Asmachta (Talmudical Hermeneutics)
   HOME
*





Asmachta (Talmudical Hermeneutics)
In Talmudical hermeneutics, ''asmachta'' is an allusion found in the Hebrew Bible for rabbinical prohibitions or any other Halakha. It's an exception in the talmudical hermeneutics, since it doesn't base the law on the cited verse, but uses the verse as a hint. Sometimes it isn't clear whether the verse has been quoted as an ''asmachta'' or as a source, which can lead to controversy over the ''de'oraita'' or ''derabanan'' quality of the law. An example of such a case is the controversy over ''berakhah she'eina tzricha'' or ''berakhah levatala'', the prohibition to say a prayer outside its context. The Talmud says "Anyone who recites an unnecessary blessing violates the biblical prohibition: ''Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain''". While Maimonides sees it as a source, the Tosafists see it as an ''asmachta''. Examples * '' Netilat Yadaim'' - part of ritual washing in Judaism, in which only the hands are washed as a purification ritual. Rabbinic Halakha requ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Talmudical Hermeneutics
Talmudical hermeneutics (Hebrew: מידות שהתורה נדרשת בהן) defines the rules and methods for investigation and exact determination of meaning of the scriptures in the Hebrew Bible, within the framework of Rabbinic Judaism. This includes, among others, the rules by which the requirements of the Oral Law and the Halakha are derived from and established by the written law. These rules relate to: * grammar and exegesis * the interpretation of certain words and letters and apparently superfluous and/or missing words or letters, and prefixes and suffixes * the interpretation of those letters which, in certain words, are provided with points * the interpretation of the letters in a word according to their numerical value (see Gematria) * the interpretation of a word by dividing it into two or more words (see Notarikon) * the interpretation of a word according to its consonantal form or according to its vocalization * the interpretation of a word by transposing its lette ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Handwashing In Judaism
Jewish law and custom prescribe ritual hand washing in a number of situations. This practice is generally known by the Hebrew term (), which literally means ''taking up of the hands''. The Talmud used the requirement of washing the hands in Leviticus 15:11 ''"The person who is touched by one who has a discharge without rinsing his hands in water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening"'' as a hint for general hand-washing law, using ''asmachta'' (a Biblical hint, rather than an explicit requirement). Occasions for hand washing Before eating bread Halakha requires the hands to be washed before eating a meal containing bread. This washing was initially known as ''mayim rishonim'' (first waters) but is now commonly known simply as ''netilat yadayim'' (hand washing).'' Berachot'' 53b This only applies to bread made from one of the five chief grains (wheat, cultivated barley, spelt, wild barley, and oats). The washing is performed by po ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yom Tov Asevilli
Yom Tov ben Abraham of Seville ( 1260 – 1320; also Asevilli, Assevilli, Ashbili) commonly known by the Hebrew acronym Ritva, ( he, ריטב"א) was a medieval rabbi and rosh yeshiva of the Yeshiva of Seville, known for his commentaries on the Talmud. Biography Asevilli was born in the city of Seville, Spain around 1260. His name, ''Asevilli'' is itself a topographic surname that identifies him as being from Seville. He was the student of Solomon ibn Adret and Aaron ha-Levy. His works suggest that he spent some time studying in France. He spent most of his life in Zaragoza. He died between 1314 and 1328. He was the rabbi and head of the Yeshiva of Seville in Spain. Writings His commentary on the Talmud was collected and published as a novellae entitled ''Chiddushei Ha-Ritva''. It is one of the most frequently referred-to Talmudic commentators today. Assevilli wrote two versions of his commentary, first an extended one and then a concise one. In general only the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kuzari
The ''Kuzari'', full title ''Book of Refutation and Proof on Behalf of the Despised Religion'' ( ar, كتاب الحجة والدليل في نصرة الدين الذليل: ''Kitâb al-ḥujja wa'l-dalîl fi naṣr al-dîn al-dhalîl''), also known as the Book of the Khazar ( he, ספר הכוזרי: ''Sefer ha-Kuzari''), is one of the most famous works of the medieval Spanish Jewish philosopher and poet Judah Halevi, completed in the Hebrew year 4900 (1139-40CE). Originally written in Arabic, prompted by Halevi's contact with a Spanish Karaite, it was then translated by numerous scholars, including Judah ben Saul ibn Tibbon, into Hebrew and other languages, and is regarded as one of the most important apologetic works of Jewish philosophy. Divided into five parts (''ma'amarim'' – articles), it takes the form of a dialogue between a rabbi and the king of the Khazars, who has invited the former to instruct him in the tenets of Judaism in comparison with those of the other tw ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Seven Species
