Maariv
   HOME
*



picture info

Maariv
''Maariv'' or ''Maʿariv'' (, ), also known as ''Arvit'' (, ), is a Jewish prayer service held in the evening or night. It consists primarily of the evening ''Shema'' and '' Amidah''. The service will often begin with two verses from Psalms, followed by the communal recitation of ''Barechu''. The three paragraphs of the ''Shema'' are then said, both preceded and followed by two blessings, although sometimes a fifth blessing is added at the end. The ''hazzan'' (leader) then recites half-''Kaddish''. The ''Amidah'' is said quietly by everyone, and, unlike at the other services, is not repeated by the ''hazzan''. The chazzan recites the full ''Kaddish'', ''Aleinu'' is recited, and the mourners' ''Kaddish'' ends the service; some recite another Psalm or Psalms before or after Aleinu. Other prayers occasionally added include the Counting of the Omer (between Passover and Shavuot) and (in many communities) Psalm 27 (between the first of Elul and the end of Sukkot). ''Maariv'' is ge ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jewish Prayer Service
Jewish prayer ( he, תְּפִלָּה, ; plural ; yi, תּפֿלה, tfile , plural ; Yinglish: davening from Yiddish 'pray') is the prayer recitation that forms part of the observance of Rabbinic Judaism. These prayers, often with instructions and commentary, are found in the ''Siddur'', the traditional Jewish prayer book. Prayer, as a "service of the heart", is in principle a Torah-based commandment. It is not time-dependent and is mandatory for both Jewish men and women. However, the rabbinic requirement to recite a specific prayer text does differentiate between men and women: Jewish men are obligated to recite three prayers each day within specific time ranges (''zmanim''), while, according to many approaches, women are only required to pray once or twice a day, and may not be required to recite a specific text. Traditionally, three prayer services are recited daily: * Morning prayer: ''Shacharit'' or ''Shaharit'' (, "of the dawn") * Afternoon prayer: ''Mincha' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amidah
The ''Amidah Amuhduh'' ( he, תפילת העמידה, ''Tefilat HaAmidah'', 'The Standing Prayer'), also called the ''Shemoneh Esreh'' ( 'eighteen'), is the central prayer of the Jewish liturgy. Observant Jews recite the ''Amidah'' at each of three daily prayer services in a typical weekday: morning (''Shacharit''), afternoon (''Mincha''), and evening (''Ma'ariv''). On Shabbat, Rosh Chodesh, and Jewish festivals, a fourth ''Amidah'' (''Mussaf'') is recited after the morning Torah reading, and once per year a fifth ''Amidah'' (''Ne'ilah'') is recited, around sunset on Yom Kippur. Due to its importance, in rabbinic literature it is simply called ''hatefila'' (, 'the prayer'). According to legend, the prayer was composed by the Rabbis of the Anshei Knesset HaGedolah (c. 515-332 BCE). Accordingly, in Judaism, to recite the ''Amidah'' is a '' mitzvah de-rabbanan''. Although the name ''Shemoneh Esreh'' ("eighteen") refers to the original number of component blessings in the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Shema
''Shema Yisrael'' (''Shema Israel'' or ''Sh'ma Yisrael''; he , שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ''Šəmaʿ Yīsrāʾēl'', "Hear, O Israel") is a Jewish prayer (known as the Shema) that serves as a centerpiece of the morning and evening Jewish prayer services. Its first verse encapsulates the monotheistic essence of Judaism: "Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one" (), found in . The first part can be translated as either "The our God" or "The is our God", and the second part as either "the is one" or as "the one " (in the sense of "the alone"), since Hebrew does not normally use a copula in the present tense, so translators must decide by inference whether one is appropriate in English. The word used for "the " is the tetragrammaton YHWH. Observant Jews consider the ''Shema'' to be the most important part of the prayer service in Judaism, and its twice-daily recitation as a ''mitzvah'' (religious commandment). Also, it is traditional for Jews to say the ''Shema'' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Seasonal Hour
''Zmanim'' ( he, זְמַנִּים, literally "times", singular ''zman'') are specific times of the day in Jewish law. *In Jewish law, a calendar day is defined as running from "evening" to "evening." This is based on the repetition of the phrase "... and there was evening, and there was morning ..."—evening preceding morning—in the account of creation in Genesis. *Additionally, Jewish law requires certain activities to be undertaken "during the day"—or at a certain time during the day—while other activities are to be undertaken "at night"—or at a certain time during the night. For either purpose, the status of the twilight hours just after sunset or just before sunrise is ambiguous. Judaism provides its own definitions for this period; at the same time, various rabbinic authorities differ on just how those definitions are to be applied for different purposes. Calculations General approach The Talmud often states calculations of these ''zmanim'' in terms of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Zmanim
''Zmanim'' ( he, זְמַנִּים, literally "times", singular ''zman'') are specific times of the day in Jewish law. *In Jewish law, a calendar day is defined as running from "evening" to "evening." This is based on the repetition of the phrase "... and there was evening, and there was morning ..."—evening preceding morning—in the account of creation in Genesis. *Additionally, Jewish law requires certain activities to be undertaken "during the day"—or at a certain time during the day—while other activities are to be undertaken "at night"—or at a certain time during the night. For either purpose, the status of the twilight hours just after sunset or just before sunrise is ambiguous. Judaism provides its own definitions for this period; at the same time, various rabbinic authorities differ on just how those definitions are to be applied for different purposes. Calculations General approach The Talmud often states calculations of these ''zmanim'' in terms of the ti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Motza'ei Shabbat
The term Motza'ei Shabbat ( he, מוצאי שבת—literally, the going out of the Sabbath) in Judaism refers to the time in the evening immediately following Shabbat, that is Saturday night. It is a time when, following one's declaration of the intention to end Shabbat, it is permissible to resume weekday activities that are prohibited on Shabbat. This may occur no earlier than when three "small" stars appear in the sky. There are varying opinions as to how much time elapses following sunset until this occurs. This difference of opinions results in different ways to predetermine the fixed time when the Shabbat will end on a given Saturday night. The time varies, depending on one's geographic location and the time of year. Regardless of location, the time that Shabbat ends, which is approximately one hour later than the time for candle lighting the day before, fluctuates approximately four hours throughout the calendar year and by up to 17 minutes from one week to the next (or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Barechu
Barechu ( he, ברכו, also Borchu) is a part of the Jewish prayer service, functioning as a call to prayer. It is recited before the blessings over the Shema at Shacharit and Maariv, and before each ''aliyah'' in the Torah reading. Some congregations also recite it toward the end of both Shacharit and Maariv, for the benefit of those who arrived late to the service. Background The prayer consists of the Chazzan calling out, "Bless the Lord, the Blessed One!", and the congregation responding "Blessed is the Lord, the Blessed One forever and ever." The Chazzan then repeats the congregation's response, so as not to seem to be excluding themselves. The Barechu is only recited in the presence of a minyan. See also *Azaan Adhan ( ar, أَذَان ; also variously transliterated as athan, adhane (in French), azan/azaan (in South Asia), adzan (in Southeast Asia), and ezan (in Turkish), among other languages) is the Islamic call to public prayer (salah) in a mosq ..., the Islamic c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Aleinu
''Aleinu'' (Hebrew: , lit. "upon us", meaning "t isour duty") or ''Aleinu leshabei'ach'' (Hebrew: "t isour duty to praise Names_of_God_in_Judaism.html" "title="/nowiki>Names of God in Judaism">God]"), meaning "it is upon us" or "it is our obligation or duty" to "praise God," is a Jewish prayer found in the siddur, the classical Jewish prayerbook. It is recited in most communities at the end of each of the three daily Jewish services and in the middle of the Rosh Hashanah ''mussaf''. It is also recited in many communities following Kiddush levana and after a circumcision is performed. It is second only to the Kaddish (counting all its forms) as the most frequently recited prayer in current synagogue liturgy. History A folkloric tradition attributes this prayer to the biblical Joshua at the time of his conquest of Jericho. This might have been inspired by the fact that the first letters of the first four verses spell, in reverse, ''Hoshea'', which was the childhood name of Joshua ( ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Passover
Passover, also called Pesach (; ), is a major Jewish holidays, Jewish holiday that celebrates the The Exodus, Biblical story of the Israelites escape from slavery in Ancient Egypt, Egypt, which occurs on the 15th day of the Hebrew calendar, Hebrew month of Nisan, the first month of Aviv, or spring. The word ''Pesach'' or ''Passover'' can also refer to the Passover sacrifice, Korban Pesach, the paschal lamb that was offered when the Temple in Jerusalem stood; to the Passover Seder, the ritual meal on Passover night; or to the Feast of #Matzah, Unleavened Bread. One of the biblically ordained Three Pilgrimage Festivals, Passover is traditionally celebrated in the Land of Israel for seven days and for eight days among many Jews in the Jewish diaspora, Diaspora, based on the concept of . In the Bible, the seven-day holiday is known as Chag HaMatzot, the feast of unleavened bread (matzo). According to the Book of Exodus, God commanded Moses to tell the Israelites to mark a lamb's bl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Psalm 27
Psalm 27 is the 27th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear?". The Book of Psalms is part of the Ketuvim, third section of the Tanakh, Hebrew Bible, and a book of the Christianity, Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 26. In Latin, it is known as "Dominus illuminatio mea". The psalm forms a regular part of Jewish history, Jewish, Catholic Church, Catholic, Lutheranism, Lutheran, Anglicanism, Anglican and Nonconformist Protestant liturgies. It has been set to music by Marc-Antoine Charpentier and Frances Allitsen among others. Text Hebrew text The following table shows the Hebrew text of the Psalm with vowels alongside an English translation based upon the Jewish Publication Society of America Version, JPS 1917 translation (now in the public domain). King ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Maghrib
The Maghrib Prayer ( ar, صلاة المغرب ', "sunset prayer") is one of the five mandatory salah (Islamic prayer). As an Islamic day starts at sunset, the Maghrib prayer is technically the first prayer of the day. If counted from midnight, it is the fourth prayer of the day.see 'Glossary'
Retrieved 12 July 2020
Significance of Offering The Isha Prayer and Its Benefits
QuranReading website, Published 29 January 2015, Retrieved 14 May 2017
According to Sunni Muslims, the period for Maghrib prayer starts just after

picture info

Jewish Holidays
Jewish holidays, also known as Jewish festivals or ''Yamim Tovim'' ( he, ימים טובים, , Good Days, or singular , in transliterated Hebrew []), are holidays observed in Judaism and by JewsThis article focuses on practices of mainstream Rabbinic Judaism. Karaite Judaism#The calendar, Karaite Jews and Samaritans#Samaritanism, Samaritans also observe the biblical festivals, but not in an identical fashion and not always at exactly the same time. throughout the Hebrew calendar. They include religious, cultural and national elements, derived from three sources: biblical '' mitzvot'' ("commandments"), rabbinic mandates, and the history of Judaism and the State of Israel. Jewish holidays occur on the same dates every year in the Hebrew calendar, but the dates vary in the Gregorian. This is because the Hebrew calendar is a lunisolar calendar (based on the cycles of both the sun and moon), whereas the Gregorian is a solar calendar. General concepts Groupings Certain term ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]