Wycliffe's Bible
   HOME

TheInfoList



OR:

Wycliffe's Bible (also known as the Middle English Bible ''MEB Wycliffite Bibles, or Wycliffian Bibles) is a sequence of orthodox
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
Bible translations from the Latin
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
which appeared over a period from approximately 1382 to 1395. Two different but evolving translation branches have been identified: mostly word-for-word translations classified as Early Version (EV) and the more sense-by-sense recensions classified as Later Version (LV). They are the earliest known literal translations of the entire Bible into English (
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
); however, several other translations, probably earlier, of most
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
books and
Psalms The Book of Psalms ( , ; ; ; ; , in Islam also called Zabur, ), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called ('Writings'), and a book of the Old Testament. The book is an anthology of B ...
into Middle English are extant. The authorship, orthodoxy, usage, and ownership has been controversial in the past century, with historians now downplaying the certainty of past beliefs that the translations were made by controversial English theologian
John Wycliffe John Wycliffe (; also spelled Wyclif, Wickliffe, and other variants; 1328 – 31 December 1384) was an English scholastic philosopher, Christianity, Christian reformer, Catholic priest, and a theology professor at the University of Oxfor ...
of the
University of Oxford The University of Oxford is a collegiate university, collegiate research university in Oxford, England. There is evidence of teaching as early as 1096, making it the oldest university in the English-speaking world and the List of oldest un ...
directly or with a team including John Purvey and Nicholas Hereford to promote Wycliffite ideas, used by
Lollard Lollardy was a proto-Protestantism, proto-Protestant Christianity, Christian religious movement that was active in England from the mid-14th century until the 16th-century English Reformation. It was initially led by John Wycliffe, a Catholic C ...
s for clandestine public reading at their meetings, or contained heterodox translations antagonistic to
Catholicism The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
. The term "Lollard Bible" is sometimes used for a version of Wycliffite Bible with inflammatory Wycliffite texts added. At the Oxford Convocation of 1408, it was solemnly voted that in England no new translation of the Bible should be made without prior approval.


Manuscripts and owners

Wycliffite Bible texts are the most common manuscript literature in
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
that still exist. (The second-most common manuscript is Nicholas Love's '' Meditations on the Life of Christ'' which Bishop Arundel promoted as an alternative to Wycliffite lives of Christ.) Over 250 so-called Wycliffite manuscripts survive; only 20 of these are or were complete bibles; two thirds have New Testament material only, with no additional material. Other manuscripts are gospel harmonies, concordances, lectionaries and collections: some of these books contain other material, usually orthodox, but occasionally Wycliffite or Lollard works, sometimes sanitised. 40 percent of manuscripts were
illuminated Illuminated may refer to: * Illuminated (song), "Illuminated" (song), by Hurts * Illuminated Film Company, a British animation house * ''Illuminated'', alternative title of Black Sheep (Nat & Alex Wolff album) * Illuminated manuscript See also

intended for presentation or aristocratic use; copies are known for the Duke of Gloucester, by the brother of Henry V, by Henry VI, Henry VII, and so on. Others had fancy or rubricated initial letters. Some of these have extensive commentary in marginalia. In the first half of the 15th century, production moved to London, and produced smaller, more practical formats in textura hand. Many of these manuscripts have apparatus to link to the Sarum liturgical calendar and were apparently commissioned by clerical or religious patrons for professional use: about 40% have tables of lections (lists of Scripture readings) indicating the books were used in conjunction with the Mass or preparation of sermons. Modern scholars have questioned previous beliefs that the Wycliffite manuscripts were primarily made for or used by lay
Lollards Lollardy was a proto-Protestantism, proto-Protestant Christianity, Christian religious movement that was active in England from the mid-14th century until the 16th-century English Reformation. It was initially led by John Wycliffe, a Catholic C ...
. Historian Elizabeth Solopova notes "in spite of many polemical claims that the translation would benefit the 'poor', 'simple' and 'illiterates', at the time when the production of WB had peaked in the first half of the 15th century the conditions for a wide use of the vernacular Bible by the laity were not yet fully established. And on the contrary, it appears that in spite of censorship there was scope for a legitimate and sophisticated use of the vernacular translations by the clergy and in religious institutions. The traditional view of the vernacular as the language of the laity and a medium that typified the 'unlearned' may need to be modified." Many of the Middle English vernacular primers (or
Book of Hours A book is a structured presentation of recorded information, primarily verbal and graphical, through a medium. Originally physical, electronic books and audiobooks are now existent. Physical books are objects that contain printed material, ...
) of the time, books associated with aristocratic nuns, provided versions of Wycliffite text for their Psalms or scripture readings. One copy sold at auction on 5 December 2016 for
US$ The United States dollar (Currency symbol, symbol: Dollar sign, $; ISO 4217, currency code: USD) is the official currency of the United States and International use of the U.S. dollar, several other countries. The Coinage Act of 1792 introdu ...
1,692,500.


Text versions

Surviving copies of Wycliffe's Bible fall into two broad textual families, the Early Version(s) (EV) and the Later Version(s) (LV). There exist only a very few copies with EV texts. The EV was likely aimed toward the less-learned members of the clergy or the common folk seeking to understand the Vulgate, while the later, more coherent version may have been aimed toward all literates and for public reading. Both versions are characterized by a close regard to the word order and syntax of the Latin base text: the word order being traditionally suspected of being divinely inspired. The later versions give some indication of being revised in the direction of
idiom An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a Literal and figurative language, figurative or non-literal meaning (linguistic), meaning, rather than making any literal sense. Categorized as formulaic speech, formulaic ...
atic Middle English. A wide variety of Middle English
dialect A dialect is a Variety (linguistics), variety of language spoken by a particular group of people. This may include dominant and standard language, standardized varieties as well as Vernacular language, vernacular, unwritten, or non-standardize ...
s are represented. The number of LV manuscripts is much larger than the number of EV manuscripts. Some manuscripts mix books of the Bible from the earlier version with other books of the later version. Some scholars speculate that the EV may have been meant as a rough draft that was gradually improved by various scholars into the somewhat better English of the second version. The translators worked from the
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
, the Latin Bible that was the standard Biblical text of Western Christianity, using the standard Paris Bible, and without reference to or knowledge of
Greek Greek may refer to: Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group *Greek language, a branch of the Indo-European language family **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor of all kno ...
or
Hebrew Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
. The manuscripts of complete Bibles included the
deuterocanonical books The deuterocanonical books, meaning 'of, pertaining to, or constituting a second canon', collectively known as the Deuterocanon (DC), are certain books and passages considered to be canonical books of the Old Testament by the Catholic Chur ...
(called the
biblical apocrypha The Biblical apocrypha () denotes the collection of ancient books, some of which are believed by some to be of doubtful origin, thought to have been written some time between 200 BC and 100 AD. The Catholic, Eastern Orthodox and Ori ...
by most
Protestant Protestantism is a branch of Christianity that emphasizes Justification (theology), justification of sinners Sola fide, through faith alone, the teaching that Salvation in Christianity, salvation comes by unmerited Grace in Christianity, divin ...
s) and also included the noncanonical 3 Esdras (which is now called
2 Esdras 2 Esdras, also called 4 Esdras, Latin Esdras, or Latin Ezra, is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, whom the book identifies with the sixth-ce ...
) and Paul's Epistle to the Laodiceans.


Examples

The LV, though somewhat improved, still retained a number of infelicities of style, some of which may reflect the contemporary transitions in Middle English grammar, as in its version of Genesis 1:3 below.
Orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
was in flux as well. * Vulgate – Latin: ** "" * Wycliffe EV – Middle English: ** "" * Wycliffe LV – Middle English: ** "" * Douay–Rheims NT – Early Modern English: ** "And God said: Be light made. And light was made" The familiar verse of John 3:16 is rendered in various English versions as: * Vulgate – Latin: ** "" * Rushworth Manuscript () – Old English ( Mercian): ** "" * Wessex Gospels () – Old English ( West Saxon): ** "" * Wycliffe EV () – Middle English: ** "" * Wycliffe LV (1394) – Middle English: ** "" * Tyndale (1530s) – Early Modern English ** "For God so loveth the worlde yt he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: but shuld have everlastinge lyfe." * King James Version (1611) – Early Modern English: ** "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life."


Early Version

The first translations (EV) are rigid and literal translations of the
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
. The existing manuscripts of the EV vary considerably from one another, showing revision. The EV may have begun as a Middle English "gloss" on the Latin text, similar to the Vespasian Psalter. It typically kept the order of individual words unchanged from the Latin, which could lead to confusion or meaninglessness in English. It has been described as unintelligible without reference to the original Latin Vulgate. For example, the phrase "" in 1 Samuel 2:10 was translated as "" in the first version, then revised to "" in the second version. John Stacey points out that "The scribe's desire to keep the words in their original order was stronger at this point than his regard for the rules of grammar." The manuscript often taken as the original was written by five different people and ends at Baruch 3:20. These authors used different forms of words, such as vs or , making it unlikely that they were merely different scribes performing dictation. The finished first translation contains a noticeable change in style after Baruch 3:20. Two surviving manuscripts mark this verse with notes: one reads "Explicit translacionem Nicholay de herford" and another "". Hereford fled England for Rome in 1382, returning in 1391, and the ''J'' who took over may have been John Trevisa or John Purvey. These notes suggest that Wycliffe did not personally produce this entire translation, and may not have written any of it. For example, Psalm 6:2,3 in one EV version (closer to modern orthography) is: And in another EV version:


Later Version

The Later Version (LV) was issued 8 to 12 years after Wycliffe's death. This version has been subsequently attributed to John Purvey. It is generally more idiomatic English and takes more liberties with the Vulgate text. Nevertheless, the translation itself was never attacked for misleading word choices the way that
William Tyndale William Tyndale (; sometimes spelled ''Tynsdale'', ''Tindall'', ''Tindill'', ''Tyndall''; – October 1536) was an English Biblical scholar and linguist who became a leading figure in the Protestantism, Protestant Reformation in the year ...
's early translations were. For example, Psalms 6:1,2 is


Associated works

Historian Mary Raschko attributes to Wycliffites three primary forms of gospel literature: * "close translation of the Vulgate, * close translation interpolated with exegetical commentary, and * harmonization of the four gospels into a single narrative" (i.e., the "Lives of Christ" ''One of Four'' and the ''Glossed Gospels''.)


Wycliffe's commentaries

Wycliffe's early were brief commentaries or notes on the whole Bible. Wycliffe later wrote several long exegetical commentaries on Revelation and the four Gospels which included Middle English translations of the passages being discussed. To these were added translations of most of the Catholic Epistles. As well, some of his English tracts or works included translations. One theory of the production of Wycliffe's Bible is that these passages were extracted, collated, and completed by others to form the basis of the EV.


Glossed Gospels

After the EV was completed, John Purvey (attrib.) supplemented its translation of the Gospels with extensive commentary. Some of this commentary was original, but most was translated from earlier commentaries, especially
Thomas Aquinas Thomas Aquinas ( ; ; – 7 March 1274) was an Italian Dominican Order, Dominican friar and Catholic priest, priest, the foremost Scholasticism, Scholastic thinker, as well as one of the most influential philosophers and theologians in the W ...
's '' Catena Aurea''. The complete version, known as the ''Glossed Gospels'', consisted of more than 90 percent commentary. Following medieval idiom, the glosses characterize "multiple, often figurative meanings as integral to the text": "It asserts that scripture is always more than what the basic text immediately communicates." Only one supposedly heretical teaching has been identified; in one copy, the commentary on Luke 17:19 purportedly promotes a doctrine like salvation by faith alone. Despite this, Queen
Anne of Bohemia Anne of Bohemia (11 May 1366 – 7 June 1394), also known as Anne of Luxembourg, was Queen consort of England, Queen of England as the first wife of King Richard II. A member of the House of Luxembourg, she was the daughter of Charles IV, Holy ...
received a copy and submitted it to
Thomas Arundel Thomas Arundel (1353 – 19 February 1414) was an English clergyman who served as Lord Chancellor and Archbishop of York during the reign of Richard II, as well as Archbishop of Canterbury in 1397 and from 1399 until his death, an outspoken o ...
, then
Archbishop of York The archbishop of York is a senior bishop in the Church of England, second only to the archbishop of Canterbury. The archbishop is the diocesan bishop of the Diocese of York and the metropolitan bishop of the province of York, which covers the ...
, who approved it. Arundel publicly reiterated his approval at Anne's funeral in 1394.


gospel harmony

The '' Oon of Foure'' was a gospel harmony in Middle English, a translation of Clement of Llanthony's 12th-century Latin work , itself a collection of mainly patristic exegetical fragments whose extracted biblical passages often deviate from the Vulgate. A scholar has suggested the translation represents an intermediate translation project between the literalisms of the EV and the modernisms of the LV. In most manuscripts, the ''One of Four'' was followed by Wycliffite Middle English epistles or works by Wycliffe. There may be some confusion here with the ''Monotesseron'' gospel harmony, whose translation is sometimes attributed to Wycliffe, but which otherwise may have been based on Jean Gerson's 1420 work of that name.


Trevisa's Gospels

The preface to the King James Version of 1611 mentions that "even in our King Richard the second's days, John Trevisa translated them he Gospelsinto English, and many English Bibles in written hand are yet to be seen that divers translated, as it is very probable, in that age."
William Caxton William Caxton () was an English merchant, diplomat and writer. He is thought to be the first person to introduce a printing press into Kingdom of England, England in 1476, and as a Printer (publishing), printer to be the first English retailer ...
in 1482 also mentioned a translation of the bible into English by Trevisa. However, no such Gospels or Scriptures now exist; it may be a mistake, they may have been lost to time, or be the texts now known as the Wycliffian Early Version. Trevisa also translated Scriptures into
Anglo-Norman French Anglo-Norman (; ), also known as Anglo-Norman French, was a dialect of Old Norman that was used in England and, to a lesser extent, other places in Great Britain and Ireland during the Anglo-Norman period. Origin The term "Anglo-Norman" har ...
, the tongue of his aristocratic patron Lord Berkeley. Some confusion also exists that he translated scriptures into Cornish.


General Prologue or Four and Twenty Books

Ten LV manuscripts begin with a so-called ''General Prologue'' (GP, also known as ''Four and Twenty Books'') written by "Simple Creature" that has also subsequently been attributed to Purvey from either 1395 or 1396. This prologue, analogous to the Prologus Galeatus, advocates reading the Old Testament, summarizes its books and relevant moral lessons, and explains the medieval four senses of Scripture and the interpretation rules of
Augustine of Hippo Augustine of Hippo ( , ; ; 13 November 354 – 28 August 430) was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North Africa. His writings deeply influenced the development of Western philosop ...
and
Isidore of Seville Isidore of Seville (; 4 April 636) was a Spania, Hispano-Roman scholar, theologian and Roman Catholic Archdiocese of Seville, archbishop of Seville. He is widely regarded, in the words of the 19th-century historian Charles Forbes René de Montal ...
. The reliability of the GP has been questioned because its statements do not square well with other evidence. The writer of the prologue also explains the purported methodology of translating holy scriptures. He describes four rules all translators should acknowledge: This method does not mention the EV at all, nor does it mention other translators, leading to scholarly doubts about either the connection of the LV with the EV, or the connection of the GP and the LV: "Simple Creature, far from being a major participant in the translation project, was a wannabe." One suggested resolution is that the GP relates to a now lost revision between the EV and LV. Another is that it was an introduction to the Old Testament translation only. The GP also contains polemical anti-clerical material that seems to relate to the restrictions of a later period: "for though greedy clerks (clergy) are wooden by simony, heresy, and many other sins, and despise and stop holy writ, as much as they can, yet the commoners cry after holy writ, to know it, and keep it, with great cost and peril of their lives


