Scottish painter *David McNee (born 1925) former commissioner of the Metropolitan Police and Chief Constable of City of Glasgow Police * Dorothea Macnee (1896–1984) British socialite and mother of Patrick Macnee *Gerry McNee, Scottish football journalist * John McNee (diplomat) (born 1951) Canadian diplomat *Jack McNee, Scottish footballer in the late 19th and early 20th century * Lorna McNee, Scottish chef *Mark McNee (born 1981) Australian short track speed skater *Patrick Macnee (1922–2015) British-American actor * Robert McNee (1923-1992) U.S. Professor of Geography. University of Cincinnati See also *McNee Ranch State Park McNee Ranch is located in the Santa Cruz Mountains of the United States, near the unincorporated community of Montara, California in San Mateo County. The highest point in the 690-acre ranch rises to 1,89 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]