Comparison Of Portuguese And Spanish
   HOME
*





Comparison Of Portuguese And Spanish
Portuguese and Spanish, although closely related Romance languages, differ in many aspects of their phonology, grammar and lexicon. Both belong to a subset of the Romance languages known as West Iberian Romance, which also includes several other languages or dialects with fewer speakers, all of which are mutually intelligible to some degree. A 1949 study by Italian-American linguist Mario Pei, analyzing the degree of difference from a language's parent (Latin, in the case of Romance languages) by comparing phonology, inflection, syntax, vocabulary, and intonation, indicated the following percentages (the higher the percentage, the greater the distance from Latin): In the case of Spanish it was 20%, the third closest Romance language to Latin, only behind Sardinian (8% distance) and Italian (12% distance). Portuguese was 31%, making it the second furthest language from Latin after French (44% distance). The most obvious differences are in pronunciation. Mutual intelligibilit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romance Languages
The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language family. The five most widely spoken Romance languages by number of native speakers are Spanish (489 million), Portuguese (283 million), French (77 million), Italian (67 million) and Romanian (24 million), which are all national languages of their respective countries of origin. By most measures, Sardinian and Italian are the least divergent from Latin, while French has changed the most. However, all Romance languages are closer to each other than to classical Latin. There are more than 900 million native speakers of Romance languages found worldwide, mainly in the Americas, Europe, and parts of Africa. The major Romance languages also have many non-native speakers and are in widespread use as linguae francae.M. Paul Lewis,Summary by l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Spanish Language In The Americas
The different varieties of the Spanish language spoken in the Americas are distinct from each other as well as from those varieties spoken in the Iberian peninsula, collectively known as Peninsular Spanish and Spanish spoken elsewhere, such as in Africa and Asia. There is great diversity among the various Latin American vernaculars, and there are no traits shared by all of them which are not also in existence in one or more of the variants of Spanish used in Spain. A Latin American "standard" does, however, vary from the Castilian "standard" register used in television and notably the dubbing industry. Of the more than 469 million people who speak Spanish as their native language, more than 422 million are in Latin America, the United States and Canada.. The total amount of native and non-native speakers of Spanish is approximately 592 million. There are numerous regional particularities and idiomatic expressions within Spanish. In Latin American Spanish, loanwords directly from ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Surname
In some cultures, a surname, family name, or last name is the portion of one's personal name that indicates one's family, tribe or community. Practices vary by culture. The family name may be placed at either the start of a person's full name, as the forename, or at the end; the number of surnames given to an individual also varies. As the surname indicates genetic inheritance, all members of a family unit may have identical surnames or there may be variations; for example, a woman might marry and have a child, but later remarry and have another child by a different father, and as such both children could have different surnames. It is common to see two or more words in a surname, such as in compound surnames. Compound surnames can be composed of separate names, such as in traditional Spanish culture, they can be hyphenated together, or may contain prefixes. Using names has been documented in even the oldest historical records. Examples of surnames are documented in the 11th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Brazil
Brazil ( pt, Brasil; ), officially the Federative Republic of Brazil (Portuguese: ), is the largest country in both South America and Latin America. At and with over 217 million people, Brazil is the world's fifth-largest country by area and the seventh most populous. Its capital is Brasília, and its most populous city is São Paulo. The federation is composed of the union of the 26 States of Brazil, states and the Federal District (Brazil), Federal District. It is the largest country to have Portuguese language, Portuguese as an List of territorial entities where Portuguese is an official language, official language and the only one in the Americas; one of the most Multiculturalism, multicultural and ethnically diverse nations, due to over a century of mass Immigration to Brazil, immigration from around the world; and the most populous Catholic Church by country, Roman Catholic-majority country. Bounded by the Atlantic Ocean on the east, Brazil has a Coastline of Brazi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Homophone
A homophone () is a word that is pronounced the same (to varying extent) as another word but differs in meaning. A ''homophone'' may also differ in spelling. The two words may be spelled the same, for example ''rose'' (flower) and ''rose'' (past tense of "rise"), or spelled differently, as in ''rain'', ''reign'', and ''rein''. The term ''homophone'' may also apply to units longer or shorter than words, for example a phrase, letter, or groups of letters which are pronounced the same as another phrase, letter, or group of letters. Any unit with this property is said to be ''homophonous'' (). Homophones that are spelled the same are also both homographs and homonyms, e.g. the word ''read'', as in "He is well ''read''" (he is very learned) vs. the sentence "I ''read'' that book" (I have finished reading that book). Homophones that are spelled differently are also called heterographs, e.g. ''to'', ''too'', and ''two''. Etymology "Homophone" derives from Greek ''homo-'' (ὁμο ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Dicionário Houaiss Da Língua Portuguesa
