Judah Ben Saul Ibn Tibbon
   HOME
*





Judah Ben Saul Ibn Tibbon
Judah ben Saul ibn Tibbon (1120 – after 1190) was a translator and physician. Born in Granada, he left Spain in 1150, probably on account of persecution by the Almohades, and went to Lunel in southern France. Benjamin of Tudela mentions him as a physician there in 1160. He died around 1190, in Marseille, France. Judah lived on terms of intimacy with Meshullam ben Jacob and with Meshullam's two sons, Asher and Aaron, whom in his will he recommends as friends to his only son, Samuel. He was also a close friend of Abraham ben David of Posquières and of Zerahiah ha-Levi, the latter of whom he freely recognized as a greater scholar than himself, and whose son he also wished to have as a friend for his own son. He had two daughters whose marriage caused him much anxiety. Translations Judah's works include the translation into Hebrew of the following: * Bahya ibn Paquda's '' Chovot ha-Levavot''. The Arabic title of this work was "Al-Hidayah ila Fara'id al-Qulub." In English, 'The D ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Granada, Spain
Granada (,, DIN: ; grc, Ἐλιβύργη, Elibýrgē; la, Illiberis or . ) is the capital city of the province of Granada, in the autonomous community of Andalusia, Spain. Granada is located at the foot of the Sierra Nevada mountains, at the confluence of four rivers, the Darro, the Genil, the Monachil and the Beiro. Ascribed to the Vega de Granada ''comarca'', the city sits at an average elevation of above sea level, yet is only one hour by car from the Mediterranean coast, the Costa Tropical. Nearby is the Sierra Nevada Ski Station, where the FIS Alpine World Ski Championships 1996 were held. In the 2021 national census, the population of the city of Granada proper was 227,383, and the population of the entire municipal area was estimated to be 231,775, ranking as the 20th-largest urban area of Spain. About 3.3% of the population did not hold Spanish citizenship, the largest number of these people (31%; or 1% of the total population) coming from South America. Its neares ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Solomon Ibn Gabirol
Solomon ibn Gabirol or Solomon ben Judah ( he, ר׳ שְׁלֹמֹה בֶּן יְהוּדָה אִבְּן גָּבִּירוֹל, Shlomo Ben Yehuda ibn Gabirol, ; ar, أبو أيوب سليمان بن يحيى بن جبيرول, ’Abū ’Ayyūb Sulaymān bin Yaḥyá bin Jabīrūl, ) was an 11th-century Andalusian poet and Jewish philosopher in the Neo-Platonic tradition. He published over a hundred poems, as well as works of biblical exegesis, philosophy, ethics and satire. One source credits ibn Gabirol with creating a golem, possibly female, for household chores. In the 19th century it was discovered that medieval translators had Latinized Gabirol's name to Avicebron or Avencebrol and had translated his work on Jewish Neo-Platonic philosophy into a Latin form that had in the intervening centuries been highly regarded as a work of Islamic or Christian scholarship. As such, ibn Gabirol is well known in the history of philosophy for the doctrine that all things, including s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Isaac Broydé
Isaac David Broydé (23 February 1867, Grodno Governorate, Russian Empire – 15 April 1922, New York City) was an Orientalist and librarian. Life He was born in Porozowo, in the Grodno Governorate of the Russian Empire (present-day Belarus). After attending the gymnasium at Grodno, he went in 1883 to Paris. There he studied at the Sorbonne, receiving his diploma from the École des Langues Orientales in 1892, and from the École des Hautes Études, Section des Sciences Historiques et Philologiques, in 1894. From 1890 to 1895 he was secretary to Joseph Derenbourg, and on the death of the latter, in 1895, was appointed by the publication committee of the Alliance Israélite Universelle one of the collaborators to continue the publication of Saadia's works, which Derenbourg had commenced. In 1895 Broydé was appointed librarian to the Alliance Israélite Universelle, which position he resigned in 1900. He then went to London, and during his short stay there catalogued the li ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Max Schloessinger
