Joshua 3
Joshua 3 is the third chapter of the Book of Joshua in the Hebrew Bible or in the Old Testament of the Christian Bible. According to Jewish tradition, the book was attributed to the Joshua, with additions by the high priests Eleazar and Phinehas,Gilad, ElonWho Really Wrote the Biblical Books of Kings and the Prophets? ''Haaretz'', June 25, 2015. Summary: The paean to King Josiah and exalted descriptions of the ancient Israelite empires beg the thought that he and his scribes lie behind the Deuteronomistic History. but modern scholars view it as part of the Deuteronomistic History, which spans the books of Deuteronomy to 2 Kings, attributed to nationalistic and devotedly Yahwistic writers during the time of the reformer Judean king Josiah in 7th century BCE. This chapter focuses on the Israelites crossing the Jordan River westward into the land of Canaan under the leadership of Joshua, a part of a section comprising Joshua 1:1–5:12 about the entry to the land of Canaan. Text T ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Book Of Joshua
The Book of Joshua ( he, סֵפֶר יְהוֹשֻׁעַ ', Tiberian: ''Sēp̄er Yŏhōšūaʿ'') is the sixth book in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile. It tells of the campaigns of the Israelites in central, southern and northern Canaan, the destruction of their enemies, and the division of the land among the Twelve Tribes, framed by two set-piece speeches, the first by God commanding the conquest of the land, and, at the end, the second by Joshua warning of the need for faithful observance of the Law (''torah'') revealed to Moses. Almost all scholars agree that the Book of Joshua holds little historical value for early Israel and most likely reflects a much later period. The earliest parts of the book are possibly chapters 2–11, the story of the conquest; these chapters were later incorporated into an early form of Joshua likely ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Biblical Hebrew
Biblical Hebrew (, or , ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite branch of Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of the Jordan River and east of the Mediterranean Sea. The term "Hebrew" (''ivrit'') was not used for the language in the Bible, which was referred to as (''sefat kena'an'', i.e. language of Canaan) or (''Yehudit'', i.e. Judaean), but the name was used in Ancient Greek and Mishnaic Hebrew texts. The Hebrew language is attested in inscriptions from about the 10th century BCE, and spoken Hebrew persisted through and beyond the Second Temple period, which ended in the siege of Jerusalem (70 CE). It eventually developed into Mishnaic Hebrew, spoken up until the fifth century CE. Biblical Hebrew as recorded in the Hebrew Bible reflects various stages of the Hebrew language in its consonantal skeleton, as well as a vocalization ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Reed Sea
In the Exodus narrative, Yam Suph ( he, יַם-סוּף, ''Yam-Sūp̄'', Reed Sea) or Reed Sea, sometimes translated as Sea of Reeds, is the body of water which the Israelites crossed following their exodus from Egypt. The same phrase appears in over 20 other places in the Hebrew Bible. This has traditionally been interpreted as referring to the Red Sea, following the Greek Septuagint's rendering of the phrase. However the appropriate translation of the phrase remains a matter of dispute; as does the exact location referred to. Translation and location The Hebrew word '' yam'' means 'sea', and the word '' suph'' by itself means 'reed', e.g. in ; hence, a literal translation of ''yam suph''—with the two words combined in construct state—yields 'sea of reeds'. This was pointed out as early as the 11th century by Rashi, who nonetheless identified the ''yam suph'' mentioned in the locust plague as the saltwater inlet located between Africa and the Arabian Peninsula—known in ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Robert Hecquet, Israelites Crossing The Jordan River, C
The name Robert is an ancient Germanic given name, from Proto-Germanic "fame" and "bright" (''Hrōþiberhtaz''). Compare Old Dutch ''Robrecht'' and Old High German ''Hrodebert'' (a compound of '' Hruod'' ( non, Hróðr) "fame, glory, honour, praise, renown" and '' berht'' "bright, light, shining"). It is the second most frequently used given name of ancient Germanic origin. It is also in use as a surname. Another commonly used form of the name is Rupert. After becoming widely used in Continental Europe it entered England in its Old French form ''Robert'', where an Old English cognate form (''Hrēodbēorht'', ''Hrodberht'', ''Hrēodbēorð'', ''Hrœdbœrð'', ''Hrœdberð'', ''Hrōðberχtŕ'') had existed before the Norman Conquest. The feminine version is Roberta. The Italian, Portuguese, and Spanish form is Roberto. Robert is also a common name in many Germanic languages, including English, German, Dutch, Norwegian, Swedish, Scots, Danish, and Icelandic. It c ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Joshua Roll
The Joshua Roll is a Byzantine illuminated manuscript of highly unusual format, probably of the 10th century Macedonian Renaissance, believed to have been created by artists of the imperial workshops in Constantinople, and is now held in the Vatican Library. Form and content The Roll is in the form of a continuous horizontal scroll or ''rotulus'', common in Chinese art but unique in surviving examples of medieval Christian art. It is made of several joined pieces of sheep vellum, is 31 cm high and about 10 metres long, and may be incomplete, as it starts with Chapter II and ends with Chapter X. The Roll covers the early part of the Old Testament '' Book of Joshua'' using a reduced version of the Septuagint text; it includes Joshua's main military successes, ending with conquered kings paying him homage. At roughly this time, the Byzantine empire was enjoying military success in its campaigns in the Holy Land. It was originally painted in grisaille, by several artists, ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Biblical Manuscripts In The Freer Collection
