Jack And His Comrades
   HOME
*





Jack And His Comrades
Jack and his Comrades is a short Irish fairy tale describing the title character's story of success with the help of his animal helpers, collected by folklorist Patrick Kennedy from a resident of County Wexford, Ireland, and published in ''Legendary Fictions of the Irish Celts'' (1866). It was later reprinted, revised but only slightly, by Joseph Jacobs in his Celtic fairy tale compilation. In the Aarne-Thompson categorisation system, this can be classed as "folktale type 130", i.e. "outcast animals find a new home". Kennedy collected the tale from a man named Garrett (Gerald) Forrestal, residing in the former barony of Bantry, in Wexford. Synopsis Jack tells his mother he will seek his fortune. His mother offers him half a hen and half a cake with her blessing, or the whole of both without; he asks for the halves and is given the whole of both, with her blessing. On his way, he meets a donkey (Neddy) in a bog and helps it out. A dog (Coley) runs up to him for protection, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fairy Tale
A fairy tale (alternative names include fairytale, fairy story, magic tale, or wonder tale) is a short story that belongs to the folklore genre. Such stories typically feature magic (paranormal), magic, incantation, enchantments, and mythical or fanciful beings. In most cultures, there is no clear line separating myth from folk or fairy tale; all these together form the literature of preliterate societies. Fairy tales may be distinguished from other folk narratives such as legends (which generally involve belief in the veracity of the events described) and explicit moral tales, including beast fables. In less technical contexts, the term is also used to describe something blessed with unusual happiness, as in "fairy-tale ending" (a happy ending) or "fairy-tale romance (love), romance". Colloquially, the term "fairy tale" or "fairy story" can also mean any far-fetched story or tall tale; it is used especially of any story that not only is not true, but could not possibly be true ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Popular Tales Of The West Highlands
''Popular Tales of the West Highlands'' is a four-volume collection of fairy tales, collected and published by John Francis Campbell, and often translated from Gaelic. Alexander Carmichael was one of the main contributors. The collection in four volumes was first published in 1860–62 in Edinburgh. A new edition (with different pagination) appeared under the auspices of the Islay Association in 1890–93. Campbell dedicated the work in 1860 to the son of my Chief, the Marquess of Lorne. Volume IV, subtitled "Postscript", contained miscellany. The greater part of it was devoted to commentary on the Ossian controversy, the rest filled with descriptions of traditional costume, music, and lore on supernatural beings. ''More West Highland Tales'' (1940) was later published, provided with translations by John Gunn McKay. Fairy tales Volume I *The Young King Of Easaidh Ruadh *The Battle of the Birds *The Tale of the Hoodie *The Sea-Maiden *Conall Cra Bhuidhe *The Tale of Conal Crov ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Irish Fairy Tales
Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ** Republic of Ireland, a sovereign state * Irish language, a Celtic Goidelic language of the Indo-European language family spoken in Ireland * Irish people, people of Irish ethnicity, people born in Ireland and people who hold Irish citizenship Places * Irish Creek (Kansas), a stream in Kansas * Irish Creek (South Dakota), a stream in South Dakota * Irish Lake, Watonwan County, Minnesota * Irish Sea, the body of water which separates the islands of Ireland and Great Britain People * Irish (surname), a list of people * William Irish, pseudonym of American writer Cornell Woolrich (1903–1968) * Irish Bob Murphy, Irish-American boxer Edwin Lee Conarty (1922–1961) * Irish McCal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Claíomh Solais
The Sword of Light or (Old Irish; modern ga, Claíomh Solais ) is a trope object that appears in a number of Irish and Scottish Gaelic folktales. The "Quest for sword of light" formula is catalogued as motif H1337. The sword appears commonly as a quest object in the Irish folktale of a hero seeking "The One Story" (or the "Cause of the one story about women"), which culminates in the discovery of a "Tale of the Werewolf" (a man magically turned wolf by an unfaithful wife). However, the sword is uninvolved in the man-wolf portion, and only figures in the hero-adventure frame story. The sword of light, according to a different commentator, is a fixture of an Irish tale group describable as a quasi-bridal-quest. This characterization is inspired by the formula where the hero gains a beautiful wife (and riches) by gambling against a gruagach aka wizard-champion, but suffers losses which makes him beholden to mount on a hopeless-seeming quest. Like the actual "giant's daughter" ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Puss 'n Boots
"Puss in Boots" ( it, Il gatto con gli stivali) is an Italian literature, Italian fairy tale, later spread throughout the rest of Europe, about an Anthropomorphism, anthropomorphic cat who uses trickery and deceit to gain power, wealth, and the hand of a princess in marriage for his penniless and low-born master. The oldest written telling is by Italian author Giovanni Francesco Straparola, who included it in his ''The Facetious Nights of Straparola'' (c. 1550–1553) in XIV–XV. Another version was published in 1634 by Giambattista Basile with the title ''Cagliuso'', and a tale was written in French at the close of the seventeenth century by Charles Perrault (1628–1703), a retired civil servant and member of the ''Académie française''. There is a version written by Girolamo Morlini, from whom Straparola used various tales in Giovanni Francesco Straparola, ''The Facetious Nights of Straparola''. The tale appeared in a handwritten and illustrated manuscript two years before ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Stith Thompson
