HOME
*





Brangaine
Brangaine (variously spelled Brangaene, Brangwane, Brangien, Brangwin, etc.) is the handmaid and confidante of Iseult of Ireland in the Arthurian legend of Tristan and Iseult. She appears in most versions of the story. Narrative Brangaine plays essentially the same role in the early poetic versions of Béroul and Thomas of Britain, and their respective German successors Eilhart von Oberge and Gottfried von Strassburg. She is the inadvertent catalyst in the development of the story's central romance: before Tristan takes Iseult back to Cornwall to be the wife of his uncle King Mark, Iseult's mother (also named Iseult) entrusts Brangaine with a love potion meant for Iseult and her new husband to drink on their wedding night. However, Tristan and Iseult find the potion on the boat ride to Cornwall, and mistaking it for regular wine, they drink it. So begins their unstoppable passion. Upon arrival in Cornwall, the virgin Brangaine plays a second important role: she secretly substitutes ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kahedin
Sir Kahedin (variantly spelled Kahadin, Kahedrin, Kaherdin, Kehenis, Kehidius; possibly the Wales, Welsh character Kae Hir) is brother to Iseult#Iseult of Brittany, Iseult of Brittany and the son of King Hoel of Brittany in King Arthur, Arthurian legend. The story of his affair with Brangaine, the handmaiden of Iseult#Iseult of Ireland, Iseult of Ireland is significantly mentioned in the Tristan and Iseult legend. Narrative Kahedin first meets Brangaine in the Hall of Images, where he was previously sent to deliver a message to Iseult of Ireland regarding the arrival of her lover, Sir Tristan. He conveys the message and Iseult and Tristan spend the night in a wooden cabin. Meanwhile, Kahedin prepares to spend the night with Brangaine after receiving favourable advances from her. When they go to bed, however, Kahedin plunges into a deep sleep and wakes up the following morning to realise that some sorcery must have been carried out. Out of courtesy, he ignores the happenings of the pr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Arthurian Characters
The Arthurian legend features many characters, including the Knights of the Round Table and members of King Arthur's family. Their names often differ from version to version and from language to language. The following is a list of characters with descriptions. : Indicates a Knight of the Round Table. See also * List of characters named Ywain in Arthurian legend The following is a list of characters are named Yvain (or a variation of Yvain), mentioned in Arthurian legend. The work(s)in which they appear are italicized.Brugger, Ernst. ''Yvain and His Lion''. Modern Philology. 1941 *Yvain li filz au roi Ur ... References {{Arthurian Legend Arthurian, Arthurian characters ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Palamedes (Arthurian Legend)
Palamedes (also called Palomides , or some other variant such as the French ''Palamède''; known as ''li Sarradins'' that is "the Saracen") is a Knight of the Round Table in the Arthurian legend. He is a Middle Eastern pagan who converts to Christianity later in his life, and his unrequited love for Iseult brings him into frequent conflict with Tristan. Palamedes' father King Esclabor and brothers Safir and Segwarides also join the Round Table. The romance '' Palamedes'' was named after him. In medieval stories Palamedes first appears in the Prose ''Tristan'', an early 13th-century prose expansion of the Tristan and Iseult legend. He is introduced as a knight fighting for Princess Iseult's hand at a tournament in Ireland; he ultimately loses to the protagonist Tristan, to the delight of the princess. Tristan spares him but forbids him to bear arms for a year or to pursue Iseult's love ever again. After Iseult's wedding to King Mark, Palamedes rescues Iseult's servant Branga ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mark Of Cornwall