The Biblical Manuscripts in the Freer Collection, a collection of six biblical manuscripts, date from the 3rd to 6th centuries. Most of the manuscripts are written in Greek, one in Coptic. They are important witnesses of the history of the text of New Testament and Septuagint. The collection was established by Charles Freer (1854–1919), an industrialist from Detroit, Michigan and is held at the Freer Gallery of Art in Washington D.C. All these manuscripts were purchased at the beginning of the 20th century in Egypt by Charles Freer. Four manuscripts were bought on 19 December 1906 from an Arab dealer named Ali in Giza, not far from Cairo. Freer paid £1,600. Upon the next expedition to Egypt, Freer met with Ali and acquired a Coptic codex of the Psalms and the earliest papyrus codex of the Minor Prophets. Formerly these manuscripts were held in Detroit, Michigan, in Freer's private collection. He gave his art collections to the United States together with funds for a building to ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Codex Sinaiticus
The Codex Sinaiticus (Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), designated by siglum [Aleph] or 01 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 2 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), or Sinai Bible is a 4th-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old Testament, including the Apocrypha, and the Greek New Testament, with both the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas included. It is written in uncial letters on parchment. It is one of the four great uncial codices (these being manuscripts which originally contained the whole of both the Old and New Testaments). Along with Codex Alexandrinus and Codex Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible, and contains the oldest complete copy of the New Testament. It is a historical treasure, and using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the mid-4th cen ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Codex Alexandrinus
The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manuscript of the Greek Bible,The Greek Bible in this context refers to the Bible used by Greek-speaking Christians who lived in Egypt and elsewhere during the early history of Christianity. This Bible contained both the Old and New Testaments in Koine Greek. written on parchment. Using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the fifth century. It contains the majority of the Greek Old Testament and the Greek New Testament. It is one of the four Great uncial codices (these being manuscripts which originally contained the whole of both the Old and New Testaments). Along with Codex Sinaiticus and Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible. It derives its name from the ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Codex Vaticanus
The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old Testament and the majority of the Greek New Testament. It is one of the four great uncial codices. Along with Codex Alexandrinus and Codex Sinaiticus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible. The codex has been dated palaeographically to the 4th century. The manuscript became known to Western scholars as a result of correspondence between Erasmus and the prefects of the Vatican Library. Portions of the codex were collated by several scholars, but numerous errors were made during this process. The codex's relationship to the Latin Vulgate was unclear and scholars were initially unaware of its value. This changed in the 19th century when transcriptions of the full codex were completed. It was at that point that ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond those contained in the Masoretic text of the Hebrew Bible as canonically used in the tradition of mainstream Rabbinical Judaism. The additional books were composed in Greek, Hebrew, or Aramaic, but in most cases, only the Greek version has survived to the present. It is the oldest and most important complete translation of the Hebrew Bible made by the Jews. Some targums translating or paraphrasing the Bible into Aramaic were also made around the same time. The first five books of the Hebrew Bible, known as the Torah or the Pentateuch, were translated in the mid-3rd century BCE. The remaining translations are presumably from the 2nd century BCE. The full title ( grc , Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, , The Translat ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Koine Greek
Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire. It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries. It was based mainly on Attic and related Ionic speech forms, with various admixtures brought about through dialect levelling with other varieties. Koine Greek included styles ranging from conservative literary forms to the spoken vernaculars of the time. As the dominant language of the Byzantine Empire, it developed further into Medieval Greek, which then turned into Modern Greek. Literary Koine ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Dead Sea Scrolls
The Dead Sea Scrolls (also the Qumran Caves Scrolls) are ancient Jewish and Hebrew religious manuscripts discovered between 1946 and 1956 at the Qumran Caves in what was then Mandatory Palestine, near Ein Feshkha in the West Bank, on the northern shore of the Dead Sea. Dating from the 3rd century BCE to the 1st century CE, the Dead Sea Scrolls are considered to be a keystone in the history of archaeology with great historical, religious, and linguistic significance because they include the oldest surviving manuscripts of entire books later included in the biblical canons, along with deuterocanonical and extra-biblical manuscripts which preserve evidence of the diversity of religious thought in late Second Temple Judaism. At the same time they cast new light on the emergence of Christianity and of Rabbinic Judaism. Most of the scrolls are held by Israel in the Shrine of the Book at the Israel Museum, but their ownership is disputed by Jordan due to the Qumran Caves' history: f ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |