HOME

TheInfoList



OR:

Joshua 3 is the third chapter of the
Book of Joshua The Book of Joshua ( he, סֵפֶר יְהוֹשֻׁעַ‎ ', Tiberian: ''Sēp̄er Yŏhōšūaʿ'') is the sixth book in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Isra ...
in the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tān ...
or in the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
. According to Jewish tradition, the book was attributed to the
Joshua Joshua () or Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' lit. 'Yahweh is salvation') ''Yēšūaʿ''; syr, ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ''Yəšūʿ bar Nōn''; el, Ἰησοῦς, ar , يُوشَعُ ٱبْنُ نُونٍ '' Yūšaʿ ...
, with additions by the high priests
Eleazar Eleazar (; ) or Elʽazar was a priest in the Hebrew Bible, the second High Priest, succeeding his father Aaron after he died. He was a nephew of Moses. Biblical narrative Eleazar played a number of roles during the course of the Exodus, from cr ...
and
Phinehas According to the Hebrew Bible, Phinehas or Phineas (; , ''Phinees'', ) was a priest during the Israelites’ Exodus journey. The grandson of Aaron and son of Eleazar, the High Priests (), he distinguished himself as a youth at Shittim with h ...
,Gilad, Elon
Who Really Wrote the Biblical Books of Kings and the Prophets?
''Haaretz'', June 25, 2015. Summary: The paean to King Josiah and exalted descriptions of the ancient Israelite empires beg the thought that he and his scribes lie behind the Deuteronomistic History.
but modern scholars view it as part of the Deuteronomistic History, which spans the books of Deuteronomy to 2 Kings, attributed to nationalistic and devotedly Yahwistic writers during the time of the reformer Judean king
Josiah Josiah ( or ) or Yoshiyahu; la, Iosias was the 16th king of Judah (–609 BCE) who, according to the Hebrew Bible, instituted major religious reforms by removing official worship of gods other than Yahweh. Josiah is credited by most biblical s ...
in 7th century BCE. This chapter focuses on the Israelites crossing the
Jordan River The Jordan River or River Jordan ( ar, نَهْر الْأُرْدُنّ, ''Nahr al-ʾUrdunn'', he, נְהַר הַיַּרְדֵּן, ''Nəhar hayYardēn''; syc, ܢܗܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ''Nahrāʾ Yurdnan''), also known as ''Nahr Al-Shariea ...
westward into the land of
Canaan Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus T ...
under the leadership of
Joshua Joshua () or Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' lit. 'Yahweh is salvation') ''Yēšūaʿ''; syr, ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ''Yəšūʿ bar Nōn''; el, Ἰησοῦς, ar , يُوشَعُ ٱبْنُ نُونٍ '' Yūšaʿ ...
, a part of a section comprising Joshua 1:1–5:12 about the entry to the
land of Canaan Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus Te ...
.


Text

This chapter was originally written in the
Hebrew language Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
. It is divided into 17 verses.


Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
are of the
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and
Codex Leningradensis The Leningrad Codex ( la, Codex Leningradensis [Leningrad Book]; he, כתב יד לנינגרד) is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colopho ...
(1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the
Dead Sea Scrolls The Dead Sea Scrolls (also the Qumran Caves Scrolls) are ancient Jewish and Hebrew religious manuscripts discovered between 1946 and 1956 at the Qumran Caves in what was then Mandatory Palestine, near Ein Feshkha in the West Bank, on the ...
including 4Q48 (4QJosh; 100–50 BCE) with extant verses 15–17.Dead sea scrolls - Joshua
/ref> Extant ancient manuscripts of a translation into
Koine Greek Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-reg ...
known as the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
(originally was made in the last few centuries BCE) include
Codex Vaticanus The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old ...
(B; \mathfrakB; 4th century) and
Codex Alexandrinus The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manu ...
(A; \mathfrakA; 5th century). Fragments of the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
Greek text containing this chapter is found in manuscripts such as Washington Manuscript I (5th century CE), and a reduced version of the Septuagint text is found in the illustrated
Joshua Roll The Joshua Roll is a Byzantine illuminated manuscript of highly unusual format, probably of the 10th century Macedonian Renaissance, believed to have been created by artists of the imperial workshops in Constantinople, and is now held in the V ...
.Facsimiles of Illuminated Manuscripts of the Medieval Period
Only contains Joshua chapter II to the end of chapter X