Stith Thompson (March 7, 1885 – January 10, 1976) was an American folklorist: he has been described as "America's most important folklorist". He is the "Thompson" of the Aarne–Thompson–Uther Index, which indexes folktales by type, and the author of the ''Motif-Index of Folk-Literature'', a resource for folklorists that indexes motifs, granular elements of folklore. Biography Early life Stith Thompson was born in Bloomfield, Nelson County, Kentucky, on March 7, 1885 the son of John Warden and Eliza (McClaskey). Thompson moved with his family to Indianapolis at the age of twelve and attended Butler University from 1903 to 1905 before he obtained his BA degree from University of Wisconsin in 1909 (his undergraduate thesis was titled, 'The Return from the Dead in Popular Tales and Ballads'). For the next two years he taught at Lincoln High School in Portland, Oregon, during which time he learned Norwegian from lumberjacks. He earned his master's degree in English literatur ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




The Girl And The Dead Man
The Girl and the Dead Man is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in ''Popular Tales of the West Highlands'', listing his informant as Ann Darroch, in Islay. Synopsis A poor woman's oldest daughter said she would go seek her fortune. The mother offered her a whole bannock with her curse or a little one with her blessing. She took the big one, and when she ate and birds begged for some, she refused it. She found a place at a house, watching by night over the body of the housewife's brother, which was under spells, but she fell asleep the first night and the mistress hit her such a blow that she died. The second sister set out the same way and came to the same end. The youngest also set out, but asked for the little one with her blessing, and shared it with the birds. She got the same place as her sisters, but stayed awake. In the night, the body propped itself up on its elbow and grinned; she threatened to beat it. It propped itself up twice more, and t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Adventures Of Covan The Brown-haired
The Adventures of Covan the Brown-haired is a Celtic fairy tale translated by Dr. Macleod Clarke. Andrew Lang included it in ''The Orange Fairy Book''. Synopsis A goat herder and his wife had three sons and a daughter. One day, the daughter vanished while tending the kids. The kids came home. Her parents could not find her. Ardan, the eldest son, declared he would set out in search of his sister. His mother reproved him for not asking his father first. But since he had made a vow, she made two cakes, a large one and a little one, and asked which one he wanted, the big one without her blessing or the little one with it. He picked the large cake. When a raven asked him for some, he refused it. Then he came to an old man in a cottage, with a young woman combing her hair of gold. The old man offered to let him watch his three cows for a year. The young woman warned against it, but he refused her advice rudely and took the service anyway. The old man told him to follow the c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Town Musicians Of Bremen
The "Town Musicians of Bremen" (german: link=no, Die Bremer Stadtmusikanten) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in ''Grimms' Fairy Tales'' in 1819 (KHM 27). It tells the story of four aging domestic animals, who after a lifetime of hard work are neglected and mistreated by their former masters. Eventually, they decide to run away and become town musicians in the city of Bremen. Contrary to the story's title the characters never arrive in Bremen, as they succeed in tricking and scaring off a band of robbers, capturing their spoils, and moving into their house. It is a story of Aarne–Thompson–Uther Index, Aarne–Thompson Type 130 ("Outcast animals find a new home"). Origin The Brothers Grimm first published this tale in the second edition of ''Grimms' Fairy Tales, Kinder- und Hausmärchen'' in 1819, based on the account of the German storyteller Dorothea Viehmann (1755–1815). Synopsis In the story, a donkey, a dog, a cat, and a rooster, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John Francis Campbell
John Francis Campbell (Scottish Gaelic: Iain Frangan Caimbeul; Islay, 29 December 1821 – Cannes, 17 February 1885), also known as Young John of Islay (Scottish Gaelic: Iain Òg Ìle) was a Scottish author and scholar who specialised in Celtic studies, considered an authority on the subject. Early life John Francis Campbell was born on Islay on 29 December 1821 to Lady Eleanor Charteris (1796–1832), eldest daughter of Francis Wemyss Charteris Douglas, and Walter Frederick Campbell of Islay (1798–1855), MP for Argyll. Campbell was a descendant (great-great-great-grandson) of Daniel Campbell of Shawfield who had bought Islay from the Campells of Cawdor, for £12,000 in 1726. Campbell was his father's heir, but creditors forced the island of Islay into administration, and the family left in 1847. After his father's death he was known as Campbell of Islay, even though the island had by then been sold. Education and early career Campbell was educated at Eton and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Folklorist
Folklore studies, less often known as folkloristics, and occasionally tradition studies or folk life studies in the United Kingdom, is the branch of anthropology devoted to the study of folklore. This term, along with its synonyms, gained currency in the 1950s to distinguish the academic study of traditional culture from the Cultural artifact, folklore artifacts themselves. It became established as a field across both Europe and North America, coordinating with ''Volkskunde'' (German language, German), ''folkeminner'' (Norwegian language, Norwegian), and ''folkminnen'' (Swedish language, Swedish), among others. Overview The importance of folklore and folklore studies was recognized globally in 1982 in the UNESCO document "Recommendation on the Safeguarding of Traditional Culture and Folklore". UNESCO again in 2003 published a Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Parallel to these global statements, the American Folklife Preservation Act (P.L. 94-20 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]