Max or MAX may refer to: Animals * Max (dog) (1983–2013), at one time purported to be the world's oldest living dog * Max (English Springer Spaniel), the first pet dog to win the PDSA Order of Merit (animal equivalent of OBE) * Max (gorilla) (1971–2004), a western lowland gorilla at the Johannesburg Zoo who was shot by a criminal in 1997 Brands and enterprises * Australian Max Beer * Max Hamburgers, a fast-food corporation * MAX Index, a Hungarian domestic government bond index * Max Fashion, an Indian clothing brand Computing * MAX (operating system), a Spanish-language Linux version * Max (software), a music programming language * Commodore MAX Machine * Multimedia Acceleration eXtensions, extensions for HP PA-RISC Films * ''Max'' (1994 film), a Canadian film by Charles Wilkinson * ''Max'' (2002 film), a film about Adolf Hitler * ''Max'' (2015 film), an American war drama film Games * '' Dancing Stage Max'', a 2005 game in the ''Dance Dance Revolution'' series * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hachmei Provence
Hachmei Provence () refers to the rabbis of Provence, now known as Occitania, France that was a great Torah center in the times of the Tosafists. The phrase literally means ''the wise ones of Provence''; hakham "wise one, sage" is a Sephardic and Hachmei Provençal term for a rabbi. In matters of Halacha, as well as in their traditions and custom, the Provençal rabbis occupy an intermediate position between the Sephardic Judaism of the neighboring Spanish scholars, and the Old French (similar to the Nusach Ashkenaz) tradition represented by the Tosafists. The term "Provence" in Jewish tradition is not limited to today's administrative region of Provence but refers to the whole of Occitania. This includes Narbonne (which is sometimes informally, though incorrectly, transliterated as "Narvona" as a result of the back-and-forth transliteration between Hebrew and Old Occitan), Lunel (which is informally transliterated ''Lunil''), and the city of Montpellier, not far (7 km) from ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ibn Tibbon
Ibn Tibbon (), is a family of Jewish rabbis and translators that lived principally in Provence in the 12th and 13th centuries. Prominent family members Prominent members of the family include: * Judah ben Saul ibn Tibbon (1120–after 1190), translator and physician. :Born in Granada, he left Spain in 1150, probably on account of anti-Semitic persecution by the Almohades, and went to Lunel in southern France. Benjamin of Tudela mentions him as a physician there in 1160. He died around 1190, in Marseille, France. * Samuel ben Judah ibn Tibbon ( Lunel, 1150–Marseilles, 1230), more commonly known as Samuel ibn Tibbon, Jewish philosopher and doctor. :Best known for his translations of Jewish rabbinic literature from Arabic to Hebrew, he was an adherent of Maimonides and his interpretation of the Bible, and is famous for his translations and writings on the philosophy of Maimonides. * Moses ibn Tibbon (born in Marseilles; flourished between 1240 and 1283) was a Jewish physic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Samuel Ha-Nagid
Samuel ibn Naghrillah (, ''Sh'muel HaLevi ben Yosef HaNagid''; ''ʾAbū ʾIsḥāq ʾIsmāʿīl bin an-Naghrīlah''), also known as Samuel HaNagid (, ''Shmuel HaNagid'', lit. ''Samuel the Prince'') and Isma’il ibn Naghrilla (born 993; died 1056), was a medieval Jewish Spanish Talmudic scholar, grammarian, philologist, soldier, merchant, politician, and an influential poet who lived in Iberia at the time of the Moorish rule. His poetry was one area through which he was well known. Marcus, Jacob Rader. "59: Samuel Ha-Nagid, Vizier of Granada." ''The Jew in the Medieval World: A Source Book, 315-1791.'' Cincinnati: Union of American Hebrew Congregations, 1938. 335-38. He was perhaps the most politically influential Jew in Muslim Spain. Stillman, Norman A. ''The Jews of Arab Lands: A History and Source Book'', The Jewish Publication Society of America,1979. 56 He was also the Prime Minister of the Muslim state of Granada and battlefield commander of the non-Jewish Granadan army. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ethical Will
