Jonathan Ben David Ha-Cohen
   HOME
*





Jonathan Ben David Ha-Cohen
Rabbi Jonathan ben David ha-Kohen of Lunel (c. 1135 – after 1210) was a leading French tosafist. He was also known as Jonathan of Lunel, and was one of several Jewish scholars associated with the town, including Meshullam ben Jacob of Lunel, Rabbi Abraham ben David (the "RABaD") who taught in Lunel before moving to Posquières, and Asher ben Meshullam of Lunel, the author of several rabbinical works. Jonathan defended Maimonides against the severe attacks of Abraham ben David of Posquières (RABaD), and at Jonathan's instance Maimonides sent to Lunel his ''Moreh Nebukim'', which Samuel ibn Tibbon translated into Hebrew. Jonathan is the author of a commentary on a work by Alfasi. About 1210, shortly before his departure for Palestine, where he went to with Tobiah ben Simson and Samuel ben Simson, he corresponded with Isaac ben Abraham of Dampierre, who had sent him a Talmudic responsum on a subject concerning the Holy Land. See also * Hachmei Provence Hachmei Provence () ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lunel, Hérault
Lunel (; Provençal: ''Lunèl'') is a commune in the Hérault department in southern France. According to legend, Lunel was founded by Jews from Jericho in the first century. It had a Jewish population by the first millennium, and an ancient synagogue is located there. Lunel is located east of Montpellier and southwest of Nîmes (Gard). Lunel station has rail connections to Narbonne, Montpellier, Nîmes and Avignon. History The ancient Roman site of Ambrussum is located nearby. The troubadour Folquet de Lunel was from Lunel. Lunel was a centre of Jewish learning. It is thought that the family of Rashi (1040–1105), the great Rabbi and commentator, originated in Lunel. Other scholars include Jonathan of Lunel, Meshullam ben Jacob of Lunel, his son Aaron ben Meshullam ben Jacob of Lunel, Abraham ben David who taught in Lunel before moving to Posquières, and Asher ben Meshullam of Lunel. Lunel was the birthplace of Louis Feuillade (1873–1925), film director fro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Isaac Alfasi
Isaac ben Jacob Alfasi ha-Cohen (1013–1103) ( ar, إسحاق الفاسي, he, ר' יצחק אלפסי) - also known as the Alfasi or by his Hebrew acronym Rif (Rabbi Isaac al-Fasi), was a Maghrebi Talmudist and posek (decider in matters of halakha - Jewish law). He is best known for his work of ''halakha'', the legal code Sefer Ha-halachot, considered the first fundamental work in ''halakhic'' literature. His name "Alfasi" means "of Fez" in Arabic, but opinions differ as to whether he ever lived in Fez. Biography He was born in Qalaat Hammad, which is understood by most historians of the past 100 years to be Qalaat Beni Hammad in modern-day Algeria, capital city of the Hammadid rulers of central Maghreb.Leonard Levy, ''R. Yitzhaq Alfasi's application of principles of adjudication in Halakhot Rabbati'', footnotes 11-27 However, older sources believe Qalaat Hammad refers to a village near Fez. In the former case, Alfasi's name would indicate that his family had ancestry in Fez, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


French Orthodox Rabbis
French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with France ** French cuisine, cooking traditions and practices Fortnite French places Arts and media * The French (band), a British rock band * "French" (episode), a live-action episode of ''The Super Mario Bros. Super Show!'' * ''Française'' (film), 2008 * French Stewart (born 1964), American actor Other uses * French (surname), a surname (including a list of people with the name) * French (tunic), a particular type of military jacket or tunic used in the Russian Empire and Soviet Union * French's, an American brand of mustard condiment * French catheter scale, a unit of measurement of diameter * French Defence, a chess opening * French kiss, a type of kiss involving the tongue See also * France (other) * Franch, a surname * French ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kohanim Writers Of Rabbinic Literature
Kohen ( he, , ''kōhēn'', , "priest", pl. , ''kōhănīm'', , "priests") is the Hebrew word for "priest", used in reference to the Aaronic priesthood, also called Aaronites or Aaronides. Levitical priests or ''kohanim'' are traditionally believed and halakhically required to be of direct patrilineal descent from the biblical Aaron (also ''Aharon''), brother of Moses. During the existence of the Temple in Jerusalem, ''kohanim'' performed the daily and holiday (Yom Tov) duties of korban, sacrificial offerings. Today, ''kohanim'' retain a lesser though distinct status within Rabbinic and Karaite Judaism and are bound by additional restrictions according to Orthodox Judaism. In the Samaritan community, the kohanim have remained the primary religious leaders. Ethiopian Jewish religious leaders are sometimes called ''kahen'', a form of the same word, but the position is not hereditary and their duties are more like those of rabbis than kohanim in most Jewish communities. Etymo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hachmei Provence
Hachmei Provence () refers to the rabbis of Provence, now known as Occitania, France that was a great Torah center in the times of the Tosafists. The phrase literally means ''the wise ones of Provence''; hakham "wise one, sage" is a Sephardic and Hachmei Provençal term for a rabbi. In matters of Halacha, as well as in their traditions and custom, the Provençal rabbis occupy an intermediate position between the Sephardic Judaism of the neighboring Spanish scholars, and the Old French (similar to the Nusach Ashkenaz) tradition represented by the Tosafists. The term "Provence" in Jewish tradition is not limited to today's administrative region of Provence but refers to the whole of Occitania. This includes Narbonne (which is sometimes informally, though incorrectly, transliterated as "Narvona" as a result of the back-and-forth transliteration between Hebrew and Old Occitan), Lunel (which is informally transliterated ''Lunil''), and the city of Montpellier, not far (7 km) from ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Isaac Ben Abraham Of Dampierre
Isaac ben Abraham (יצחק בן אברהם), also called Rabbi Isaac ha-Baḥur (Hebrew: ר"י הבחור or רבי יצחק הבחור, which translates to "Rabbi Isaac the Younger") and by its Hebrew acronym RIBA (ריב"א) or RIẒBA (ריצב"א), was a tosafist of the late twelfth and early thirteenth centuries. He succeeded his teacher Isaac ben Samuel as head of the school of Dampierre, after which place he is often called, as well as by the epithet Isaac ha-Baḥur ("the younger"), to distinguish him from his teacher, Isaac ben Samuel ha-Zaḳen ("the elder") (ר"י הזקן). Life Together with his brother, Samson ben Abraham of Sens, Isaac lived as a youth at Troyes, where he attended the lectures of Jacob Tam, and afterward at Sens, before the two studied together at Dampierre. Isaac died at Dampierre prior to 1210, not long before his brother Samson emigrated to Palestine. Isaac was one of the French rabbis to whom Meïr ben Todros Abulafia addressed h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Samuel Ben Samson
Samuel ben Samson (also Samuel ben Shimshon) was a rabbi who lived in France and made a pilgrimage to Israel in 1210, visiting a number of villages and cities there, including Jerusalem. Amongst his companions were Jonathan ben David ha-Cohen, and it is likely that ben Samson served as Rabbi Jonathan's secretary.Janin, 2002, p. 113. Two other rabbis were travelling with Samuel ben Samson and Rabbi Jonathan and the four travelled as far east as Mosul.Sarton, 1931, p. 514. According to George Sarton, some 300 English and French Jews who were inspired by ben Samson's account went to Palestine to settle there in 1211. The first mention of Safed Safed (known in Hebrew language, Hebrew as Tzfat; Sephardi Hebrew, Sephardic Hebrew & Modern Hebrew: צְפַת ''Tsfat'', Ashkenazi Hebrew pronunciation, Ashkenazi Hebrew: ''Tzfas'', Biblical Hebrew: ''Ṣǝp̄aṯ''; ar, صفد, ''Ṣafad''), i ... in Jewish history comes from ben Samson's 13th century writings, where he mentions the existenc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tobiah Ben Simson
Tobias is the transliteration of the Greek which is a translation of the Hebrew biblical name he, טוֹבִיה, Toviyah, JahGod is good, label=none. With the biblical Book of Tobias being present in the Deuterocanon/Apocrypha of the Bible, Tobias is a popular male given name for both Christians and Jews in English-speaking countries, German-speaking countries, the Low Countries, and Scandinavian countries. In English-speaking countries, it is often shortened to Toby. In German, this name appears as Tobias or Tobi; in French as Tobie; and in Swedish as Tobias or Tobbe. Tobias has also been a surname. In other languages * Danish, Norwegian, German, Dutch, Swedish, Portuguese: Tobias * Amharic: ጦቢያ (T’obīya) * Catalan: Tobies * Czech: Tobiáš, Tobias * Croatian: Tobijaš * Finnish: Topias, Topi * French: Tobie * Greek: Τωβίας ''(Tobías)'' * Hebrew: Tovia, Tuvya * Hungarian: Tóbiás * Italian: Tobia (name) * Lithuanian: Tobijas * Polish: Tobiasz * Russian: ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Samuel Ibn Tibbon
