HOME
*





Esther Allen
Esther Allen (born June 29, 1962) is a writer, professor, and translator of French-language and Spanish-language literature into English. She is on the faculties of Baruch College (Department of Modern Languages & Comparative Literature) and the Graduate Center, CUNY (Hispanic and Luso-Brazilian Ph.D. Program; French Ph.D. Program). Allen co-founded PEN World Voices: the New York Festival of International Literature (2004), and worked with PEN/Heim Translation Fund Grants from their inception in 2003 to 2010. Allen heads the Development Committee of the American Literary Translators Association, and serves on the board of Writers Omi, part of Omi International Arts Center, on the Advisory Council to the Spanish-language program at the CUNY Graduate School of Journalism, and on the Selection Committee for the French Voices translation subvention program of the Services culturels français. Selected works Selected translations * '' Zama'', introduction and first English-language tr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Baruch College
Baruch College (officially the Bernard M. Baruch College) is a public college in New York City. It is a constituent college of the City University of New York system. Named for financier and statesman Bernard M. Baruch, the college operates undergraduate and postgraduate programs through the Zicklin School of Business, the Weissman School of Arts and Sciences, and the Marxe School of Public and International Affairs. History Baruch College is one of the senior colleges in the CUNY system. It traces its roots back to the 1847 founding of the Free Academy, the first institution of free public higher education in the United States. The New York State Literature Fund was created to serve students who could not afford to enroll in New York City's private colleges. The Fund led to the creation of the Committee of the Board of Education of the City of New York, led by Townsend Harris, J.S. Bosworth, and John L. Mason, which brought about the establishment of what would become the F ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jorge Luis Borges
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (; ; 24 August 1899 – 14 June 1986) was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator, as well as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known books, ''Ficciones'' (''Fictions'') and '' El Aleph'' (''The Aleph''), published in the 1940s, are collections of short stories exploring themes of dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges' works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and majorly influenced the magic realist movement in 20th century Latin American literature.Theo L. D'Haen (1995) "Magical Realism and Postmodernism: Decentering Privileged Centers", in: Louis P. Zamora and Wendy B. Faris, ''Magical Realism: Theory, History and Community''. Duhan and London, Duke University Press, pp. 191–208. Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


National Translation Award
The National Translation Award is awarded annually by the American Literary Translators Association for literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. Since 2015 the prize has been awarded separately in categories of prose and poetry. Established in 1998, the NTA is the only prize for a work of literary translation into English to include an evaluation of the source language text. As of 2019 the award is worth $2,500 given to the translator. The award is usually given to translations of previously untranslated contemporary works or first-time translations of older works, but important re-translations have also been honored. The winning translators and books are featured at the annual conference of the American Literary Translators Association. The ALTA also awards the Lucien Stryk Asian Translation Prize, Italian Prose in Translation Award, and the ALTA Travel Fello ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Institut Ramon Llull
The Institut Ramon Llull (English: Ramon Llull Institute) is a consortium consisting of the Generalitat de Catalunya, (Catalan Government), the Govern de les Illes Balears (Government of the Balearic Islands) and the Ajuntament de Barcelona (Barcelona City Council). Its purpose is to project and disseminate abroad Catalan language and culture in all of its forms of expression. To do this, the Institut Ramon Llull provides support for external relations in the cultural ambit of its member organisations. History The Generalitat de Catalunya (Catalan Government) and the Autonomous Community of the Balearic created the Institut Ramon Llull (IRL) via an agreement signed on 5 April 2002, which was published in Resolution PRE/1128/2002, of 30 April. The objective was to create a mechanism for promoting the Catalan language, the culture that it expresses and all other cultural production (not only linguistic) from Catalonia and the Balearic Islands. It is also a mechanism for consolida ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