Analysis

The narrative of Israelites entering the land of Canaan comprises verses 1:1 to 5:12 of the Book of Joshua and has the following outline: :A. Preparations for Entering the Land (1:1–18) ::1. Directives to Joshua (1:1–9) ::2. Directives to the Leaders (1:10–11) ::3. Discussions with the Eastern Tribes (1:12–18) :B. Rahab and the Spies in Jericho (2:1–24) ::1. Directives to the Spies (2:1a) ::2. Deceiving the King of Jericho (2:1b–7) ::3. The Oath with Rahab (2:8–21) ::4. The Report to Joshua (2:22–24) :C. Crossing the Jordan (3:1–4:24) ::1. Initial Preparations for Crossing (3:1–6) ::2. Directives for Crossing (3:7–13) ::3. A Miraculous Crossing: Part 1 (3:14–17) ::4. Twelve-Stone Memorial: Part 1 (4:1–10a) ::5. A Miraculous Crossing: Part 2 (4:10b–18) ::6. Twelve-Stone Memorial: Part 2 (4:19–24) :D. Circumcision and Passover (5:1–12) ::1. Canaanite Fear (5:1) ::2. Circumcision (5:2–9) ::3. Passover (5:10–12)


Preparations and directives of the crossing (3:1–13)

The crossing of the Jordan narrative (3:1–5:1) consists of several units that backtrack and overlap, with a number of elements recounted more than once (e.g. the selection of men to carry the stones, 3:12; 4:2; the setting up of the stones, 4:8–9, 20). It includes a miraculous parting of the waters (Joshua 3:16) which recalls the crossing of the
Reed Sea In the Exodus narrative, Yam Suph ( he, יַם-סוּף, ''Yam-Sūp̄'', Reed Sea) or Reed Sea, sometimes translated as Sea of Reeds, is the body of water which the Israelites crossed following their exodus from Egypt. The same phrase appears in o ...
(Exodus 14:21–22; cf. Psalm 114:3, 5; Micah 6:4–5), to be followed by the first Passover kept in the new land (Joshua 5:10-12) corresponding to the first ever Passover in Egypt (Exodus 12–13). The centrality of the
Ark of the Covenant The Ark of the Covenant,; Ge'ez: also known as the Ark of the Testimony or the Ark of God, is an alleged artifact believed to be the most sacred relic of the Israelites, which is described as a wooden chest, covered in pure gold, with an e ...
in the whole narrative emphasizes the guidance of YHWH on the way into the land, and the preparation for the Holy War ahead (verse 10; Numbers 10:33–36), although the differences in the terminology of the ark throughout this chapter may indicate diverse origins: *Verse 3: Ark of the covenant of YHWH *Verses 6,8: Ark of the covenant *Verse 11: Ark of the covenant of the Lord of all the earth *Verse 13: Ark of YHWH, the Lord of all the earth *Verse 15: Ark *Verse 17: The ark of the covenant of YHWH The crossing narrative is connected to that of the spies (
chapter 2 Chapter Two, Chapter 2, or Chapter II may refer to: Film, television, and theatre * ''Chapter Two'' (play), a 1977 play by Neil Simon * ''Chapter Two'' (film), a 1979 adaptation of Neil Simon's play Television episodes * "Chapter 2" (''American H ...
) by the mention of Shittim (3:1), as well as bringing Joshua, together with 'all the Israelites', to the verge of Jordan for the crossing (cf. verse 17), where the officers play their part to observe the due timing of three days (verses 2–3; cf. 1:10–11). The crossing respects the requirements of holiness, the ark being attended by the properly authorized personnel (verses. 3, 6; cf. Numbers 3:5–10, 31), and the people keeping due distance, recalling the encounter with YHWH at Sinai (cf. Exodus 19:10–12). The preparations also include a reaffirmation of Joshua's leadership, and of YHWH's special promise to accompany him (3:7; cf. 1:5) throughout his conquest (verses 10–11; cf. Exodus 3:17). The phrase 'the LORD, the Lord of all the earth' (verse 13; cf. Micah 4:13; Psalm 97:5) states a claim to absolute universal dominion, as also found in other ancient Near-Eastern documents for local deities, for examples, Baal in Ugarit literature is written as ''zbl b'I arș'' ('the prince, lord of the earth').


Verse 1

:''And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.'' *"Joshua rose early in the morning": a phrase that was used multiple times in the Book of Joshua (3:1; 6:12; 7:16; 8:10) showing 'his eagerness to act promptly and in full accord with divine instructions. *" Shittim": identified as modern " Tell el-Ḥammām", on the eastern side of Jordan valley, opposite Jericho. Here it is written in the same short form as in Numbers 25:1, not in the longer form as in Numbers 33:49. The distance to the edge of Jordan river itself is about .