Samuel ben Judah ibn Tibbon ( 1150 – c. 1230), more commonly known as Samuel ibn Tibbon ( he, שמואל בן יהודה אבן תבון, ar, ابن تبّون), was a Jewish philosopher and doctor who lived and worked in Provence, later part of France. He was born about 1150 in Lunel (Languedoc), and died about 1230 in Marseilles. He is best known for his translations of Jewish rabbinic literature from Arabic to Hebrew. Biography He received a Jewish education in rabbinic literature from his father Judah ben Saul ibn Tibbon. Other teachers in Lunel taught him about medicine, Arabic and the secular knowledge of his age. Samuel ibn Tibbon married and had children, including a son, Moses ibn Tibbon, who also translated works from Arabic to Hebrew. Later in his life, he lived in several cities of southern France (1199 in Béziers, and 1204 in Arles). He traveled to Barcelona, Toledo, and Alexandria (1210–1213). Finally he settled in Marseilles. After his death, his body was ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tosafist
The Tosafot, Tosafos or Tosfot ( he, תוספות) are medieval commentaries on the Talmud. They take the form of critical and explanatory glosses, printed, in almost all Talmud editions, on the outer margin and opposite Rashi's notes. The authors of the Tosafot are known as Tosafists ( ''Ba'ale haTosafot''); for a listing see ''List of Tosafists''. Meaning of name The word ''tosafot'' literally means "additions". The reason for the title is a matter of dispute among modern scholars. Many of them, including Heinrich Graetz, think the glosses are so-called as additions to Rashi's commentary on the Talmud. In fact, the period of the Tosafot began immediately after Rashi had written his commentary; the first tosafists were Rashi's sons-in-law and grandsons, and the Tosafot consist mainly of strictures on Rashi's commentary. Others, especially Isaac Hirsch Weiss, object that many tosafot — particularly those of Isaiah di Trani — have no reference to Rashi. Weiss, fol ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Moreh Nebukim
''The Guide for the Perplexed'' ( ar, دلالة الحائرين, Dalālat al-ḥā'irīn, ; he, מורה נבוכים, Moreh Nevukhim) is a work of Jewish theology by Maimonides. It seeks to reconcile Aristotelianism with Rabbinical Jewish theology by finding rational explanations for many events in the text. It was written in Classical Arabic using the Hebrew alphabet in the form of a three-part letter to his student, Rabbi Joseph ben Judah of Ceuta, the son of Rabbi Judah, and is the main source of Maimonides' philosophical views, as opposed to his opinions on Jewish law. A small minority believe the ''Guide for the Perplexed'' was written by an anonymous heretic and not Maimonides; most notable amongst these is the revered 18th-century scholar Jacob Emden. Since many of the philosophical concepts, such as his view of theodicy and the relationship between philosophy and religion, are relevant beyond Judaism, it has been the work most commonly associated with Maimonides in th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Maimonides
Musa ibn Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (); la, Moses Maimonides and also referred to by the acronym Rambam ( he, רמב״ם), was a Sephardic Jewish philosopher who became one of the most prolific and influential Torah scholars of the Middle Ages. In his time, he was also a preeminent astronomer and physician, serving as the personal physician of Saladin. Born in Córdoba, Almoravid Empire (present-day Spain), on Passover eve, 1138 (or 1135), he worked as a rabbi, physician and philosopher in Morocco and Egypt. He died in Egypt on 12 December 1204, when his body was taken to the lower Galilee and buried in Tiberias. During his lifetime, most Jews greeted Maimonides' writings on Jewish law and ethics with acclaim and gratitude, even as far away as Iraq and Yemen. Yet, while Maimonides rose to become the revered head of the Jewish community in Egypt, his writings also had vociferous critics, particularly in Spain. Nonetheless, he was posthumously ackno ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]