History

There are three alternative narratives about the so-called Wycliffite translations: * The oldest narrative is that John Wycliffe, as the " Proto-Protestantism, Morning Star of the Reformation", and his household created the first translation of the Bible into English, with a view of making it available to laymen and to break the power of the church, with copies primarily circulating among Latin-illiterate
Lollards Lollardy was a proto-Protestantism, proto-Protestant Christianity, Christian religious movement that was active in England from the mid-14th century until the 16th-century English Reformation. It was initially led by John Wycliffe, a Catholic C ...
. * The more recent scholarly opinion is that while Wycliffe or Wycliffites may have instigated or boosted the initial effort, it was conducted by multiple scholars at Oxford, not necessarily all Wycliffites, with its novelty coming from its more systematic and academic basis, and intended for orthodox, academic and clerical use. Wycliffe is seen as part of a broader revival of English academic exegesis "in the last quarter" of the 14th century, including Oxford theologians such as Richard Ullerston and William of Woodford. According to historian Mary Dove, there has been a neglected culture of medieval English biblicism outside Wycliffite circles. * A revisionist Catholic narrative, starting from Thomas More, is that there was already an independent history of English translations (of books, verses, phrases and words), which were supplanted by or re-worked into the so-called Wycliffite texts; these older or independent versions were, to some extent, mis-identified as Wycliffite productions for Catholic then Protestant polemical purposes. Most of these older manuscripts have been lost or destroyed, e.g., during the Lollard suppression, the Tudor reformation, and the
Puritan The Puritans were English Protestants in the 16th and 17th centuries who sought to rid the Church of England of what they considered to be Roman Catholic practices, maintaining that the Church of England had not been fully reformed and should b ...
revolution. There are no unorthodox translations in the scriptural portions of the manuscripts that can be attributed to the ideas of Wycliffe or Lollardy.


