German Bible Translations
German language translations of the Bible have existed since the Middle Ages. The most influential is Luther's translation, which established High German as the literary language throughout Germany by the middle of the seventeenth century and which still continues to be most widely used in the German-speaking world today. Pre-Lutheran Germanic Bibles The earliest known and partly still available Germanic version of the Bible was the fourth century Gothic translation of Wulfila (c. 311–380). This version, translated primarily from the Greek, established much of the Germanic Christian vocabulary that is still in use today. Later Charlemagne promoted Frankish Bible translations in the 9th century. There were Bible translations present in manuscript form at a considerable scale already in the thirteenth and the fourteenth century (e.g. the New Testament in the Augsburger Bible of 1350 and the Old Testament in the Wenceslas Bible of 1389). There are still approximately 1,000 manus ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Translations Of The Bible
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek. all of the Bible has been translated into 724 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,617 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,248 other languages according to Wycliffe Global Alliance. Thus, at least some portions of the Bible have been translated into 3,589 languages. Early translators rendered biblical texts into Syriac, Latin, Geez, Gothic and Slavonic languages, among others. Jerome's 4th-century Latin Vulgate version was dominant in Western Christianity during the Middle Ages. Since then, the Bible has been translated into many more languages. English Bible translations have a rich and varied history of more than a millennium. (See List of English Bible translations.) Textual variants in the New Testament include errors, omissions, additions, changes, and alternate translations. In some cases, d ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Strasbourg
Strasbourg (, , ; german: Straßburg ; gsw, label=Bas Rhin Alsatian, Strossburi , gsw, label=Haut Rhin Alsatian, Strossburig ) is the prefecture and largest city of the Grand Est region of eastern France and the official seat of the European Parliament. Located at the border with Germany in the historic region of Alsace, it is the prefecture of the Bas-Rhin department. In 2019, the city proper had 287,228 inhabitants and both the Eurométropole de Strasbourg (Greater Strasbourg) and the Arrondissement of Strasbourg had 505,272 inhabitants. Strasbourg's metropolitan area had a population of 846,450 in 2018, making it the eighth-largest metro area in France and home to 14% of the Grand Est region's inhabitants. The transnational Eurodistrict Strasbourg-Ortenau had a population of 958,421 inhabitants. Strasbourg is one of the ''de facto'' four main capitals of the European Union (alongside Brussels, Luxembourg and Frankfurt), as it is the seat of several European insti ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Heimo Reinitzer
Heimo Reinitzer (born 24 September 1943) is an Austrian athlete. He competed in the men's discus throw at the 1968 Summer Olympics and the 1972 Summer Olympics The 1972 Summer Olympics (), officially known as the Games of the XX Olympiad () and commonly known as Munich 1972 (german: München 1972), was an international multi-sport event held in Munich, West Germany, from 26 August to 11 September 1972. .... References 1943 births Living people Athletes (track and field) at the 1968 Summer Olympics Athletes (track and field) at the 1972 Summer Olympics Austrian male discus throwers Olympic athletes for Austria Place of birth missing (living people) {{Austria-athletics-bio-stub ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Günther Zainer
Günther Zainer (or Zeyner or Zeiner) (died 1 October 1478) was the first printer in Augsburg, where he worked from 1468 until his death; he produced about 80 books including two German editions of the Bible and the first printed calendar. He came to Augsburg from Strassburg and printed in 1472–76 three large works of moral instruction. He also printed the first large illustrated book, Jacobus de Voragine's ''Legenda aurea'' in 2 volumes with 131 woodcuts, 1471–76. Johann Zainer, the first printer in Ulm, was probably his brother. Life Günther Zainer was related to Johann Zainer, a printer at Ulm, perhaps his brother. In 1463 he married Agnes Krieg at Straßburg and was a painter and goldsmith in that town. He probably learnt to print from Johannes Mentelin. In 1468 he began to print in Augsburg. In 1472 he was a burger of Augsburg. Zainer was one of the printers of the new printing shop in the Augsburg St. Ulrich's and St. Afra's Abbey. Works About 80 books are known ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Heinrich Eggestein
Heinrich Eggestein (born around 1415/1420 in Rosheim, Alsace; died 1488 or later; also spelled Eckstein or Eggesteyn) is considered, along with Johannes Mentelin, to be the earliest book printer in Strasbourg and therefore one of the earliest anywhere in Europe outside Mainz. Life Before he came to Strasbourg in the beginning of the 1440s, Heinrich Eggestein had already acquired the academic degree of a Magister artium liberalium at a university which is still unknown. Already shortly after his arrival, he entered the service of Bishop Rupert of Palatinate-Simmern and held the office of ''Siegelbewahrer'' (keeper of the seal, also called ''Insiegler'' or ''Siegelträger'') at the Strasbourg provost court, which he lost again in 1455. In 1461, this office was again given to him and three years later, he finally lost it. He got the rights of a Strasbourg citizen in 1442. It is assumed that Eggestein became personally acquainted with Johannes Gutenberg, the later inventor of ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Worms, Germany
