HOME
*



picture info

Historia Medicinal De Las Cosas Que Se Traen De Nuestras Indias Occidentales
''Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales'' ("Medical study of the products imported from our West Indian possessions") is the standard title for a survey by Nicolás Monardes (1493–1588), Spanish physician and botanist. It appeared in successive editions under varying titles, gradually enlarged, in 1565, 1569 and 1574, followed by an unchanged reprint in 1580. Publication details The full titles and publication details are: * 1565: ''Dos libros'' ... * 1569: . Sevilla: Hernando Diaz * 1574: . Sevilla: Alonso Escrivano * 1580: Reprint of the 1574 publication. Sevilla: Fernando Diaz English translation An English translation, by John Frampton, appeared under the title ''Joyful News out of the New Found World''. Publication details: * 1577: , translated from the 1565 Spanish edition. London * 1580: a new edition enlarged on the basis of the 1574 Spanish edition. London * 1925: (cover title: ''Frampton's Monardes''), edited by Stephe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nicolás Monardes
Nicolás Bautista Monardes (1493 – 10 October 1588) was a Spanish physician and botanist. Monardes published several books of varying importance. In ''Diálogo llamado pharmacodilosis'' (1536), he examines humanism and suggests studying several classical authors, principally Pedanius Dioscorides. He discusses the importance of Greek and Arab medicine in ''De Secanda Vena in pleuriti Inter Grecos et Arabes Concordia'' (1539). ''De Rosa et partibus eius'' (1540) is about roses and citrus fruits. It is known that Monardes also believed that tobacco smoke was an infallible panacea. Monardes' most significant and well known work was ''Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales'', published in three parts under varying titles (in 1565, 1569 and completed in 1574; unchanged reprint in 1580). This was translated into Latin by Charles de l'Écluse and into English by John Frampton with the title "Joyfull Newes out of the newfound world". Backgro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Physician
A physician (American English), medical practitioner (Commonwealth English), medical doctor, or simply doctor, is a health professional who practices medicine, which is concerned with promoting, maintaining or restoring health through the study, diagnosis, prognosis and treatment of disease, injury, and other physical and mental impairments. Physicians may focus their practice on certain disease categories, types of patients, and methods of treatment—known as specialities—or they may assume responsibility for the provision of continuing and comprehensive medical care to individuals, families, and communities—known as general practice. Medical practice properly requires both a detailed knowledge of the academic disciplines, such as anatomy and physiology, underlying diseases and their treatment—the ''science'' of medicine—and also a decent competence in its applied practice—the art or ''craft'' of medicine. Both the role of the physician and the meaning ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Botany
Botany, also called , plant biology or phytology, is the science of plant life and a branch of biology. A botanist, plant scientist or phytologist is a scientist who specialises in this field. The term "botany" comes from the Ancient Greek word (''botanē'') meaning " pasture", " herbs" "grass", or " fodder"; is in turn derived from (), "to feed" or "to graze". Traditionally, botany has also included the study of fungi and algae by mycologists and phycologists respectively, with the study of these three groups of organisms remaining within the sphere of interest of the International Botanical Congress. Nowadays, botanists (in the strict sense) study approximately 410,000 species of land plants of which some 391,000 species are vascular plants (including approximately 369,000 species of flowering plants), and approximately 20,000 are bryophytes. Botany originated in prehistory as herbalism with the efforts of early humans to identify – and later cultivate – ed ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


