HOME
*





Chipilo Venetian Dialect
Chipilo Venetian (Venetan) or Chipileño, is a diaspora language and linguistic variant of Venetan, a Romance language belonging to the Gallo-Italian group and native to the Veneto region of Northern Italy, spoken in Chipilo, a town in the Mexican state of Puebla. History Immigrants mainly from the comune of Segusino, some 60 km northwest of Venice, arrived in the region in 1868 during the Porfiriato. At that time, limited schooling and widespread illiteracy among poorer Italians made the use of the regional Italian languages predominant in both formal and informal contexts in Italy. Italians migrating to Mexico were primarily from northeastern Italy, and a large majority spoke variants of the Venetian language. Although Chipileño is very close to other Venetian dialects, it is the only Venetian dialect spoken in Mexico and can be compared to the Venetian Talian of southern Brazil, another Venetian dialect spoken by non-Italians. More than 100 years after the arrival of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Italic Languages
The Italic languages form a branch of the Indo-European language family, whose earliest known members were spoken on the Italian Peninsula in the first millennium BC. The most important of the ancient languages was Latin, the official language of ancient Rome, which conquered the other Italic peoples before the common era. The other Italic languages became extinct in the first centuries AD as their speakers were assimilated into the Roman Empire and shifted to some form of Latin. Between the third and eighth centuries AD, Vulgar Latin (perhaps influenced by language shift from the other Italic languages) diversified into the Romance languages, which are the only Italic languages natively spoken today, while Literary Latin also survived. Besides Latin, the known ancient Italic languages are Faliscan (the closest to Latin), Umbrian and Oscan (or Osco-Umbrian), and South Picene. Other Indo-European languages once spoken in the peninsula whose inclusion in the Italic branch is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Palatal Nasal
The voiced palatal nasal is a type of consonant used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , a lowercase letter ''n'' with a leftward-pointing tail protruding from the bottom of the left stem of the letter. The equivalent X-SAMPA symbol is J. The IPA symbol is visually similar to , the symbol for the retroflex nasal, which has a rightward-pointing hook extending from the bottom of the right stem, and to , the symbol for the velar nasal, which has a leftward-pointing hook extending from the bottom of the right stem. The IPA symbol derives from and , for nasality and denoting palatal. In Spanish and languages whose writing systems are influenced by Spanish orthography, it is represented by the letter , called ''eñe'' ("enye"). In French and Italian orthographies the sound is represented by the digraph . Occitan uses the digraph , the source of the same Portuguese digraph called ''ene-agá'' (), used therea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Grapheme
In linguistics, a grapheme is the smallest functional unit of a writing system. The word ''grapheme'' is derived and the suffix ''-eme'' by analogy with ''phoneme'' and other names of emic units. The study of graphemes is called ''graphemics''. The concept of graphemes is abstract and similar to the notion in computing of a Character (computing), character. By comparison, a specific shape that represents any particular grapheme in a given typeface is called a glyph. Conceptualization There are two main opposing grapheme concepts. In the so-called ''referential conception'', graphemes are interpreted as the smallest units of writing that correspond with sounds (more accurately phonemes). In this concept, the ''sh'' in the written English word ''shake'' would be a grapheme because it represents the phoneme Voiceless postalveolar fricative, /ʃ/. This referential concept is linked to the ''dependency hypothesis'' that claims that writing merely depicts speech. By contrast, t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Walter J
Walter may refer to: People * Walter (name), both a surname and a given name * Little Walter, American blues harmonica player Marion Walter Jacobs (1930–1968) * Gunther (wrestler), Austrian professional wrestler and trainer Walter Hahn (born 1987), who previously wrestled as "Walter" * Walter, standard author abbreviation for Thomas Walter (botanist) ( – 1789) Companies * American Chocolate, later called Walter, an American automobile manufactured from 1902 to 1906 * Walter Energy, a metallurgical coal producer for the global steel industry * Walter Aircraft Engines, Czech manufacturer of aero-engines Films and television * ''Walter'' (1982 film), a British television drama film * Walter Vetrivel, a 1993 Tamil crime drama film * ''Walter'' (2014 film), a British television crime drama * ''Walter'' (2015 film), an American comedy-drama film * ''Walter'' (2020 film), an Indian crime drama film * ''W*A*L*T*E*R'', a 1984 pilot for a spin-off of the TV series ''M*A*S*H'' * ''W ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nina Catach
Nina Catach (born 1923 in Cairo, Egypt – died 1997 in Paris, France) was a French linguist and linguistic historian who specialized in the history of French orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and .... She published many notable books. She had a son and a daughter, Irène Rosier-Catach, a linguist and philosopher, and Laurent Catach, an editor of '' Dictionnaire Le Robert''. Works * ''L'orthographe française'', 1980 * ''Orthographe et lexicographie'', 1981 * ''Les listes orthographiques de base du français'', 1984 * 'New linguistic approaches to a theory of writing'. In: Battestini, S.P.X. (ed.) ''Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1986''. Washington, DC: Georgetown University Press (1986), pp. 161–174. * ''Un Dictionnaire ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spanish Orthography
Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation includes the use of inverted question and exclamation marks: . Spanish uses capital letters much less often than English; they are not used on adjectives derived from proper nouns (e.g. ''francés'', ''español'', ''portugués'' from ''Francia'', ''España'', and ''Portugal'', respectively) and book titles capitalize only the first word (e.g. '' La rebelión de las masas''). Spanish uses only the acute accent, over any vowel: . This accent is used to mark the tonic ( stressed) syllable, though it may also be used occasionally to distinguish ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Italian Alphabet
Italian orthography (writing) uses a variant of the Latin alphabet consisting of 21 letters to write the Italian language. This article focuses on the writing of Standard Italian, based historically on the Florentine dialect. Italian orthography is very regular and has an almost one-to-one correspondence between letters or sequences of letters and sounds or sequences of sounds, that is, it is almost a phonemic orthography. The main exceptions are that stress placement and vowel quality (for and ) are not notated, and may be voiced or not, and may represent vowels or semivowels, and a silent is used in a very few cases other than the digraphs and used for the hard and sounds before and . Alphabet The base alphabet consists of 21 letters: five vowels (A, E, I, O, U) and 16 consonants. The letters J, K, W, X and Y are not part of the proper alphabet, and appear only in loanwords (e.g. 'jeans', 'weekend'), foreign names, and in a handful of native words—such as the name ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Universidad De Las Américas (Mexico)
Universidad de las Américas (University of the Americas) may refer to: * Universidad de las Américas, A.C., a bilingual university in Mexico City, Mexico. *Universidad de las Américas Puebla, a Mexican private university in San Andrés Cholula, near Puebla *Universidad de las Américas, Spanish name for University of the Americas (Chile) University of the Americas ( es, Universidad de Las Américas), locally known as UDLA, is a private Chilean university. Founded in 1988, UDLA is currently the second largest by enrollment in Chile. History UDLA was founded in 1988 and started ..., a private university based in Santiago *Universidad de las Américas, Spanish name for University of the Americas (Nicaragua), a private university based in Managua * Universidad de las Américas (Ecuador), a private university based in Quito. {{schooldis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Eduardo Montagner Anguiano
Eduardo Montagner Anguiano is a Chipilo Venetian writer, born in Chipilo, Puebla, Mexico, in an Italian immigrant family. He studied linguistics and Spanish Language (''Letras hispánicas'') at Puebla Autonomous University. He is a translator, poet, novelist and protector of minority languages in Mexico, principally a Chipileño language. Biography He was born in Chipilo (San Gregorio Atzompa Municipality), on May 12, 1975. He is a grandson of Venetian immigrants from Segusino, Italy, who arrived to Mexico in 1882 and founded a farm colony named Chipilo de Francisco Xavier Mina, near Puebla City. He spoke a Venetian language since his childhood with Spanish language. He studied linguistics and Spanish Language at Puebla Autonomous University, was the first academic contact as writer and poet.Enciclopedia de la literature de México
E ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nahuatl
Nahuatl (; ), Aztec, or Mexicano is a language or, by some definitions, a group of languages of the Uto-Aztecan language family. Varieties of Nahuatl are spoken by about Nahua peoples, most of whom live mainly in Central Mexico and have smaller populations in the United States. Nahuatl has been spoken in central Mexico since at least the seventh century CE. It was the language of the Aztec/ Mexica, who dominated what is now central Mexico during the Late Postclassic period of Mesoamerican history. During the centuries preceding the Spanish and Tlaxcalan conquest of the Aztec Empire, the Aztecs had expanded to incorporate a large part of central Mexico. Their influence caused the variety of Nahuatl spoken by the residents of Tenochtitlan to become a prestige language in Mesoamerica. After the conquest, when Spanish colonists and missionaries introduced the Latin alphabet, Nahuatl also became a literary language. Many chronicles, grammars, works of poetry, administrative docu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mexican Spanish
Mexican Spanish ( es, español mexicano) is the variety of Dialect, dialects and Sociolect, sociolects of the Spanish language spoken in Mexican territory. Mexico has the largest number of Spanish speakers, with more than twice as many as in any other country in the world. Spanish is spoken by just over 99.2% of the population, being the mother tongue of 93.8% and the second language of 5.4%. Variation The territory of contemporary Mexico is not coextensive with what might be termed Mexican Spanish. The Spanish spoken in the southernmost state of Chiapas, bordering Guatemala, resembles the variety of Central American Spanish spoken in that country, where is used. Meanwhile, to the north, many Mexicans stayed in Texas after its independence from Mexico. After the Treaty of Guadalupe Hidalgo many Mexicans remained in the territory ceded to the U.S., and their descendants have continued to speak Spanish within their communities in Arizona, California, Colorado, New Mexico, Neva ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]