Historical context

In the
Middle Ages In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the 5th to the late 15th centuries, similarly to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire and ...
, most Western Christians encountered the scriptures primarily in the form of oral versions of scriptures, verses and homilies in
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
(other sources were
mystery play Mystery plays and miracle plays (they are distinguished as two different forms although the terms are often used interchangeably) are among the earliest formally developed plays in medieval Europe. Medieval mystery plays focused on the represe ...
s, usually performed in the vernacular, public preaching by traveling friars, and popular
iconography Iconography, as a branch of art history, studies the identification, description and interpretation of the content of images: the subjects depicted, the particular compositions and details used to do so, and other elements that are distinct fro ...
). The native Anglo-Saxon writing system,
runes Runes are the Letter (alphabet), letters in a set of related alphabets, known as runic rows, runic alphabets or futharks (also, see ''#Futharks, futhark'' vs ''#Runic alphabets, runic alphabet''), native to the Germanic peoples. Runes were ...
, was designed for inscribing on wood and stone, not for books, and eventually contributed to the English Latin alphabet, allowing the writing of Old and Middle English. The earliest written-English versions of scripture were not translations but "glosses" on portions of the Latin Vulgate, such as the Vespasian Psalter. These glosses translated individual words and were used to help student monks to understand the primary Latin, but the word-for-word Old English annotations were not intended to necessarily form coherent sentences and sometimes could not be meaningfully read aloud or understood independently of the Latin. The
Venerable Bede Bede (; ; 672/326 May 735), also known as Saint Bede, Bede of Jarrow, the Venerable Bede, and Bede the Venerable (), was an English monk, author and scholar. He was one of the most known writers during the Early Middle Ages, and his most fa ...
translated the
Gospel of John The Gospel of John () is the fourth of the New Testament's four canonical Gospels. It contains a highly schematic account of the ministry of Jesus, with seven "Book of Signs, signs" culminating in the raising of Lazarus (foreshadowing the ...
into
Old English Old English ( or , or ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the Early Middle Ages. It developed from the languages brought to Great Britain by Anglo-S ...
(Anglo-Saxon) in 735 (now lost), which John Purvey would later cite as precedent when Wycliffe's version was challenged by the church. Other precursor translations include the Wessex Gospels, written in the 10th century: copies were still being made up to 1175.
Ælfric of Eynsham Ælfric of Eynsham (; ; ) was an English abbot and a student of Æthelwold of Winchester, and a consummate, prolific writer in Old English of hagiography, homilies, biblical commentaries, and other genres. He is also known variously as '' ...
adapted various Old Testament books into Old English, including the Old English Hexateuch, but they were often abridged and summarized. By modern standards, they were more akin to adaptations or paraphrases than translations. A primary Anglo-Saxon genre was the memorized
epic poem In poetry, an epic is a lengthy narrative poem typically about the extraordinary deeds of extraordinary characters who, in dealings with gods or other superhuman forces, gave shape to the mortal universe for their descendants. With regard to ...
suited for lengthy recitation by specialist declaimers, so attempts were made to render biblical histories as
poetry Poetry (from the Greek language, Greek word ''poiesis'', "making") is a form of literature, literary art that uses aesthetics, aesthetic and often rhythmic qualities of language to evoke meaning (linguistics), meanings in addition to, or in ...
, rather than prose, such as the
Old English Old English ( or , or ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the Early Middle Ages. It developed from the languages brought to Great Britain by Anglo-S ...
Junius manuscript, the Early Middle English Ormulum, the Middle English Metrical Paraphrase of the Old Testament and the Metrical Paraphrase of the Gospels (1300). In the same century as Wycliffe, Richard Rolle translated the Psalms into the
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
, using the same word-for-word literal style which would characterize Wycliffe's first translation (EV). John of Thoresby translated the catechism into Middle English, which likely helped inspire Wycliffe's project. At the time of Wycliffe's translation, most people mainly heard scripture readings and ''ad hoc'' oral translations at church: the general level of literacy was low (though literacy rates—for reading rather than writing—was rapidly increasing among male townsfolk, to as high as 50% by 1500), and Bibles were costly (before the printing press). It is certain though that the Bible itself was familiar even to laymen in the fourteenth century and that the whole of the New Testament at least could be read in translations. For most of the previous 300 years, England had been trilingual, with the aristocracy and secular courts using dialects of
Old French Old French (, , ; ) was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th [2-4; we might wonder whether there's a point at which it's appropriate to talk of the beginnings of French, that is, when it wa ...
; lawyers, intellectuals, doctors and religious conducting their male affairs in Latin, the older language of record; and with the general and rural population usually speaking dialects that were still transitioning from the four major dialects of English language#Proto-Germanic to Old English, Old English to the incoming English language#Middle English, Middle English, or Cornish; the linguistic upheaval from the Anglo-Norman injection being enough that the writer of the so-called General Prologue noted that now no-one could understand the old translations (i.e., the Old English.) Recent medieval scholarship disputes a sharp divide between a fully literate elite who understood Latin, and a completely illiterate, monolingual populace with no understanding of letters and latinities, a common assertion in previous years. For example, the godparent system created a duty for laypeople to ensure that their godchildren had been taught and explained the Latin of the common prayers and meaning of the liturgy, independent of the clergy or schooling. Latin manuscripts of scriptures were usually of selections of books: especially books of
Psalms The Book of Psalms ( , ; ; ; ; , in Islam also called Zabur, ), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called ('Writings'), and a book of the Old Testament. The book is an anthology of B ...
(Psalters,
Book of Hours A book is a structured presentation of recorded information, primarily verbal and graphical, through a medium. Originally physical, electronic books and audiobooks are now existent. Physical books are objects that contain printed material, ...
or breveries), or Gospel books: lay biblical material was designed for devotional and liturgical purposes, not theological disputation; similarly, few manuscripts of the Wycliffian translations are complete bibles. A complete vernacular Bible did exist in
Anglo-Norman French Anglo-Norman (; ), also known as Anglo-Norman French, was a dialect of Old Norman that was used in England and, to a lesser extent, other places in Great Britain and Ireland during the Anglo-Norman period. Origin The term "Anglo-Norman" har ...
, but it was likely rare, as only three manuscripts survive. As well, several Gospel harmonies were popular: for example, the so-called Magdalene Gospel is a summary and paraphrase of the four Gospel with a large number of direct quotes. An analysis of London wills from before Wycliffe's time suggests that only 1% of the laity owned and bequeathed a single book, and only five laypeople in England are known to have owned a complete Vulgate Bible between 1348 and 1368. Even after the Wycliffian translations, the illiterate and poor still usually lacked the access to the Scripture: the full translation originally may have cost four
marks Marks may refer to: Business * Mark's, a Canadian retail chain * Marks & Spencer, a British retail chain * Collective trade marks A collective trademark, collective trade mark, or collective mark is a trademark owned by an organization (such ...
and forty pence. As with the Vulgate Latin scriptures, most Middle English Bible manuscripts contain selected books of the bible only, and decoration varied.


