Iniminimagimo
   HOME
*





Iniminimagimo
''Iniminimagimo'' was a French language children's television show made in Quebec. It played in the late 1980s. Each episode featured a classic fairy tale played by the same cast. Script writers for the series included Linda Wilscam, Marie-Francine Hébert, Maryse Pelletier and Claude Roussin. The show itself is made of 40 episodes: # Aladdin, Aladdin & the Magic Lamp # Ali Baba and the Forty Thieves, Alibaba & the Forty Thieves # Little Baja the Gypsy # Bluebeard # Snow White, Snow-white & the Seven Dwarfs # Goldilocks and the Three Bears, Goldilocks & the Three Bears # Bouki the little hyena # Cinderella # The Tale of the Fisherman and the Fish, The Fisherman & the Golden Fish # Hansel and Gretel, Hansel & Gretel # There Was a Dog # Jack and the Beanstalk, Jack & the Beanstalk # Josée & the Green Mermaid # Katia & the Devil # The Spirit in the Bottle # The Tale of Aoyagi # Sleeping Beauty, The Sleeping Beauty # Beauty and the Beast, Beauty & the Beast # The Little Match Girl, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Quebec
Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirteen provinces and territories of Canada. It is the largest province by area and the second-largest by population. Much of the population lives in urban areas along the St. Lawrence River, between the most populous city, Montreal, and the provincial capital, Quebec City. Quebec is the home of the Québécois nation. Located in Central Canada, the province shares land borders with Ontario to the west, Newfoundland and Labrador to the northeast, New Brunswick to the southeast, and a coastal border with Nunavut; in the south it borders Maine, New Hampshire, Vermont, and New York in the United States. Between 1534 and 1763, Quebec was called ''Canada'' and was the most developed colony in New France. Following the Seven Years' War, Quebec b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Linda Wilscam
Linda Wilscam (born 1949) is a Canadian actor, educator and writer. She performed in the Radio Canada television series ' during the 1970s. The daughter of Maurice Wilscam and Gabrielle Arsenault, she graduated from the Conservatoire d'art dramatique de Montréal in 1971. Wilscam created the character Picotine for summer theatre; she then adapted the character for television and appeared in the series of the same name from 1971 to 1976. She went on to teach theatre at McGill University and then taught at the Cégep de Sainte-Thérèse. From 1976 to 1995, she wrote scripts for a number of television series targeted at young people including ''Iniminimagimo'', ' and '. In 1995, she began teaching at the Cégep de Saint-Hyacinthe Cégep de Saint-Hyacinthe is a CEGEP (College of General and Vocational Education) located at 3000 Boullé Street, Saint-Hyacinthe, Quebec, Canada. More than 4500 students attend the CEGEP to study in one of five pre-university general studies pro .... She ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Marie-Francine Hébert
Marie-Francine Hébert (born March 24, 1943) is a Canadian author from Quebec. Born in Montreal, she writes mainly for younger audiences. In a poll by , she was one of the five best-loved authors in Quebec. Besides books, Hébert also writes for the stage and for television. In 2015, she was chosen by the Centre québécois de ressources en littérature pour la jeunesse of the Bibliothèque et Archives nationales du Québec as a candidate for the Astrid Lindgren Memorial Award. Selected works Youth literature * ''Venir au monde'' (1987), received the , translated into English, German, Italian, Spanish * ''Le cœur en bataille'' (1990) * ''Je t'aime, je te hais'' (1991) * ''Sauve qui peut l'amour'' (1992) * ''Décroche-moi la lune'' (2001), received the Mr. Christie's Book Award * ''Mon rayon de soleil'' (2002), received the Mr. Christie's Book Award and the Prix Alvine-Bélisle * ''Nul poisson où aller'' (2002), received the Prix Alvine-Bélisle and the * ''Le ciel tombe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Maryse Pelletier
Maryse Pelletier (born November 20, 1946) is a Canadian actress and award-winning writer living in Quebec. She was born in Cabano and received a BA from the Université de Moncton. She went on to study French, American and English literature at the Université Laval and theatre at the Conservatoire d'art dramatique de Montréal. During the 1970s, she performed in comedies at the Théâtre du Nouveau Monde, the Théâtre d'Aujourd'hui, the and the . Pelletier wrote scripts for a number of Radio-Canada television series for youth, including '' Traboulidon'' and ''Iniminimagimo ''Iniminimagimo'' was a French language children's television show made in Quebec. It played in the late 1980s. Each episode featured a classic fairy tale played by the same cast. Script writers for the series included Linda Wilscam, Marie-Franci ...''; these series received Genie Awards for children's programming. She also contributed to the series ' and ''Les frimousses'', as well as a series on illite ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Princess And The Pea
"The Princess and the Pea" ( da, "Prinsessen paa Ærten"; direct translation: "The Princess on the Pea") is a literary fairy tale by Hans Christian Andersen about a young woman whose royal ancestry is established by a test of her sensitivity. The tale was first published with three others by Andersen in an inexpensive booklet on 8 May 1835 in Copenhagen by C. A. Reitzel. Andersen had heard the story as a child, and it likely has its source in folk material, possibly originating from Sweden, as it is unknown in the Danish oral tradition. Neither "The Princess and the Pea" nor Andersen's other tales of 1835 were well received by Danish critics, who disliked their casual, chatty style and their lack of morals. The tale is classified in the Aarne–Thompson–Uther Index as ATU 704, "The Princess and the Pea". Plot The story tells of a prince who wants to marry a princess but is having difficulty finding a suitable wife. Something is always wrong with those he meets and he c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Frog Prince
"The Frog Prince; or, Iron Henry" (german: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, literally "The Frog King or the Iron Henry") is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in 1812 in ''Grimm's Fairy Tales'' (KHM 1). Traditionally, it is the first story in their folktale collection. The tale is classified as Aarne-Thompson type 440. Origin Editions The story is best known through the rendition of the Brothers Grimms, who published it in their 1812 edition of ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Grimm's Fairy Tales''), as tale no. 1. An older, moralistic version was included in the Grimms' handwritten Ölenberg Manuscript from 1810. Jack Zipes noted in 2016 that the Grimms greatly treasured this tale, considering it to be one of the "oldest and most beautiful in German-speaking regions." Sources The Grimms' source is unclear, but it apparently comes from an oral tradition of Dortchen Wild's family in Kassel. The volume 2 of the first edition of ''Kin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

