HOME
*





Inuktitut Braille
Inuktitut Braille is a proposed braille alphabet of the Inuktitut language based on Inuktitut syllabics. Unlike syllabics, it is a true alphabet, with separate letters for consonants and vowels, though vowels are written before the consonants they follow in speech. It was published in 2012 by Tamara Kearney, Manager of Braille Research and Development at the Commonwealth Braille and Talking Book Cooperative. The book ᐃᓕᐊᕐᔪᒃ ᓇᓄᕐᓗ ''The Orphan and the Polar Bear'' was the first (and perhaps only) work transliterated into Inuktitut Braille. Chart Each letter of Inuktitut syllabics is transliterated with two braille cells. The first cell indicated the orientation of the syllabic letter, and the second its shape. Since the orientation of a letter indicates the vowel of a syllable, and shape indicates the consonant, this means that the syllable ''ki'', for example, is written ''ik''. Vowel length, indicated with a diacritic dot in syllabics, is written by addi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Inuktitut
Inuktitut (; , syllabics ; from , "person" + , "like", "in the manner of"), also Eastern Canadian Inuktitut, is one of the principal Inuit languages of Canada. It is spoken in all areas north of the tree line, including parts of the provinces of Newfoundland and Labrador, Quebec, to some extent in northeastern Manitoba as well as the Northwest Territories and Nunavut. It is one of the aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics. It is recognised as an official language in Nunavut alongside Inuinnaqtun, and both languages are known collectively as ''Inuktut''. Further, it is recognized as one of eight official native tongues in the Northwest Territories. It also has legal recognition in Nunavik—a part of Quebec—thanks in part to the James Bay and Northern Quebec Agreement, and is recognised in the Charter of the French Language as the official language of instruction for Inuit school districts there. It also has some recognition in Nunatsiavut—the Inui ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Braille
Braille (Pronounced: ) is a tactile writing system used by people who are visually impaired, including people who are Blindness, blind, Deafblindness, deafblind or who have low vision. It can be read either on Paper embossing, embossed paper or by using refreshable braille displays that connect to computers and smartphone devices. Braille can be written using a slate and stylus, a braille writer, an electronic braille notetaker or with the use of a computer connected to a braille embosser. Braille is named after its creator, Louis Braille, a Frenchman who lost his sight as a result of a childhood accident. In 1824, at the age of fifteen, he developed the braille code based on the French alphabet as an improvement on night writing. He published his system, which subsequently included musical notation, in 1829. The second revision, published in 1837, was the first Binary numeral system, binary form of writing developed in the modern era. Braille characters are formed using a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Inuktitut Syllabics
Inuktitut syllabics ( iu, ᖃᓂᐅᔮᖅᐸᐃᑦ, qaniujaaqpait, or , ) is an abugida-type writing system used in Canada by the Inuktitut-speaking Inuit of the territory of Nunavut and the Nunavik and Nunatsiavut regions of Quebec and Labrador, respectively. In 1976, the Language Commission of the Inuit Cultural Institute made it the co-official script for the Inuit languages, along with the Latin script. The name derives from the root , meaning "mouth". The alternative, Latin-based writing system is named (), and it derives from , a word describing the markings or the grain in rocks. meaning "new writing system" is to be seen in contrast to (), the "old syllabics" used before the reforms of 1976. History The first efforts to write Inuktitut came from Moravian missionaries in Greenland and Labrador in the mid-19th century using Latin script. The first book printed in Inuktitut using Cree script was an 8-page pamphlet known as ''Selections from the Gospels in the di ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Braille
Braille (Pronounced: ) is a tactile writing system used by people who are visually impaired, including people who are Blindness, blind, Deafblindness, deafblind or who have low vision. It can be read either on Paper embossing, embossed paper or by using refreshable braille displays that connect to computers and smartphone devices. Braille can be written using a slate and stylus, a braille writer, an electronic braille notetaker or with the use of a computer connected to a braille embosser. Braille is named after its creator, Louis Braille, a Frenchman who lost his sight as a result of a childhood accident. In 1824, at the age of fifteen, he developed the braille code based on the French alphabet as an improvement on night writing. He published his system, which subsequently included musical notation, in 1829. The second revision, published in 1837, was the first Binary numeral system, binary form of writing developed in the modern era. Braille characters are formed using a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Inuktitut Language