PEN International
PEN International (known as International PEN until 2010) is a worldwide association of writers, founded in London in 1921 to promote friendship and intellectual co-operation among writers everywhere. The association has autonomous International PEN centers in over 100 countries. Other goals included: to emphasise the role of literature in the development of mutual understanding and world culture; to fight for freedom of expression; and to act as a powerful voice on behalf of writers harassed, imprisoned and sometimes killed for their views. History The first PEN Club was founded at the Florence Restaurant in London on October 5, 1921, by Catherine Amy Dawson Scott, with John Galsworthy as its first president. Its first members included Joseph Conrad, Elizabeth Craig, George Bernard Shaw, and H. G. Wells. PEN originally stood for "Poets, Essayists, Novelists", but now stands for "Poets, Playwrights, Editors, Essayists, Novelists", and includes writers of any form of literatur ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Michael Henry Heim
Michael Henry Heim (January 21, 1943 – September 29, 2012) was a professor of Slavic languages at the University of California at Los Angeles. He was an active and prolific translator, and was fluent in Czech, Russian, Serbo-Croatian, Hungarian, Romanian, French, Italian, German, and Dutch. He died on September 29, 2012, of complications from melanoma. Biography Heim was born in Manhattan, New York City on January 21, 1943. His father, Imre Hajdu, was Hungarian, born in Budapest; before moving to the US in 1939 where he was a music composer and master baker. In New York, Imre was working as a piano teacher when he was introduced to Blanche, Heim's mother, whom he married shortly thereafter. Shortly after Pearl Harbor, Imre joined the US Army. At the time of Heim's birth, Imre was stationed in Alabama. Heim's father died when he was four, and he was raised by his mother and step-father in Staten Island. In 1966, he was drafted into the US Army during the Vietnam War. When i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Russell Scott Valentino
Russell Scott Valentino (born 1962) is an American author, literary scholar, translator, and editor. Currently, he is a professor of Slavic and comparative literature, and serves as chair of thDepartment of Slavic and East European Languages and Cultures at Indiana University, Bloomington. Life and career Russell Scott Valentino was born and raised in central California. He attended California State University, Fresno, majoring in English and Russian, then went to graduate school at the University of California, Los Angeles, where he received his Ph.D. in Slavic Languages and Literatures, with a focus on the Russian nineteenth century. He has published eight book-length literary translations (from Italian, Russian, and Croatian), two scholarly monographs, three co-edited collections of essays, and numerous articles and essays. He served as Editor-in-Chief at the Iowa Review from 2009 to 2013, as President of thAmerican Literary Translators Associationfrom 2013 to 2016, and as cha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Columbia University Press
Columbia University Press is a university press based in New York City, and affiliated with Columbia University. It is currently directed by Jennifer Crewe (2014–present) and publishes titles in the humanities and sciences, including the fields of literary and cultural studies, history, social work, sociology, religion, film, and international studies. History Founded in May 1893, In 1933 the first four volumes of the ''History of the State of New York'' were published. In early 1940s revenues rises, partially thanks to the ''Encyclopedia'' and the government's purchase of 12,500 copies for use by the military. Columbia University Press is notable for publishing reference works, such as ''The Columbia Encyclopedia'' (1935–present), ''The Columbia Granger's Index to Poetry'' (online as ''The Columbia World of Poetry Online'') and ''The Columbia Gazetteer of the World'' (also online) and for publishing music. First among American university presses to publish in electronic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Susan Bernofsky
Susan Bernofsky (born 1966) is an American translator of German-language literature and author. She is best known for bringing the Swiss writer Robert Walser to the attention of the English-speaking world, translating many of his books and writing his biography. She has also translated several books by Jenny Erpenbeck and Yoko Tawada. Her prizes for translation include the 2006 Helen and Kurt Wolff Translation Prize, the 2012 Calw Hermann Hesse Prize, the 2015 Oxford-Weidenfeld Translation Prize, the 2015 Independent Foreign Fiction Prize, and the 2015 Schlegel-Tieck Prize. She was also selected for a Guggenheim Fellowship in 2014. In 2017 she won the Warwick Prize for Women in Translation for her translation of ''Memoirs of a Polar Bear'' by Yoko Tawada. In 2018 she was awarded the MLA's Lois Roth Award for her translation of ''Go, Went, Gone'' by Jenny Erpenbeck. She teaches at Columbia University. Books * ''Clairvoyant of the Small: The Life of Robert Walser'' (Yale Universit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Random House
Random House is an American book publisher and the largest general-interest paperback publisher in the world. The company has several independently managed subsidiaries around the world. It is part of Penguin Random House, which is owned by German media conglomerate Bertelsmann. History Random House was founded in 1927 by Bennett Cerf and Donald Klopfer, two years after they acquired the Modern Library imprint from publisher Horace Liveright, which reprints classic works of literature. Cerf is quoted as saying, "We just said we were going to publish a few books on the side at random," which suggested the name Random House. In 1934 they published the first authorized edition of James Joyce's novel ''Ulysses'' in the Anglophone world. ''Ulysses'' transformed Random House into a formidable publisher over the next two decades. In 1936, it absorbed the firm of Smith and Haas—Robert Haas became the third partner until retiring and selling his share back to Cerf and Klopfer in 19 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Consuelo De Saint Exupéry
Consuelo or Consuela may refer to: Arts and entertainment * ''Consuelo'' (novel), an 1842–1843 novel by George Sand * Consuela (''Family Guy''), a character in ''Family Guy'' *"Consuelo", a 2002 song by Belle and Sebastian from ''Storytelling'' Places * Consuelo, Dominican Republic * Consuelo, Queensland, Australia * Consuelo Formation, a geological formation in Cuba Other uses * Consuelo (name), a female given name * Consuelo (TransMilenio) The simple station Consuelo is part of the TransMilenio mass-transit system of Bogotá, Colombia, opened in the year 2000. Location The station is located in southern Bogotá, specifically on Avenida Caracas with Carreras 11A and 12. It serves t ..., a bus station in Bogotá, Colombia * HMS ''Sealark'' (1903), previously ''Consuelo'', a steam yacht {{disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Javier Marías
Javier Marías Franco (20 September 1951 – 11 September 2022) was a Spanish author, translator, and columnist. Marías published fifteen novels, including '' A Heart So White'' (''Corazón tan blanco,'' 1992'')'' and '' Tomorrow in the Battle Think on Me'' (''Mañana en la batalla piensa en mí,'' 1994). In addition to his novels, he also published three collections of short stories and various essays. As one of Spain's most celebrated novelists, his books have been translated into forty-six languages and were sold close to nine million times internationally. He received several awards for his work, such as the Rómulo Gallegos Prize (1995), the International IMPAC Dublin Literary Award (1997), the International Nonino Prize (2011), and the Austrian State Prize for European Literature (2011). Marías studied philosophy and literature at the Complutense University of Madrid before going on to teach at several universities, including his alma mater, universities in Oxford and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]