Bible Translations Into Indonesian
   HOME
*



picture info

Bible Translations Into Indonesian
The first translation of the Bible (''Alkitab'') in the Indonesian language was Albert Cornelius Ruyl's translation of the book of Matthew (1629). Between then and now there have been at least 22 other translations, excluding translations to local languages of Indonesia (out of more than 700 local languages of Indonesia, more than 100 languages have portions or whole Bible translated, while some, like Javanese and Batak, have more than one version). The most widespread translation used by Indonesian right now is '' Terjemahan Baru'' (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 See also *Christianity in Indonesia *Bible translations into Malay References {{reflist Indonesian language Indonesian Indonesian is anything of, from, or related to Indonesia, an archipelagic country in Southeast Asia. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Alkitab
Kitab ( ar, کتاب, link=no, ''kitāb''), also transcribed kitaab, is the Arabic, Turkic, Urdu, Hindi and in various Indian Languages word for " book". * '' Kitaab'', a 1977 Hindi language movie * ''Kithaab'' (also written ''Kitab''), a 2018 Malayalam language play * ''Kitab'', the Russian name for Kitob, a city in Uzbekistan See also * K-T-B, a Semitic word triconsonantal root * Khitab, a town in northwestern Syria * Kitab-Verlag, a publishing house in Klagenfurt, Austria * Mus'haf A muṣḥaf ( ar, مُصْحَفْ, ; plural ''maṣāḥif'') is an Arabic word for a codex or collection of sheets, but also refers to a written copy of the Quran. The chapters of the Quran, which Muslims believe was revealed during a 23-year ...
, or ''kitāb'' * {{dab, geo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bible
The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a variety of forms originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. These texts include instructions, stories, poetry, and prophecies, among other genres. The collection of materials that are accepted as part of the Bible by a particular religious tradition or community is called a biblical canon. Believers in the Bible generally consider it to be a product of divine inspiration, but the way they understand what that means and interpret the text can vary. The religious texts were compiled by different religious communities into various official collections. The earliest contained the first five books of the Bible. It is called the Torah in Hebrew and the Pentateuch (meaning ''five books'') in Greek; the second oldest part was a coll ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Indonesian Language
Indonesian ( ) is the official language, official and national language of Indonesia. It is a standard language, standardized variety (linguistics), variety of Malay language, Malay, an Austronesian languages, Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. Indonesia is the fourth most list of countries by population, populous nation in the world, with over 270 million inhabitants—of which the majority speak Indonesian, which makes it one of the most List of languages by total number of speakers, widely spoken languages in the world.James Neil Sneddon. ''The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society''. UNSW Press, 2004. Most Indonesians, aside from speaking the national language, are fluent in at least one of the more than 700 indigenous languages of Indonesia, local languages; examples include Javanese language, Javanese and Sundanese language, Sundanese, which are commonly used at home a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Albert Cornelius Ruyl
Albert Cornelius Ruyl (also known as Albert Cornelisz Ruyl or A. C. Ruyl) was a trader with the Dutch East Indies Company (VOC) who is best known for producing the first translation of portions of the Bible in the Malay language. Very little is known about Ruyl except for his work in translating the Bible and his mission to Morocco. Background Ruyl is known to have come from Enkhuizen and his first visit to the East Indies was probably in 1600 and by the time the VOC had established their permanent trading posts in Banten (town), Banten in 1603 and Batavia, Dutch East Indies, Batavia in 1611, was already established as a ''koopman'' or merchant in the region with a relatively good command of the Malay language, the regional lingua franca of trade. The VOC was not only chartered with a monopoly on trade in the East Indies by the Dutch Republic but also on all aspects of Dutch involvement in the East Indies. While the VOC did not encourage Christian mission, missionary work, it did ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Languages Of Indonesia
More than 700 living languages are spoken in Indonesia. These figures indicate that Indonesia has about 10% of the world's languages, establishing its reputation as the second most linguistically diverse nation in the world after Papua New Guinea. Most languages belong to the Austronesian language family, while there are over 270 Papuan languages spoken in eastern Indonesia. The language most widely spoken as a native language is Javanese. Languages in Indonesia are classified into nine categories: national language, locally used indigenous languages, regional lingua francas, foreign and additional languages, heritage languages, languages in the religious domain, English as a lingua franca, and sign languages. National language The official language of Indonesia is Indonesian (locally known as ''bahasa Indonesia''), a standardised form of Malay, which serves as the lingua franca of the archipelago. The vocabulary of Indonesian borrows heavily from regional languages of In ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Indonesian Bible Society
The United Bible Societies (UBS) is a global fellowship of around 150 Bible Societies operating in more than 240 countries and territories. It has working hubs in England, Singapore, Nairobi and Miami. The headquarters are located in Swindon, England. History The organisation was founded in 1946 by representatives from several national Bible Societies. The founding meeting took place in Elfinsward, a retreat centre in Haywards Heath, England. The Bible Societies had been in discussions about working together before the war, and their war-time experiences made them even more determined to do so. Several delegates had survived years in prisons or concentration camps. “There is not much hope in the world but there is very much hope in the Bible,” noted Bishop Eivind Berggrav from Norway, who spent much of the war in solitary confinement. “Peace and hope are two of the chief words in the Bible, and now the world is asking how we can find our way into the new future.” On 9 M ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gottlob Brückner
Gottlob is a family name, which may refer to: * Georg Gottlob, Austrian computer scientist Gottlob is a given name, which may refer to: * Gottlob Berger (1896–1975), senior German Nazi official * Gottlob Burmann (1737–1805), German Romantic poet and lipogrammatist * Gottlob Frege (1848–1925), German philosopher, logician and mathematician * Gottlob Frick (1906–1994), German operatic bass * Gottlob E. Weiss (1820–1900), American politician Gottlob as a middle name may refer to: * Christian August Gottlob Eberhard (1769–1845), German writer * Christian Gottlob Heine (1729–1812), German classical scholar and archaeologist * Johann Gottlob Lehmann (other) ** Johann Gottlob Lehmann (classicist) (1782–1837) German expert in classical studies and noted director of the Gymnasium at Luckau, Germany ** Johann Gottlob Lehmann (scientist) (1719–1767) German mineralogist and geologist * Johann Gottlob Leidenfrost (1715–1794), German doctor and theologian who f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bible Translations Into Javanese
The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a variety of forms originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. These texts include instructions, stories, poetry, and prophecies, among other genres. The collection of materials that are accepted as part of the Bible by a particular religious tradition or community is called a biblical canon. Believers in the Bible generally consider it to be a product of divine inspiration, but the way they understand what that means and interpret the text can vary. The religious texts were compiled by different religious communities into various official collections. The earliest contained the first five books of the Bible. It is called the Torah in Hebrew and the Pentateuch (meaning ''five books'') in Greek; the second oldest part ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

William Shellabear
William Girdlestone Shellabear (1862–1947) was a "pioneer" scholar and missionary in British Malaya (today, part of Malaysia). He was known for both his appreciation of Muslim society and also his translation of the Bible into the Malay language.Vernon CorneliusWilliam G. Shellabear National Library Board (Singapore), eresources.nlb.gov.sg. Retrieved 4 April 2022. Life and career W. G. Shellabear, as he was generally known, was born at Holkham Hall on 7 August 1862 in Norfolk, England, where his father was estate manager. He first went to Malaya as a British soldier, then returned as a Methodist missionary, where he worked from 1891 to 1948. "He introduced and guided changes in attitudes towards Malays and Islam, which made it possible for Methodist missionaries to relate positively to Malays while maintaining the integrity of their evangelistic outreach." He helped Westerners appreciate "how Malay spirituality represented a genuine commitment to Islam, despite its failure t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Christianity In Indonesia
Christianity is Indonesia's second-largest religion, after Islam. Indonesia also has the second-largest Christian population in Southeast Asia after the Philippines, the largest Protestant population in Southeast Asia, and the fourth-largest Christian population in Asia after the Philippines, China and India. Indonesia's 28.6 million Christians constituted 10.72% of the country's population in 2018, with 7.60% Protestant (20.25 million) and 3.12% Catholic (8.33 million). Some provinces in Indonesia are majority Christian (Protestant or Catholic). It is the second largest religion after Islam. According to the 2010 census, all Christian denominations account for around 10%, or around 23 million. The Indonesian government officially recognizes two main divisions of Christianity in Indonesia, namely Protestantism and the Catholic Church. Protestants make up about 70% of all Christians in Indonesia, and Catholics constitute 30% of all Christians in Indonesia. Mo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bible Translations Into Malay
Bible translations into Malay include translations of the whole or parts of the Bible into any of the levels and varieties of the Malay language. Publication of early or partial translations began as early as the seventeenth century although there is evidence that the Jesuit missionary, Francis Xavier, translated religious texts that included Bible verses into Malay as early as the sixteenth century. The Protestant Reformation saw the rise in interest in vernacular translations of the Bible in Europe. By the sixteenth century, Protestant European nations like the Dutch Republic and England had begun to encroach into the traditional realms of influence of the Catholic Portuguese in the Malay archipelago. With the Dutch domination of the East Indies, where Malay was the lingua franca of trade, the translation of the Bible into Malay was one of the first extant translations of the Bible in a language that wasn't from Europe or the Middle East. Developments in the translation of the B ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]