Mark of Cornwall ( la, Marcus, kw, Margh, cy, March, br, Marc'h) was a sixth-century King of Kernow (Cornwall), possibly identical with King Conomor. He is best known for his appearance in Arthurian legend as the uncle of Tristan and the husband of Iseult who engages with Tristan in a secret liaison, giving Mark the epithet "Cuckold King". King Mark In Old Welsh records, Mark is recorded as "March son of Meirchion" of Kernow (Cornwall). He is associated with governing portions of Gwynedd and Glamorgan in Wales. Mark has been identified with Conomor, a king of Domnonea and Kernev (Domnonée and Cornouaille) in Armorica. In his ''Life of St. Pol de Leon'', Wrmonoc of Landévennec refers to a "King Marc whose other name is Quonomorus". Also rendered as ''Cunomorus'', the name means "Hound-of-the-sea".Thomas, Charles (1986). ''Celtic Britain''. London: Thames & Hudson ; p. 70 An inscription on a sixth-century gravestone near the Cornish town of Fowey memorializes (in Lat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Iseult
Iseult (), alternatively Isolde () and other spellings, is the name of several characters in the legend of Tristan and Iseult. The most prominent is Iseult of Ireland, the wife of Mark of Cornwall and the lover of Tristan. Her mother, the queen of Ireland, is also named Iseult. The third is Iseult of the White Hands, the daughter of Hoel of Brittany and the sister of Kahedin. Name Her name is variably given as Iseult, Isolde, Yseult, Ysolt, Isode, Isoude, Iseut, Isaut (Old French), Iosóid (Irish), Esyllt (Welsh), Ysella (Cornish), Isolda (Portuguese, Spanish), Izolda (Serbian) and Isotta (Italian), among others. The oldest source, Béroul's 12th-century romance, spells her name as ''Yseut'' or ''Iseut''. The etymology is uncertain, with most sources linking it to the Old High German words ''īs'' ("ice") and ''hiltja'' ("battle"). Other writers derive it from a Brythonic *''Adsiltia'', "she who is gazed upon." Iseult of Ireland The Irish princess, Iseult of Ireland is the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Medieval Welsh
Middle Welsh ( cy, Cymraeg Canol, wlm, Kymraec) is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh ( cy, Hen Gymraeg). Literature and history Middle Welsh is the language of nearly all surviving early manuscripts of the '' Mabinogion'', although the tales themselves are certainly much older. It is also the language of most of the manuscripts of Welsh law. Middle Welsh is reasonably intelligible, albeit with some work, to a modern-day Welsh speaker. Phonology The phonology of Middle Welsh is quite similar to that of modern Welsh, with only a few differences. The letter ''u'', which today represents in North Western Welsh dialects and in South Welsh and North East Welsh dialects, represented the close central rounded vowel in Middle Welsh. The diphthong ''aw'' is found in unstressed final syllables in Middle Welsh, while in Modern Welsh it has ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Branwen
Branwen, Daughter of Llŷr is a major character in the Second Branch of the ''Mabinogi'', which is sometimes called the "Mabinogi of Branwen" after her. Branwen is a daughter of Llŷr and Penarddun. She is married to Matholwch, King of Ireland, but the marriage does not bring peace. Her story The story opens with Branwen's brother, Brân the Blessed, giant and King of Britain, sitting on a rock by the sea at Harlech and seeing the vessels of Matholwch, King of Ireland, approaching. Matholwch has come to ask for the hand of Branwen in marriage. Brân agrees to this, and a feast is held to celebrate the betrothal. During the feast, Efnysien, a half-brother of Branwen and Brân, arrives at the stables and asks of the nature of the celebration. On being told, he is furious that his half sister has been given in marriage without his consent, and flying into a rage he mutilates the horses belonging to the Irish. Matholwch is deeply offended, but conciliated by Brân, who gives him a ma ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romance (heroic Literature)
As a literary genre, the chivalric romance is a type of prose and verse narrative that was popular in the noble courts of High Medieval and Early Modern Europe. They were fantastic stories about marvel-filled adventures, often of a chivalric knight-errant portrayed as having heroic qualities, who goes on a quest. It developed further from the epics as time went on; in particular, "the emphasis on love and courtly manners distinguishes it from the ''chanson de geste'' and other kinds of epic, in which masculine military heroism predominates." Popular literature also drew on themes of romance, but with ironic, satiric, or burlesque intent. Romances reworked legends, fairy tales, and history to suit the readers' and hearers' tastes, but by c. 1600 they were out of fashion, and Miguel de Cervantes famously burlesqued them in his novel ''Don Quixote''. Still, the modern image of "medieval" is more influenced by the romance than by any other medieval genre, and the word ''medieva ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rachel Bromwich
Rachel Bromwich (30 July 1915 – 15 December 2010) born Rachel Sheldon Amos, was a British scholar. Her focus was on medieval Welsh literature, and she taught Celtic Languages and Literature in the Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic at Cambridge, from 1945 to 1976. Among her most important contributions to the study of Welsh literature is ''Trioedd Ynys Prydein'', her edition of the Welsh Triads. Early life and education Bromwich was born Rachel Sheldon Amos in Hove, Sussex (some obituaries said Brighton), in 1915, and spent her early childhood in Egypt. Her father, Maurice Amos, was an English legal expert who served as international law adviser to the Egyptian government; her mother, Lucy Scott-Moncrieff Amos, was Scottish. The Amos family were Quakers. The family moved frequently before settling in Cumbria in 1925. In 1934 Rachel Amos attended Newnham College, Cambridge, where she studied the Anglo-Saxon language before shifting departments to focus on Middle Welsh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Saracen
upright 1.5, Late 15th-century German woodcut depicting Saracens Saracen ( ) was a term used in the early centuries, both in Greek and Latin writings, to refer to the people who lived in and near what was designated by the Romans as Arabia Petraea and Arabia Deserta. The term's meaning evolved during its history of usage. During the Early Middle Ages, the term came to be associated with the tribes of Arabia. The oldest known source mentioning "Saracens" in relation to Islam dates back to the 7th century, in the Greek-language Christian tract ''Doctrina Jacobi''. Among other major events, the tract discusses the Muslim conquest of the Levant, which occurred after the rise of the Rashidun Caliphate following the death of the Islamic prophet Muhammad. The Roman-Catholic church and European Christian leaders used the term during the Middle Ages to refer to Muslims—usually Arabs, Turks, and Iranians. By the 12th century, "Saracen" had become synonymous with "Muslim" in Medieva ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Prose Tristan
The Prose ''Tristan'' (''Tristan en prose)'' is an adaptation of the Tristan and Iseult story into a long prose romance, and the first to tie the subject entirely into the arc of the Arthurian legend. It was also the first major Arthurian prose cycle commenced after the widely popular Lancelot-Grail (Vulgate Cycle), which influenced especially the later portions of the Prose ''Tristan''. Authorship and dating According to the prologue, the first part of the book (i.e. everything before the Grail material) is attributed to the otherwise unknown Luce de Gat, and was probably begun between 1230 and 1235. The work was expanded and reworked sometime after 1240 to create the more popular version known as V2. In the epilogue of V2, its author names himself as "Helie de Boron", asserting that he is the nephew of the first author of the Arthurian Grail cycles, poet Robert de Boron. Helie de Boron claims, like the so-called authors of the ''Roman de la Rose'', to have picked up the story ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hoel
King Hoel ( br, Hoel I Mawr,  "Hoel the Great"; la, Hoelus, Hovelus, Hœlus), also known as Sir Howel, Saint Hywel and Hywel the Great, was a late 5th- and early 6th-centuryFord, David Nashat ''Early British Kingdoms''. 2001. Retrieved 1 December 2014. member of the ruling dynasty of Cornouaille. He may have ruled Cornouaille jointly after the restoration of his father, Budic II of Brittany, but he seems to have predeceased his father and left his young son, Tewdwr, as Budic's heir.Ford, David Nash"Tewdwr Mawr"at ''Early British Kingdoms''. 2001. Retrieved 1 December 2014. Hywel appears in Welsh mythology and the Matter of Britain as a "king of Brittany". A relative of Arthur, he was one of his most loyal allies (or, sometimes, knights) and was said to have helped him conquer "Gaul" (northern France). Life The historical Hywel was the son of Budic II, king of Cornouaille in northwest Brittany. For all or most of his childhood, a usurping cousin ruled in Budic's place an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]