The Seven Species ( he, שִׁבְעַת הַמִינִים, ''Shiv'at HaMinim'') are seven agricultural products - two grains and five fruits - which are listed in the Hebrew Bible as being special products of the Land of Israel. The seven species listed are wheat, barley, grape, fig, pomegranates, olive (oil), and date (date honey) (). Their first fruits were the only acceptable offerings in the Temple. History The Seven Species have played an important role in the food of the Israelites (later: Jews) in the Land of Israel and the religious traditions of Judaism. Many references to these basic foods can be found in Bible. The Mishna states that only first fruits of the Seven Species could be brought to the Temple in Jerusalem as offerings. Wheat fields, vineyards and olive groves are still a salient feature of the Israeli landscape today. Figs, olives, pomegranates and dates are common ingredients in the cuisine of Israel. Wheat The ancient Israelites cultivated both wheat an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Law Given To Moses At Sinai
A law given to Moses at Sinai ( he, הלכה למשה מסיני, Halakhah le-Moshe mi-Sinai) refers to a halakhic law for which there is no biblical reference or source, but rather was passed down orally as a teaching originating from Moses at Sinai. Such teachings have not been derived from any Talmudical hermeneutics, but known solely from the Jewish tradition. Status According to Rabbinic Judaism, God transmitted the Torah to Moses in two parts: the ''written Torah'' which comprises the biblical books of Genesis through Deuteronomy, and the Oral Torah which was relayed orally, from Moses to his successors, to their successors, and finally to the rabbis. In rabbinic discourse, a "law given to Moses at Sinai" refers to a law which has no source in the written Torah, and thus must have been transmitted orally since the time of Moses. These laws are nonetheless considered by the Talmud to have the force and gravity of biblical law as if they are written explicitly in the Torah. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tefillin
Tefillin (; Modern Hebrew language, Israeli Hebrew: / ; Ashkenazim, Ashkenazic pronunciation: ), or phylacteries, are a set of small black leather boxes with leather straps containing scrolls of parchment inscribed with verses from the Torah. Tefillin are worn by adult Jews during weekday morning prayers. In Orthodox Judaism, Orthodox and traditional communities, they are worn solely by men, while some Reform Judaism , Reform and Conservative Judaism, Conservative (Masorti) communities allow them to be worn by both men and women. By traditional Jewish Law (halacha), women are exempt from most time-dependent positive commandments. Although "tefillin" is technically the plural form (the singular being "tefillah"), it is often used as a singular as well. The arm-tefillah (or ''shel yad'' [literally "of the hand"]) is placed on the upper (non-dominant) arm, and the strap wrapped around the forelimb, hand and middle finger; while the head-tefillah (or ''shel rosh'' [literally "of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewish cultural life and was foundational to "all Jewish thought and aspirations", serving also as "the guide for the daily life" of Jews. The term ''Talmud'' normally refers to the collection of writings named specifically the Babylonian Talmud (), although there is also an earlier collection known as the Jerusalem Talmud (). It may also traditionally be called (), a Hebrew abbreviation of , or the "six orders" of the Mishnah. The Talmud has two components: the Mishnah (, 200 CE), a written compendium of the Oral Torah; and the Gemara (, 500 CE), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible. The term "Talmud" may refer to eith ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ritual Washing In Judaism
In Judaism, ritual washing, or ablution, takes two main forms. ''Tevilah'' (טְבִילָה) is a full body immersion in a mikveh, and ''netilat yadayim'' is the washing of the hands with a cup (see Handwashing in Judaism). References to ritual washing are found in the Hebrew Bible, and are elaborated in the Mishnah and Talmud. They have been codified in various codes of Jewish law and tradition, such as Maimonides' ''Mishneh Torah'' (12th century) and Joseph Karo's ''Shulchan Aruch'' (16th century). These practices are most commonly observed within Orthodox Judaism. In Conservative Judaism, the practices are normative, with certain leniencies and exceptions. Ritual washing is not generally performed in Reform Judaism. Hebrew Bible The Hebrew Bible requires immersion of the body in water as a means of purification in several circumstances, for example: : And when the '' zav'' is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash hi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Bible
The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tānāḵh''), also known in Hebrew as Miqra (; Hebrew: ''Mīqrā''), is the Biblical canon, canonical collection of Hebrew language, Hebrew scriptures, including the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim. Different branches of Judaism and Samaritanism have maintained different versions of the canon, including the 3rd-century Septuagint text used by Second-Temple Judaism, the Syriac language Peshitta, the Samaritan Torah, the Dead Sea Scrolls, and most recently the 10th century medieval Masoretic Text, Masoretic text created by the Masoretes currently used in modern Rabbinic Judaism. The terms "Hebrew Bible" or "Hebrew Canon" are frequently confused with the Masoretic text, however, this is a medieval version and one of several ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]