King Thrushbeard
King Thrushbeard (german: König Drosselbart) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm (KHM 52). It is of Aarne–Thompson type 900. Origin The tale was published by the Brothers Grimm in the first edition of ''Kinder- und Hausmärchen'' in 1812, and slightly modified in the second edition issued in 1819. Their sources were the Hassenpflug family from Hanau, supplemented by Ludowine Haxthausen and by Wilhelm Grimm's friend and future wife, Dortchen Wild. Synopsis A beautiful, but spoiled and shallow princess rudely criticizes all her suitors because she is too proud. She is impressed with the last one, but her pride will not let her accept him. He is a young king with such a thick pointed beard, that to her it looks like a thrush's beak, so she cruelly dubs him ''King Thrushbeard''. He leaves in anger. Her father, exasperated and angry at how she scorned them all, vows that the first man who comes to the palace the next day, whether he be a noble or a peasant, w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Puss In Boots
"Puss in Boots" ( it, Il gatto con gli stivali) is an Italian fairy tale, later spread throughout the rest of Europe, about an anthropomorphic cat who uses trickery and deceit to gain power, wealth, and the hand of a princess in marriage for his penniless and low-born master. The oldest written telling is by Italian author Giovanni Francesco Straparola, who included it in his ''The Facetious Nights of Straparola'' (c. 1550–1553) in XIV–XV. Another version was published in 1634 by Giambattista Basile with the title ''Cagliuso'', and a tale was written in French at the close of the seventeenth century by Charles Perrault (1628–1703), a retired civil servant and member of the ''Académie française''. There is a version written by Girolamo Morlini, from whom Straparola used various tales in ''The Facetious Nights of Straparola''. The tale appeared in a handwritten and illustrated manuscript two years before its 1697 publication by Barbin in a collection of eight fairy tales ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

French Language
French ( or ) is a Romance language of the Indo-European family. It descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire, as did all Romance languages. French evolved from Gallo-Romance, the Latin spoken in Gaul, and more specifically in Northern Gaul. Its closest relatives are the other langues d'oïl—languages historically spoken in northern France and in southern Belgium, which French ( Francien) largely supplanted. French was also influenced by native Celtic languages of Northern Roman Gaul like Gallia Belgica and by the ( Germanic) Frankish language of the post-Roman Frankish invaders. Today, owing to France's past overseas expansion, there are numerous French-based creole languages, most notably Haitian Creole. A French-speaking person or nation may be referred to as Francophone in both English and French. French is an official language in 29 countries across multiple continents, most of which are members of the ''Organisation internationale de la Francophonie'' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Selfish Giant (story)
''The Happy Prince and Other Tales'' (or ''Stories'') is a collection of stories for children by Oscar Wilde first published in May 1888. It contains five stories: "The Happy Prince", "The Nightingale and the Rose", "The Selfish Giant", "The Devoted Friend", and " The Remarkable Rocket". The Happy Prince In a town full of suffering poor people, a swallow who was left behind after his flock flew off to Egypt for the winter meets the statue of the late "Happy Prince", who has never experienced true sorrow, for he lived in a palace where sorrow was not allowed to enter. Viewing various scenes of people suffering in poverty from his tall monument, the Happy Prince asks the swallow to take the ruby from his hilt, the sapphires from his eyes, and the gold leaf covering his body to give to the poor. As winter comes and the Happy Prince is stripped of all of his beauty, his lead heart breaks when the swallow dies as a result of his selfless deeds and severe cold. The people, unaware of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pied Piper Of Hamelin
The Pied Piper of Hamelin (german: der Rattenfänger von Hameln, also known as the Pan Piper or the Rat-Catcher of Hamelin) is the title character of a legend from the town of Hamelin (Hameln), Lower Saxony, Germany. The legend dates back to the Middle Ages, the earliest references describing a piper, dressed in multicolored ("pied") clothing, who was a rat catcher hired by the town to lure rats away with his magic pipe. When the citizens refuse to pay for this service as promised, he retaliates by using his instrument's magical power on their children, leading them away as he had the rats. This version of the story spread as folklore and has appeared in the writings of Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, and Robert Browning, among others. The phrase "pied piper" has become a metaphor for a person who attracts a following through charisma or false promises. There are many contradictory theories about the Pied Piper. Some suggest he was a symbol of hope to the peopl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]