Inuktitut (; , syllabics ; from , "person" + , "like", "in the manner of"), also Eastern Canadian Inuktitut, is one of the principal Inuit languages of Canada. It is spoken in all areas north of the tree line, including parts of the provinces of Newfoundland and Labrador, Quebec, to some extent in northeastern Manitoba as well as the Northwest Territories and Nunavut. It is one of the aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics. It is recognised as an official language in Nunavut alongside Inuinnaqtun, and both languages are known collectively as ''Inuktut''. Further, it is recognized as one of eight official native tongues in the Northwest Territories. It also has legal recognition in Nunavik—a part of Quebec—thanks in part to the James Bay and Northern Quebec Agreement, and is recognised in the Charter of the French Language as the official language of instruction for Inuit school districts there. It also has some recognition in Nunatsiavut—the Inuit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Null Consonant
In orthography, a zero consonant, silent initial, or null-onset letter is a consonant letter that does not correspond to a consonant sound, but is required when a word or syllable starts with a vowel (i.e. has a null onset). Some abjads, abugidas, and alphabets have zero consonants, generally because they have an orthographic rule that all syllables must begin with a consonant letter, whereas the language they transcribe allows syllables to start with a vowel. In a few cases, such as Pahawh Hmong below, the lack of a consonant letter represents a specific consonant sound, so the lack of a consonant sound requires a distinct letter to disambiguate. Uses *The letter א ''aleph'' is a zero consonant in Ashkenazi Hebrew. It originally represented a glottal stop, a value it retains in other Hebrew dialects and in formal Israeli Hebrew. *In Arabic, the related letter ا ''alif'' is often a placeholder for a vowel. *In Javanese script, the letter ꦲ ha is used for a vowel (silent 'h'). * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


English Braille
English Braille, also known as ''Grade 2 Braille'', is the braille alphabet used for English. It consists of around 250 letters ( phonograms), numerals, punctuation, formatting marks, contractions, and abbreviations (logograms). Some English Braille letters, such as , correspond to more than one letter in print. There are three levels of complexity in English Braille. Grade 1 is a nearly one-to-one transcription of printed English and is restricted to basic literacy. Grade 2, which is nearly universal beyond basic literacy materials, abandons one-to-one transcription in many places (such as the letter ) and adds hundreds of abbreviations and contractions. Both Grade 1 and Grade 2 have been standardized. "Grade 3" is any of various personal shorthands that are almost never found in publications. Most of this article describes the 1994 American edition of Grade 2 Braille, which is largely equivalent to British Grade 2 Braille. Some of the differences with Unified English Braille, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Unified English Braille
Unified English Braille Code (UEBC, formerly UBC, now usually simply UEB) is an English language Braille code standard, developed to permit representing the wide variety of literary and technical material in use in the English-speaking world today, in uniform fashion. Background on why the new encoding standard was developed Standard 6-dot braille only provides 63 distinct characters (not including the space character), and thus, over the years a number of distinct rule-sets have been developed to represent literary text, mathematics, scientific material, computer software, the @ symbol used in email addresses, and other varieties of written material. Different countries also used differing encodings at various times: during the 1800s American Braille competed with English Braille and New York Point in the ''War of the Dots''. As a result of the expanding need to represent technical symbolism, and divergence during the past 100 years across countries, braille users who desired ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Iñupiaq Braille
Iñupiaq Braille is a braille alphabet of the Inupiat language maintained by the Alaskan Department of Education.UNESCO (2013World Braille Usage 3rd edition. Chart The print digraphs ''ch'' and ''sr'' are digraphs in braille as well. The alphabet is, : for ''ñ'' is from Spanish Braille. ''ŋ'' and ''ṭ'' are the mirror-image of ''n'' and ''t''. ''Ł'' is from English Braille ''th'', the English sound which is closest to it. '' Ḳ'' and '' ṭ'' are only found in older texts. Punctuation is the same as in English Braille. References See also *Inuktitut Braille Inuktitut Braille is a proposed braille alphabet of the Inuktitut language based on Inuktitut syllabics. Unlike syllabics, it is a true alphabet, with separate letters for consonants and vowels, though vowels are written before the consonants th ... {{DEFAULTSORT:Inupiaq Braille French-ordered braille alphabets Inupiat language ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]