Dong-il
   HOME
*





Dong-il
Dong-il, also spelled Dong-ill or Tong-il, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 24 hanja with the reading "dong" and ten hanja with the reading " il" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. One pair of hanja used to write this name () also correspond to a number of different Japanese given names, including the ''on-yomi'' Tōichi and ''kun-yomi'' such as Harukazu. People with this name include: *Han Tong-il (born 1941), South Korean pianist * Shin Dong-il (born 1968), South Korean film director * Sung Dong-il (born 1969), South Korean actor * Dong-ill Shin (born 1980s), South Korean-born American pianist *Hwang Dong-il (born 1986), South Korean volleyball player See also *List of Korean given names This is a list of Korean given names by type. Most Korean given names consist of two Sino-Korean morphemes each written with one ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sung Dong-il
Sung Dong-il (born April 27, 1967) is a South Korean actor. Sung made his acting debut in theater in 1987, then was recruited at the 1991 SBS open talent auditions. He rose to fame as the comic, Jeolla dialect-speaking character "Red Socks" in the television drama ''Eun-shil'', though he later tried to fight typecasting by playing the son of a chaebol tycoon in '' Love in 3 Colors'' and a university professor in ''March''. Following years of supporting roles in TV, Sung's film career was jumpstarted by hit romantic comedy '' 200 Pounds Beauty'' in 2006. Subsequently, he became one of Korean cinema's most reliable supporting actors, displaying his comic skills and easy charm in films such as '' Take Off'', '' Foxy Festival'', '' Children...'', ''The Suicide Forecast'', and ''The Client''. He also had major roles in ''The Suck Up Project: Mr. XXX-Kisser'', 3D blockbuster '' Mr. Go'', and mystery-comedy ''The Accidental Detective''. On the small screen, Sung garnered praise as a vi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hwang Dong-il
Hwang Dong-il (Hangul: 황동일; born ) is a South Korean male volleyball player. On club level he plays for the Daejeon Samsung Fire Bluefangs. Career Hwang first garnered attention in 2004 when he won the gold medal at the Asian Junior Volleyball Championship as part of the South Korean junior national team. While attending Kyonggi University in 2005, Hwang was called-up to the South Korean U21 national team for the 2005 Junior World Volleyball Championship where his team finished sixth. As a sophomore at Kyonggi University in June 2006, Hwang got called up to the South Korean senior national team and debuted with the national team at the 2006 Asia Challenge Cup, which South Korea won. Hwang was selected fourth overall by the Woori Capital Dream Six in the 2008 V-League Draft and traded to the LIG Greaters in ten days. Hwang became the starting setter for the Greaters in his rookie season, and was named Rookie of the Year after the 2008–09 season. In the beginning of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Il (Korean Name)
Il is a Korean given name and name element. Its meaning differs based on the hanja used to write it. Hanja There are ten hanja with this reading on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names; they are: # (한 일 ''han il''): one # (날 일 ''nal il''): sun, day # (달아날 일 ''doranal il''): escape # (넘칠 일 ''neomchil il''): overflow # (무게 이름 일 ''muge ireum il''): unit of weight # (역말 일 ''yeongmal il''): post horse # (줄 춤 일 ''jul chum il''): row of dancers # (편안할 일 ''pananhal il''): comfortable, indulgent # (한 일 ''han il''): one ''( complex form)'' # (기쁠 일 ''gibbeul il''): happiness People People with the single-syllable given name Il include: *Yi Il (1538–1601), Joseon Dynasty general *Kim Il (politician) (1910–1984), Premier of North Korea from 1972 to 1976 *Nam Il (1915–1976), North Korean general *Kim Il (1929–2006), Japanese name Kintaro Ohki, Japanese wrestler ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Han Tong-il
Han Tong-il (born 1941) is a South Korean pianist. Background Han was born in Hamheung, South Hamgyong, Korea, an area now part of North Korea. He began learning the piano and musical composition from his father at the age of 4. He fled south during the Korean War, ending up in Seoul. He was a guest on the classic American game show, ''I've Got a Secret'', hosted by Steve Allen. Han's secret was that, as a young child, he was discovered by Staff Sergeant, JJ "Mike" Egan, during the Korean War and General Samuel E. Anderson arranged a tour at the USA bases in Japan where they raised money for the young child. Musical career Han left South Korea on 1 June 1954. He went to the USA with General Anderson to attend Juilliard, where his teachers included Rosina Lhévinne. In 1965, at 23, he won the prestigious Leventritt Competition. Han has performed with many of the finest orchestras around the world, among them the New York Philharmonic, Chicago Symphony, Los Angeles Philharmonic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Dong-ill Shin