Non-Wycliffite Bibles

Historian James Morey, looking at "all Middle English poetry and prose that consisted largely of biblical material" wrote that "when taken as a whole nearly all of the Old and New Testaments exist in Middle English before the Wycliffites began their project in the 1380s,"  though "these contents are idiosyncratic and eclectic." For Morey, "the Wycliffites are 'first' in their coordinated efforts to produce a complete scholarly English Bible" and their project was characterized by "care, prestige, and organization"  rather than operating in a vernacular vacuum.


Paues' Middle English New Testament

In 1904, Anna Paues published manuscripts of an unknown third translation of the New Testament (missing most of the Gospels) in Northern and Southern
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
, including two sets of translations of the Catholic epistles from ca. 1388.


Powell's Gospels and Epistles

Margaret Joyce Powell (1916) edited the non-Wycliffite Middle English commentary and translation of the Gospels of Mark and Luke, and the Pauline epistles, in Northern Midland Middle English dating them to the late 1300s. According to scholar of English Andrew Kraebel, "Nothing about these works indicates that they are Lollard productions."


Middle English Glossed Matthew

Also with Northern features, this is Middle English glosses of the Vugate Matthew.


Primer Psalms

Primers were English vernacular prayer books (or
Book of Hours A book is a structured presentation of recorded information, primarily verbal and graphical, through a medium. Originally physical, electronic books and audiobooks are now existent. Physical books are objects that contain printed material, ...
) to assist lay or clergy preparation for the Use of Sarum Latin Mass. About half of these have Psalms derive from the LV, but the other half have Psalms with translations from some other source(s), now lost, but perhaps owing something to the EV.