The ''Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa'' (''Houaiss Dictionary of the Portuguese Language'') is a major reference dictionary for the Portuguese language, edited by Brazilian writer Antônio Houaiss. The dictionary was composed by a team of two hundred lexicographers from several countries. The project started in 1986 and was finished in 2000, one year after Houaiss's death. The book claims to be the most complete Portuguese dictionary to date, with around 228,500 entries, 376,500 senses, 415,500 synonyms, 26,400 antonyms, and 57,000 historical words. It aims to cover all variants of the language, including African, Brazilian, and European Portuguese. See also *''Novo Dicionário da Língua Portuguesa ''Novo'' is a 2002 French romantic comedy film directed by Jean-Pierre Limosin and starring Eduardo Noriega. The film tells the story of a man who suffers from amnesia. It screened at the Locarno Film Festival. Plot Graham suffers from severe am ...'' External linksOf ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Suffix
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carry grammatical information (inflectional suffixes) or lexical information ( derivational/lexical suffixes'').'' An inflectional suffix or a grammatical suffix. Such inflection changes the grammatical properties of a word within its syntactic category. For derivational suffixes, they can be divided into two categories: class-changing derivation and class-maintaining derivation. Particularly in the study of Semitic languages, suffixes are called affirmatives, as they can alter the form of the words. In Indo-European studies, a distinction is made between suffixes and endings (see Proto-Indo-European root). Suffixes can carry grammatical information or lexical information. A word-final segment that is somewhere between a free morpheme and a b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Prefix
A prefix is an affix which is placed before the Word stem, stem of a word. Adding it to the beginning of one word changes it into another word. For example, when the prefix ''un-'' is added to the word ''happy'', it creates the word ''unhappy''. Particularly in the study of languages, a prefix is also called a preformative, because it alters the form of the words to which it is affixed. Prefixes, like other affixes, can be either inflectional, creating a new form of the word with the same basic meaning and same part of speech, lexical category (but playing a different role in the sentence), or Morphological derivation, derivational, creating a new word with a new semantics, semantic meaning and sometimes also a different Part of speech, lexical category. Prefixes, like all other affixes, are usually Bound and unbound morphemes, bound morphemes. In English language, English, there are no inflectional prefixes; English uses suffixes instead for that purpose. The word ''prefix'' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Encarta
''Microsoft Encarta'' is a discontinued digital multimedia encyclopedia published by Microsoft from 1993 to 2009. Originally sold on CD-ROM or DVD, it was also available on the World Wide Web via an annual subscription, although later articles could also be viewed for free online with advertisements. By 2008, the complete English version, ''Encarta Premium'', consisted of more than 62,000 articles, numerous photos and illustrations, music clips, videos, interactive content, timelines, maps, atlases and homework tools. Microsoft published similar encyclopedias under the ''Encarta'' trademark in various languages, including German, French, Spanish, Dutch, Italian, Portuguese and Japanese. Localized versions contained contents licensed from national sources and more or less content than the full English version. For example, the Dutch-language version had content from the Dutch ''Winkler Prins'' encyclopedia. In March 2009, Microsoft announced it was discontinuing both the ''Enc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Semantic Change
Semantic change (also semantic shift, semantic progression, semantic development, or semantic drift) is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from the original usage. In diachronic (or historical) linguistics, semantic change is a change in one of the meanings of a word. Every word has a variety of senses and connotations, which can be added, removed, or altered over time, often to the extent that cognates across space and time have very different meanings. The study of semantic change can be seen as part of etymology, onomasiology, semasiology, and semantics. Examples in English * Awful — Literally "full of awe", originally meant "inspiring wonder (or fear)", hence "impressive". In contemporary usage, the word means "extremely bad". * Awesome — Literally "awe-inducing", originally meant "inspiring wonder (or fear)", hence "impressive". In contemporary usage, the word means "e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

False Friends
In linguistics, a false friend is either of two words in different languages that look or sound similar, but differ significantly in meaning. Examples include English ''embarrassed'' and Spanish ''embarazada'' 'pregnant'; English ''parents'' versus Portuguese ''parentes'' and Italian ''parenti'' (both meaning 'relatives'); English ''demand'' and French ''demander'' 'ask'; and English ''gift'', German ''Gift'' 'poison', and Norwegian ''gift'' 'married'. The term was introduced by a French book, ''Les faux amis: ou, Les trahisons du vocabulaire anglais'' (''False friends, or, the betrayals of English vocabulary''), published in 1928. As well as producing completely false friends, the use of loanwords often results in the use of a word in a restricted context, which may then develop new meanings not found in the original language. For example, ''angst'' means 'fear' in a general sense (as well as 'anxiety') in German, but when it was borrowed into English in the context of psyc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cognates
In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language. Because language change can have radical effects on both the sound and the meaning of a word, cognates may not be obvious, and often it takes rigorous study of historical sources and the application of the comparative method to establish whether lexemes are cognate or not. Cognates are distinguished from loanwords, where a word has been borrowed from another language. The term ''cognate'' derives from the Latin noun '' cognatus blood relative'. Characteristics Cognates need not have the same meaning, which may have changed as the languages developed independently. For example English '' starve'' and Dutch '' sterven'' 'to die' or German '' sterben'' 'to die' all descend from the same Proto-Germanic verb, '' *sterbaną'' 'to die'. Cognates also do not need to look or sound simila ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]