Dong-Ill Shin won first prize in the national competition for piano sponsored by ''The Korea Times'' at the age of ten. When he was eleven he made his debut with the Pusan Philharmonic Orchestra playing Mozart's Concerto in d minor No. 20. Attracted by J.S. Bach's Music and the orchestra-like colors produced by the organ, he began his studies with Dr. Sun-woo Cho at the age of 14. Later at Yonsei University in Seoul he studied with Dr. Tong-soon Kwak and completed his Bachelor of Music degree in 1997. He then studied in France with Jean Boyer and received the Diplome Nationale Superieur de Musique from the Conservatoire Nationale Superieur de Musique de Lyon in Organ, Harmony, Fugue, Analysis, Improvisation & Basso-Continuo. His dissertation at the Conservatoire was on the study of Tabulatura Nava by Samuel Scheidt which focused on J.P. Sweelinck's influences. His studies continued with Olivier Latry and Michel Bouvard at the Conservatoire Nationale Superieur de Musique de Paris ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Korean Given Names
This is a list of Korean given names by type. Most Korean given names consist of two Sino-Korean morphemes each written with one hanja. There are also names with more than two syllables, often from native Korean vocabulary. Finally, there are a small number of one-syllable names. Originally, there was no legal limitation on the length of names, but since 1993, regulations in South Korea have prohibited the registration of given names longer than five syllable blocks, in response to some parents giving their children extremely long names such as the 16-syllable Haneulbyeollimgureumhaennimbodasarangseureouri (). Lists of hanja for names are illustrative, not exhaustive. Names by common first and second syllables G or k (ㄱ), n (ㄴ), d (ㄷ) M (ㅁ), b (ㅂ) S (ㅅ) Vowels and semivowels (ㅇ) J (ㅈ) and ch (ㅊ) T (ㅌ) and h (ㅎ) Native Korean names ''Goyueo ireum'' are Korean given names which come from native Korean vocabulary, rather than Sino-Korean root ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hanja
Hanja (Hangul: ; Hanja: , ), alternatively known as Hancha, are Chinese characters () used in the writing of Korean. Hanja was used as early as the Gojoseon period, the first ever Korean kingdom. (, ) refers to Sino-Korean vocabulary, which can be written with Hanja, and (, ) refers to Classical Chinese writing, although "Hanja" is also sometimes used to encompass both concepts. Because Hanja never underwent any major reforms, they are mostly resemble to ''kyūjitai'' and traditional Chinese characters, although the stroke orders for some characters are slightly different. For example, the characters and as well as and . Only a small number of Hanja characters were modified or are unique to Korean, with the rest being identical to the traditional Chinese characters. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in mainland China, Malaysia and Singapore have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding Hanja characters. In Japan, s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Given Name
in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name, in that order. Nevertheless, when a Japanese name is written in the Roman alphabet, ever since the Meiji era, the official policy has been to cater to Western expectations and reverse the order. , the government has stated its intention to change this policy. Japanese names are usually written in kanji, which are characters mostly Chinese language, Chinese in origin but Japanese language, Japanese in pronunciation. The pronunciation of Japanese kanji in names follows a special set of rules, though parents are able to choose pronunciations; many foreigners find it difficult to read kanji names because of parents being able to choose which pronunciations they want for certain kanji, though most pronunciations chosen are common when used in names. Some kanji are banned for use in names, such as the kanji for "weak" and "failure", amongst others. Parents also have the option of using hiragana or katakana w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

On-yomi
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characters that exist. There are nearly 3,000 kanji used in Japanese names and in common communic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tōichi
Tōichi is a masculine Japanese given name. Possible writings Tōichi can be written using different combinations of kanji characters. Some examples: *東一, "east, one" *東市, "east, city" *唐一, "Tang (Chinese dynasty), one" *唐市, "Tang (Chinese dynasty), city" *藤一, "wisteria, one" *藤市, "wisteria, city" *棟一, "ridgepole, one" *登一, "ascend, one" *桃一, "peach tree, one" *稲一, "rice plant, one" *童一, "child, one" *到一, "arrive, one" The name can also be written in hiragana とういち or katakana トウイチ. Notable people with the name *, Japanese painter *, Japanese middle-distance runner *, Japanese Lieutenant Fictional characters *, a character in the manga series ''Magic Kaito is a Japanese manga series written and illustrated by Gosho Aoyama. It began in Shogakukan's ''Weekly Shōnen Sunday'' in June 1987. The story tells of a phantom thief named Kaito Kid. Aoyama put the manga on hiatus after the first two ''t ...'' {{DE ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kun-yomi
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characters that exist. There are nearly 3,000 kanji used in Japanese names and in common communic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]