An ethical will (Hebrew: ) is a document that passes ethical values from one generation to the next. Rabbis and Jewish laypeople have continued to write ethical wills during the nineteenth and twentieth centuries. (Riemer) In recent years, the practice has been more widely used by the general public. In ''BusinessWeek'' magazine and in an American Bar Association electronic newsletter it is described as an aid to estate planning; (Murphy; Friedman) in health care and hospice (Baines; Freed) and as a spiritual healing tool. (Weil; Freed). Origins The ethical will is an ancient document from the Jewish tradition. The original template for its use came from Genesis . A dying Jacob gathered his sons to offer them his blessing and to request that they bury him not in Egypt, but instead in Canaan in the cave at Machpelah with his ancestors. Other biblical examples of ethical wills include Deuteronomy where Moses instructs the Israelites to be a holy people and teach their children, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Emunoth Ve-Deoth
''The Book of Beliefs and Opinions'' ( ar, كتاب الأمانات والاعتقادات, translit=Kitāb al-Amānāt wa l-Iʿtiqādāt) is a book written by Saadia Gaon (completed 933) which is the first systematic presentation and philosophic foundation of the dogmas of Judaism. The work was originally in Judeo-Arabic in Hebrew letters with quotations from the Torah. The first Hebrew translation was done in 1186 by Judah ben Saul ibn Tibbon, titled ''Emunot ve-Deot'' ( he, 'אמונות ודעות', italic=no ''Beliefs and Opinions''). An unabridged translation into English by Samuel Rosenblatt was published in 1948. The work is prefaced by an introduction and has ten chapters; it was completed in 933. Premise and introduction The work was mainly written as a defense of Rabbinic Judaism against the views of Karaite Judaism, which rejects the oral law (Mishnah and Talmud). In his detailed introduction, Saadia speaks of the reasons that led him to compose it. His heart was ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Saadia Gaon
Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; alternative English names: Rabbeinu Sa'adiah Gaon ("our Rabbi heSaadia Gaon"), often abbreviated RSG (RaSaG); Saadia b. Joseph; Saadia ben Joseph; Saadia ben Joseph of Faym; or Saadia ben Joseph Al-Fayyumi; 882/892 – 942) was a prominent rabbi, gaon, Jewish philosopher, and exegete who was active in the Abbasid Caliphate. Saadia is the first important rabbinic figure to write extensively in Judeo-Arabic. Known for his works on Hebrew linguistics, Halakha, and Jewish philosophy, he was a practitioner of the philosophical school known as the "Jewish Kalam". In this capacity, his philosophical work '' The Book of Beliefs and Opinions'' represents the first systematic attempt to integrate Jewish theology with components of ancient Greek ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lamed
Lamedh or Lamed is the twelfth letter of the Semitic abjads, including Hebrew Lāmed , Aramaic Lāmadh , Syriac Lāmaḏ ܠ, Arabic , and Phoenician Lāmed . Its sound value is . The Phoenician letter gave rise to the Greek Lambda (Λ), Latin L, and Cyrillic El (Л). Origin The letter is usually considered to have originated from the representation of a goad, i.e. a cattle prod, or a shepherd's crook, i.e. a pastoral staff. Hebrew Lamed Hebrew spelling: Pronunciation Lamed transcribes as an alveolar lateral approximant . Significance Lamed in gematria represents the number 30. With the letter Vav it refers to the Lamedvavniks, the 36 righteous people who save the world from destruction. As an abbreviation, it can stand for litre. Also, a sign on a car with a Lamed on it means that the driver is a student of driving (the Lamed stands for ', learner). It is also used as the Electoral symbol for the Yisrael Beiteinu party. As a prefix, it can have two purposes: * I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ibn Janah
Jonah ibn Janah or ibn Janach, born Abu al-Walīd Marwān ibn Janāḥ ( ar, أبو الوليد مروان بن جناح, or Marwan ibn Ganaḥ Hebrew: ), (), was a Jewish rabbi, physician and Hebrew grammarian active in Al-Andalus, or Islamic Spain. Born in Córdoba, ibn Janah was mentored there by Isaac ibn Gikatilla and Isaac ibn Mar Saul, before he moved around 1012, due to the sacking of the city. He then settled in Zaragoza, where he wrote ''Kitab al-Mustalhaq'', which expanded on the research of Judah ben David Hayyuj and led to a series of controversial exchanges with Samuel ibn Naghrillah that remained unresolved during their lifetimes. His magnum opus, ''Kitab al-Anqih'', contained both the first complete grammar for Hebrew and a dictionary of Classical Hebrew, and is considered "the most influential Hebrew grammar for centuries" and a foundational text in Hebrew scholarship. Ibn Janah is considered a very influential scholar in the field of Hebrew grammar; his wo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]