John Frampton
John Frampton was a 16th-century English merchant from the West Country, who settled in Spain, was imprisoned and tortured by the Inquisition, and escaped from Cádiz in 1567. He became a translator of Spanish works, partly inspired by revenge. His publications have a markedly anti-Spanish tone and include: * 1577: Nicolás Monardes, , translated from the 1565 Spanish edition * 1578: Fernández de Enciso, ''Geography'' * 1579: ''The most noble and famous travels of Marco Polo Marco Polo (, , ; 8 January 1324) was a Venetian merchant, explorer and writer who travelled through Asia along the Silk Road between 1271 and 1295. His travels are recorded in '' The Travels of Marco Polo'' (also known as ''Book of the Marv ...'' * 1579: Bernardino de Escalante, ''A discourse of the Navigation which the Portugales doe Make to the Realmes and Provinces of the East Partes of the Worlde, and of the knowledge that growes by them of the great thinges, which are in the Dominion of Ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Stephen Gaselee (diplomat)
Sir Stephen Gaselee (9 November 1882 – 1943) was a British diplomat, writer, and librarian. Biography Gaselee was born at Brunswick Gardens, Kensington, London, the eldest son of Henry Gaselee, a fellow of King's College, Cambridge, and his wife, Alice Esther (''née'' Frost). His great grandfather was Sir Stephen Gaselee, a justice of the Court of Common Pleas. He attended Temple Grove School in East Sheen. In 1896, he entered Eton College, where he was elected a King's scholar and edited the ''Eton College Chronicle.'' In 1901, he entered King's College, Cambridge University. In 1904, he earned a first class in part 1 of the classical tripos and, in 1905, a second class in part 2. In 1905, he left university to become tutor to Prince Leopold of Battenberg (later Lord Leopold Mountbatten), a grandson of Queen Victoria, and travelled widely. In 1907, he resumed his studies at Cambridge, where he was an editor of the ''Cambridge Review.'' In 1908, he became the Pepys Li ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Charles De L'Écluse
Charles de l'Écluse, L'Escluse, or Carolus Clusius (19 February 1526 – 4 April 1609), seigneur de Watènes, was an Artois doctor and pioneering botanist, perhaps the most influential of all 16th-century scientific horticulturists. Life Clusius was born Charles de l' Écluse in 1526, in Arras (Dutch ''Atrecht''), then in the County of Artois, Spanish Netherlands, now northern France (Hauts-de-France). At the urging of his father, who wanted him to enter the law, he commenced his studies in Latin and Greek at Louvain, followed by civil law. His father then gave him some money to move to Marburg to further his legal studies, but after eight months when his mentor moved away from Marburg he switched to theology, initially at Marburg and then on the suggestion of one of his professors at Wittenberg, where he also began a study of philosophy. Even at Marburg he had also developed an interest in plants that he continued in Wittenberg. Aware of the emerging study of botany, he deci ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Garcia De Orta
Garcia de Orta (or Garcia d'Orta) (1501 – 1568) was a Sephardic Jewish physician, herbalist and naturalist of the Portuguese Renaissance, who worked primarily in the former Portuguese capital of Goa and the Bombay territory (Chaul, Bassein & Damaon) of Portuguese India. A pioneer of tropical medicine, pharmacognosy & ethnobotany, Garcia used an experimental approach to the identification and the use of herbal medicines, rather than the older approach of received knowledge (oral tradition). His most famous work is '' Colóquios dos simples e drogas da India'', a book on simples (herbs used individually and not mixed with others) and drugs. Published in 1563, it is the earliest treatise on the medicinal and economic plants of India. Carolus Clusius translated it into Latin, which was widely used as a standard reference text on medicinal plants. Although Garcia de Orta did not, apparently, suffer the Goa Inquisition, his sister Catarina was burnt at the stake in 1569 for b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cristóbal Acosta
Cristóvão da Costa or Cristóbal Acosta and Latinized as Christophorus Acosta Africanus (c. 1525 c. 1594) was a Portuguese doctor and natural historian. He is considered a pioneer in the study of plants from the Orient, especially their use in pharmacology. Together with the apothecary Tomé Pires and the physician Garcia de Orta he was one of the pioneers of Indo-Portuguese medicine. He published a book on the medicinal plants of the orient titled ''Tractado de las drogas y medicinas de la Indias Orientales'' in 1578. Life Cristóvão da Costa is believed to have been born somewhere in Africa, possibly in Tangier, Ceuta (both Portuguese cities at the time), or in Portuguese Cape Verde, since in his work he claims to be African (''Christophorus Acosta Africanus''), but the exact place and date of his birth remain unknown. He probably studied at Salamanca and first travelled to the East Indies in 1550 as a soldier. He took part in some campaigns against the native populac ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Exoticorum Libri Decem
''Exoticorum libri decem'' ("Ten books of exotic life forms") is an illustrated zoological and botanical compendium in Latin, published at Leiden in 1605 by Charles de l'Écluse. On the title page the author's name appears in its well-known Latin form Carolus Clusius. The full title is: ''Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur'' ("Ten books of exotica: the history and uses of animals, plants, aromatics and other natural products from distant lands"). Clusius was not only an original biologist but also a remarkable linguist. He became well known as a translator and editor of the works of others. ''Exoticorum libri decem'' consists partly of his own discoveries, partly of translated and edited versions of earlier publications, always properly acknowledged, and with many new illustrations. Separately identifiable within this compendium can be found Clusius's Latin translations, with his own notes, from: ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John Carter Brown Library
The John Carter Brown Library is an independently funded research library of history and the humanities on the campus of Brown University in Providence, Rhode Island. The library's rare book, manuscript, and map collections encompass a variety of topics related to the history of European exploration and colonization of the New World until circa 1825. The library was the first independent private library placed within the context of a university campus in the United States. History The John Carter Brown Library began as the private collection of John Carter Brown. Beginning in 1845, Brown began traveling throughout Europe in search of books and materials related European exploration and colonization of the New World. Brown acquired a number of rare books from prominent libraries, including those of Henri Ternaux-Compans and Maximilian I of Mexico.Mitchell, Martha"John Carter Brown Library"in ''Encyclopedia Brunoniana'' (Providence, Rhode Island: Brown University Library, 1993) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Text Creation Partnership
The Text Creation Partnership (TCP) is a not-for-profit organization based in the library of the University of Michigan . Its purpose is to produce large-scale full-text electronic resources (especially in the humanities) on behalf of both member institutions (particularly academic libraries) and scholarly publishers, under an arrangement calculated to serve the needs of both, and in so doing to demonstrate the value of a business model that sees corporate and non-profit information-providers as potentially amicable collaborators rather than as antagonistic vendors and customers respectively. Projects TCP has sponsored four text-creation projects to date. The first and the largest is "EEBO-TCP (Phase I)" (2001–2009), an effort to produce structurally marked-up full-text transcriptions of 25,000+ of the roughly 125,000 books to be found either in the Pollard and Redgrave and Wing short-title catalogues of early English printed books, or among the Thomason Tracts, that is, from amo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]