Worms () is a city in Rhineland-Palatinate, Germany, situated on the Upper Rhine about south-southwest of Frankfurt am Main. It had about 82,000 inhabitants . A pre-Roman foundation, Worms is one of the oldest cities in northern Europe. It was the capital of the Kingdom of the Burgundians in the early fifth century, hence is the scene of the medieval legends referring to this period, notably the first part of the ''Nibelungenlied''. Worms has been a Roman Catholic bishopric since at least 614, and was an important palatinate of Charlemagne. Worms Cathedral is one of the imperial cathedrals and among the finest examples of Romanesque architecture in Germany. Worms prospered in the High Middle Ages as an imperial free city. Among more than a hundred imperial diets held at Worms, the Diet of 1521 (commonly known as ''the'' Diet of Worms) ended with the Edict of Worms, in which Martin Luther was declared a heretic. Worms is also one of the historical ShUM-cities as a cultural ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Anabaptist
Anabaptism (from New Latin language, Neo-Latin , from the Greek language, Greek : 're-' and 'baptism', german: Täufer, earlier also )Since the middle of the 20th century, the German-speaking world no longer uses the term (translation: "Re-baptizers"), considering it biased. The term (translation: "Baptizers") is now used, which is considered more impartial. From the perspective of their persecutors, the "Baptizers" baptized for the second time those "who as infants had already been baptized". The denigrative term Anabaptist, given to them by others, signifies rebaptizing and is considered a polemical term, so it has been dropped from use in modern German. However, in the English-speaking world, it is still used to distinguish the Baptizers more clearly from the Baptists, a Protestant sect that developed later in England. Compare their self-designation as "Brethren in Christ" or "Church of God": . is a Protestantism, Protestant List of Christian movements, Christian movement ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Middle Dutch
Middle Dutch is a collective name for a number of closely related West Germanic dialects whose ancestor was Old Dutch. It was spoken and written between 1150 and 1500. Until the advent of Modern Dutch after 1500 or c. 1550, there was no overarching standard language, but all dialects were mutually intelligible. During that period, a rich Medieval Dutch literature developed, which had not yet existed during Old Dutch. The various literary works of the time are often very readable for speakers of Modern Dutch since Dutch is a rather conservative language. Phonology Differences with Old Dutch Several phonological changes occurred leading up to the Middle Dutch period. * Earlier Old Dutch , , merge into already in Old Dutch. * Voiceless fricatives become voiced syllable-initially: > , > (merging with from Proto-Germanic ), > . (10th or 11th century) * > * > or . The outcome is dialect-specific, with found in more western dialects and further east. This results in later ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Lübeck
Lübeck (; Low German also ), officially the Hanseatic City of Lübeck (german: Hansestadt Lübeck), is a city in Northern Germany. With around 217,000 inhabitants, Lübeck is the second-largest city on the German Baltic coast and in the state of Schleswig-Holstein, after its capital of Kiel, and is the 35th-largest city in Germany. The city lies in Holstein, northeast of Hamburg, on the mouth of the River Trave, which flows into the Bay of Lübeck in the borough of Travemünde, and on the Trave's tributary Wakenitz. The city is part of the Hamburg Metropolitan Region, and is the southwesternmost city on the Baltic, as well as the closest point of access to the Baltic from Hamburg. The port of Lübeck is the second-largest German Baltic port after the port of Rostock. The city lies in the Northern Low Saxon dialect area of Low German. Lübeck is famous for having been the cradle and the ''de facto'' capital of the Hanseatic League. Its city centre is Germany's most extens ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Low German
: : : : : (70,000) (30,000) (8,000) , familycolor = Indo-European , fam2 = Germanic , fam3 = West Germanic , fam4 = North Sea Germanic , ancestor = Old Saxon , ancestor2 = Middle Low German , dia1 = West Low German , dia2 = East Low German , iso2 = nds , iso3 = nds , iso3comment = (Dutch varieties and Westphalian have separate codes) , lingua = 52-ACB , map = Nds Spraakrebeet na1945.svg , mapcaption = Present day Low German language area in Europe. , glotto = lowg1239 , glottoname = Low German , notice = IPA Low German or Low Saxon (in the language itself: , and other names; german: Plattdeutsch, ) is a West Germanic language variety spoken mainly in Northern Germany and the northeastern part of the Netherlands. The dialect of Plautdietsch is also spoken in the Russian Mennonite diaspora worldwi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Low Rhenish
Meuse-Rhenish (German: ''Rheinmaasländisch'', Dutch: ''Maas-Rijnlands'', and French: ''francique rhéno-mosan'') is the modern term for literature written in the Middle Ages in the greater Meuse-Rhine area, in a literary language that is effectively Middle Dutch. This area stretches in the northern triangle roughly between the rivers Meuse (in Belgium and the Netherlands) and Rhine (in Germany). However it also applies to the Low Franconian dialects that have been spoken in that area continuously from medieval times up to now in modern times in a non-literary context. It includes varieties of South Guelderish ( Zuid-Gelders) and Limburgish in the Belgian and Dutch provinces of Limburg, and their German counterparts Low Rhenish (German: ''Niederrheinisch'') including '' Bergish'' in German Northern Rhineland. Although some dialects of this group are spoken within the language area where German is the standard, they actually are Low Franconian in character, and are more closel ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |