Ikiryō
   HOME
*



picture info

Ikiryō
, also known as , , or , is a disembodied spirit or ghost in Japanese popular belief and fiction that leaves the body of a living person and subsequently haunts other people or places, sometimes across great distances. The term(s) are used in contrast to , which refers to the spirit of those who are already deceased. Summary The popular belief that the human spirit (or soul) can escape from the body has been around since early times, with eyewitness accounts and experiences (hauntings, possessions, out-of-body experience) reported in anecdotal and fictional writings. of the living are said to inflict upon the subject or subjects of their vengeance by means of transforming into their form. It is believed that if a sufficient grudge is held, all or part of the perpetrator's soul leaves the body, appearing in front of the victim to harm or curse them, a concept not so dissimilar from the evil eye. The has even made its way into Buddhist scriptures, where they are described as ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Onryō
In Japanese traditional beliefs and literature, are a type of ghost () believed to be capable of causing harm in the world of the living, injuring or killing enemies, or even causing natural disasters to exact vengeance to "redress" the wrongs it received while alive, then taking their spirits from their dying bodies. are often depicted as wronged women, who are traumatized by what happened during life and exact revenge in death. The term overlaps somewhat with , except that in depictions of , the acting ghost is not always necessarily a wrathful spirit. Origin While the origin of is unclear, belief in their existence can be traced back to the 8th century and was based on the idea that powerful and enraged souls of the dead could influence, harm, and kill the living. The earliest cult that developed was around Prince Nagaya who died in 729; and the first record of possession by the spirit affecting health is found in the chronicle (797), which states that "'s soul harm ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