Crossing the Jordan (3:14–17)

After all the preparations, an initial report of the crossing was given, with a note that it was miraculous, as the river being in its spring flood (verse 15) was suddenly cut off of its flow of water, leaving a dry land to walk on (verse 16). This passage anticipates a fuller account in the following chapter.


Verses 14–16

:'' So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people, and as soon as those bearing the ark had come as far as the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest), the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Jericho.'' *"The waters coming down from above stood and rose up in a heap": Many times in recorded history, earthquakes caused landslides and other disruptions leading to a blockage of the Jordan River for one or two days (and also the fall of Jericho walls). Humphreys relates this to
Psalm 114 Psalm 114 is the 114th psalm of the Book of Psalms. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 113. Structure and theme At eight verses, this psalm i ...
:1, 3 ("''When Israel went out of Egypt,... Jordan was driven back.''") * "Adam": identified by Humphreys with modern "''Damiya''" ("''Damieh''" or ''Jisr ed Damieh''; al with the same root word ''dm''), about north of Jericho, on the east bank of Jordan, and is mentioned in multiple historical records as the place where the Jordan River was blocked due to the seismic activities in the area. Garstang reported a blockage of Jordan in 1927,Garstang, John. ''Joshua Judges''. The Foundations of Bible History. London: Constable & Company, Limited, 1931. Reprinted in 1978 by Kregel, Grand Rapids MI. p. 137 Quote: "… and dammed it up, so that the water of the river ceased to flow and none remained in its bed. The waters spread over the valley above the dam and none flowed down the bed for some sixteen hours.' and a report by an Arabic historian, Nowairi, related to the building of a bridge in 1266 over the Jordan in Damieh on the order of Baybars I, king of Mamluk Egypt and Syria (1260-1277), that on the night of 7 Desember 1267, one part of the wall on the side fell into the river and caused the flow to be dammed from midnight to "the fourth hour" (about 10:30 in the morning), which provided the opportunity to repair the bridge. In 1546 a strong earthquake, documented in three separate sources, caused the damming of Jordan. One source is a letter in Italian sent to a nobleman in Venice and published in Wittenberg, Germany, in 1546, stating that Jordan River was dry for two days, whereas a Spanish document describing the same event notes that the river stopped for one full day, and the third source in Hebrew by Isaac Levy and published in 1562 states that foreigners reported about the Jordan river being dry for three days, because two big hills fell into the river. The reports indicate that the flow of Jordan can be blocked due to landslide or earthquake.The Jordan Blockage Reexamined (Joshua 3:15–16)
- by Bryant G. Wood PhD, Sep 25, 2015. Associates for Biblical Research.
Pettenati, Franco (2013
"Source inversion of the M6.3 1927 Jericho earthquake, possibile repetition of the biblical earthquake of 1473 B.C"
/ref>


See also

*Related Bible parts: Exodus 12, Exodus 14,
Joshua 1 Joshua 1 is the first chapter of the Book of Joshua in the Hebrew Bible or in the Old Testament of the Christian Bible. According to Jewish tradition the book was attributed to the Joshua, with additions by the high priests Eleazar and Phinehas, ...


Notes


References


Sources

* * * * * * * * * *


External links

*
Jewish Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
translations: *
Yehoshua - Joshua - Chapter 3 (Judaica Press)
Hebrew text and English translation ith_Rashi's_commentary.html"_;"title="Rashi.html"_;"title="ith_Rashi">ith_Rashi's_commentary">Rashi.html"_;"title="ith_Rashi">ith_Rashi's_commentaryat_Chabad.org *_Christian_ Christians_()_are_people_who_follow_or_adhere_to_Christianity,_a__monotheistic__Abrahamic_religion_based_on_the_life_and_teachings_of_Jesus_Christ._The_words_''Christ''_and_''Christian''_derive_from_the_Koine_Greek_title_''Christós''_(Χρι_...
_translations: *
''Online_Bible''_at_GospelHall.org
(ESV,_KJV,_Darby,_American_Standard_Version,_Bible_in_Basic_English) *
Joshua_chapter_3._Bible_Gateway
{{DEFAULTSORT:Joshua_03 Book_of_Joshua_chapters.html" ;"title="Joshua_3.html" ;"title="Rashi">ith_Rashi's_commentary.html" ;"title="Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org *
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
translations: *
''Online Bible'' at GospelHall.org
(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) *
Joshua chapter 3. Bible Gateway
{{DEFAULTSORT:Joshua 03 Book of Joshua chapters">03 Phoenicians in the Hebrew Bible