:Category:Japanese Words And Phrases
{{Commons Words and phrases by language Words Words Words A word is a basic element of language that carries an objective or practical meaning, can be used on its own, and is uninterruptible. Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consen ...
...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Aoi No Ue (play)
''Aoi no Ue'' (葵上, Lady Aoi) is a Muromachi period Japanese Noh play based on the character Lady Aoi from the Heian period novel '' The Tale of Genji''. It is an example of the fourth category of "miscellaneous" Noh plays. ''Aoi no Ue'' was the first of many Noh plays based on ''The Tale of Genji''. It is sometimes attributed to Zeami Motokiyo or to his son-in-law Zenchiku; the extant version of the text is likely a reworking of a version written for the troupe of a contemporary, Inuō. Play In the backstory, Prince Genji, who was married to his wife Lady Aoi at a young age, has taken a mistress, Lady Rokujo. Lady Rokujo had been married to the crown prince, but his death had left a much less powerful widow. Rokujo had previously destroyed another mistress of Genji through a jealous apparition. Following an episode in which she is humiliated in public by Lady Aoi, Rokujo is enraged to discover that Aoi is pregnant. Genji begins ignoring Rokujo, and in her jealousy her livin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kaidan (parapsychology)
is a Japanese word consisting of two kanji: 怪 (''kai'') meaning "strange, mysterious, rare, or bewitching apparition" and 談 (''dan'') meaning "talk" or "recited narrative". Overall meaning and usage In its broadest sense, ''kaidan'' refers to any ghost story or horror story, but it has an old-fashioned ring to it that carries the connotation of Edo period Japanese folktales. The term is no longer as widely used in Japanese as it once was: Japanese horror books and films such as '' Ju-on'' and ''Ring'' would more likely be labeled by the ''katakana'' . ''Kaidan'' is only used if the author/director wishes to specifically bring an old-fashioned air into the story. Examples of ''kaidan'' *''Banchō Sarayashiki'' (''The Story of Okiku'') by Okamoto Kido *''Yotsuya Kaidan'' (''Ghost Story of Tōkaidō Yotsuya'') by Tsuruya Nanboku IV (1755–1829) *'' Botan Dōrō'' (''The Peony Lantern'') by Asai Ryoi *'' Mimi-nashi Hōichi'' (''Hōichi the Earless'') ''Hyakumonogatari Kai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spirit Possession
Spirit possession is an unusual or altered state of consciousness and associated behaviors purportedly caused by the control of a human body by spirits, ghosts, demons, or gods. The concept of spirit possession exists in many cultures and religions, including Buddhism, Christianity,Mark 5:9, Luke 8:30 Haitian Vodou, Hinduism, Islam, Wicca, and Southeast Asian, African, and Native American traditions. Depending on the cultural context in which it is found, possession may be considered voluntary or involuntary and may be considered to have beneficial or detrimental effects on the host. In a 1969 study funded by the National Institute of Mental Health, spirit possession beliefs were found to exist in 74% of a sample of 488 societies in all parts of the world, with the highest numbers of believing societies in Pacific cultures and the lowest incidence among Native Americans of both North and South America. As Pentecostal and Charismatic Christian churches move into both Africa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kyōhō
, also pronounced Kyōho, was a after '' Shōtoku'' and before '' Gembun.'' This period spanned the years from July 1716 through April 1736. The reigning emperors were and . Change of era * 1716 : The era name of ''Kyōhō'' (meaning "Undergoing and Supporting") was created in response to the death of Tokugawa Ietsugu. The previous era ended and the new one commenced in ''Shōtoku'' 6, on the 22nd day of the 6th month. Events of the ''Kyōhō'' era * 1717 (''Kyōhō 2''): ''Kyōhō'' reforms are directed and overseen by Shōgun Yoshimune. * 1718 (''Kyōhō 3''): The ''bakufu'' repaired the Imperial mausolea.Ponsonby-Fane, Richard. (1956). ''Kyoto: the Old Capital, 794–1869'', p. 320. * 1718 (''Kyōhō 3, 8th month''): The ''bakufu'' established a at the office of the ''machi-bugyō'' in Heian-kyō. * 1720 (''Kyōhō 5, 6th month''): The 26th High Priest of Nichiren Shōshū, Nichikan Shōnin, who is considered a great reformer of the sect, inscribed the Gohonzon which t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sudare
are traditional Japanese screens or blinds, made of horizontal slats of decorative wood, bamboo, or other natural material, woven together with simple string, colored yarn, or other decorative material to make nearly solid blinds can be either rolled or folded up out of the way. They are also sometimes called , particularly if they have a green fabric hem. , non-hanging , are made of vertical slats of common reed and used as screen. are used in many Japanese homes to shield the verandah and other openings of the building from sunlight, rain, and insects. They are normally put up in spring and taken down again in autumn. Their light structure allows breezes to pass through, a benefit in the hot Japanese summers. Since the building materials are easy to find, can be made cheaply. Elaborate for palaces and villas used high-quality bamboo, with expensive silk and gold embroidery worked in. Sometimes they featured paintings, most often on the inside; some Chinese screens had ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ōmi Province
was a province of Japan, which today comprises Shiga Prefecture. It was one of the provinces that made up the Tōsandō circuit. Its nickname is . Under the ''Engishiki'' classification system, Ōmi was ranked as one of the 13 "great countries" (大国) in terms of importance, and one of the "near countries" (近国) in terms of distance from the capital. Ōmi bordered on Wakasa and Echizen Provinces to the north, Mino and Ise Provinces to the east, Iga and Yamato Provinces to the south, and Yamashiro and Tanba Provinces to the east. Lake Biwa, Japan's largest lake, is located at the center of the province. History The area of Ōmi has been settled since at least the Yayoi period, and the traces of several large settlements have been found. During the Kofun period, the area appears to have been dominated by several powerful immigrant clans, most notably the Wani clan, originally from Baekje. The names of "Ōmi" or "Lake Biwa" do not appear in the ''Kojiki'', '' Man'yōs ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ministry Of Popular Affairs
The may refer to: # one of the of the Japanese imperial court, established by the Taihō Code of the early 8th century, and continued under the Ritsuryō legal system. # A short-lived ministry during the Meiji period (August–September 1869, August 1870 – September 1871). Minbu-shō (Ritsuryō) The ministry, established by the Taihō Code and Ritsuryō laws, was one of the Eight Ministries, in the wing of four ministries reporting to the out of eight ministries. As the name indicates, this body was concerned with oversight over the affairs of the common people, viewed as taxable producers of goods. The ministry maintained various records: the population census sent from the provinces, cadastral (real estate) records, and tax accounting records. Ministerial authority under Yōrō Code The Yōrō Code (a revised version of the Taihō Code that created the ministry), stipulates the powers vested in the ministry, under its . There it is stated that : In the above "all ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Konjaku Monogatarishū
, also known as the , is a Japanese collection of over one thousand tales written during the late Heian period (794–1185). The entire collection was originally contained in 31 volumes, of which 28 remain today. The volumes cover various tales from India, China and Japan. Detailed evidence of lost ''monogatari'' exist in the form of literary critique, which can be studied to reconstruct the objects of their critique to some extent. Title Each tale in the ''Konjaku Monogatarishū'' starts with the phrase (lit. now long ago), which in its Japanese reading is pronounced ''ima wa mukashi''. The Sino-Japanese reading of this phrase is ''konjaku'', and it is from the Chinese-style reading that the collection is named. The ''Konjaku Monogatarishū'' is commonly known by the shorter name "''Konjaku Monogatari''". Since it is an anthology rather than a single tale, however, the longer title is more accurate. Structure The ''Konjaku Monogatarishū'' is divided according to the region of t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Goshūi Wakashū
:''"The language of poetry should be like brocade and the feeling deeper than the ocean."'' -from Michitoshi's Preface The , sometimes abbreviated as ''Goshūishū'', is an imperial anthology of Japanese waka compiled in 1086 at the behest of Emperor Shirakawa (who had ordered it begun in 1075). It was compiled by the conservative Fujiwara no Michitoshi (1047-1099), who wrote its preface. It consists of twenty volumes containing 1,220 poems. It is noted for a comparatively large contingent of poems written by women. Its name "Later Collection" comes from the fact that it succeeds the ''Shūi Wakashū'' ("Collection of Gleanings"). References * pg. 483 of ''Japanese Court Poetry'', Earl Miner, Robert H. Brower. 1961, Stanford University Press, LCCN 61-10925 ** pg 266; as quoted by Fujiwara no Shunzei was a Japanese poet, courtier, and Buddhist monk of the late Heian period. He was also known as Fujiwara no Toshinari"...there is the further problem, the rendition of the n ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]