Authorship

In the 15th century, the translations were believed to have been made under the direction or instigation of English theologian
John Wycliffe John Wycliffe (; also spelled Wyclif, Wickliffe, and other variants; 1328 – 31 December 1384) was an English scholastic philosopher, Christianity, Christian reformer, Catholic priest, and a theology professor at the University of Oxfor ...
of the
University of Oxford The University of Oxford is a collegiate university, collegiate research university in Oxford, England. There is evidence of teaching as early as 1096, making it the oldest university in the English-speaking world and the List of oldest un ...
: Catholic source said Wycliffe "devised a plan of translation of the Holy Scriptures into the mother tongue". Wycliffe is said to have supported vernacular translations, purportedly saying "it helpeth Christian men to study the Gospel in that tongue in which they know best Christ's sentence". However, it has since become generally accepted by scholars that Wycliffe showed little interest in vernacular use until the end of his life and that quotations attributed to him strongly advocating such a position are from English writings no longer accepted as his authentic work. From the 16th century, it was generally believed that Wycliffe himself made the translation. Starting in the 19th century, scholars generally believed them to be the work of several hands, all of whom were also priests, with Wycliffe having an increasingly small role. Nicholas of Hereford is said to have translated a part of the text, although this once certain attribution has come into question in recent times; John Purvey and perhaps John Trevisa are names that have been mentioned as possible authors. However, historian Anne Hudson has disputed the degree of evidence for Hereford, Purvey, or Trevisa having any involvement. The association between the Wycliffian Bibles (sometimes with a radical-in-parts
prologue A prologue or prolog (from Ancient Greek πρόλογος ''prólogos'', from πρό ''pró'', "before" and λόγος ''lógos'', "speech") is an opening to a story that establishes the context and gives background details, often some earlier st ...
) and
Lollardy Lollardy was a proto-Protestantism, proto-Protestant Christianity, Christian religious movement that was active in England from the mid-14th century until the 16th-century English Reformation. It was initially led by John Wycliffe, a Catholic C ...
, a sometimes-violent pre-
Reformation The Reformation, also known as the Protestant Reformation or the European Reformation, was a time of major Theology, theological movement in Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the p ...
movement that rejected many of the distinctive teachings of the
Catholic Church The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
, caused the
Kingdom of England The Kingdom of England was a sovereign state on the island of Great Britain from the late 9th century, when it was unified from various Heptarchy, Anglo-Saxon kingdoms, until 1 May 1707, when it united with Kingdom of Scotland, Scotland to f ...
and the established Catholic Church in England to undertake a drastic campaign to suppress it, although the reality or legal basis of this suppression of the Middle English Bible translations has been disputed.


John Wycliffe

John Wycliffe was ordained as a priest in 1351. Between 1372 and 1374 he composed a
postil A postil or postill (; ) was originally a term for Bible commentaries. It is derived from the Latin ("after these words from Scripture"), referring to biblical readings. The word first occurs in the chronicle (with reference to examples of 1228 a ...
(a Biblical summary and commentary). This was unusual, as postils were typically written by friars, not priests. Wycliffe advocated a doctrine known as "Dominion by Grace", under which everyone has a direct responsibility to God and his law. Priests and bishops who did not live in evangelical poverty were committing a mortal sin; bishops, kings, priests and magistrates who were in mortal sin had no legitimate authority over Christians not in mortal sin. In 1377, Wycliffe published , which harshly criticized the church's wealth and argued that the king should confiscate ecclesiastical property.
Pope Gregory XI Pope Gregory XI (; born Pierre Roger de Beaufort; c. 1329 – 27 March 1378) was head of the Catholic Church from 30 December 1370 to his death, in March 1378. He was the seventh and last Avignon pope and the most recent French pope. In 1377, ...
responded with a series of five bulls against Wycliffe, and Archbishop
Simon Sudbury Simon Sudbury ( – 14 June 1381) was Bishop of London from 1361 to 1375, Archbishop of Canterbury from 1375 until his death, and in the last year of his life Lord Chancellor, Lord Chancellor of England. He met a violent death during the Peasan ...
ordered Wycliffe to appear on trial for his beliefs in March 1378.
Joan of Kent Joan, Countess of Kent suo jure ( – August 1385),Barber, R.  (2004, 23 September). Joan, suo jure countess of Kent, and princess of Wales and of Aquitaine alled the Fair Maid of Kent(c. 1328–1385). ''Oxford Dictionary of National Biog ...
, the
queen mother A queen mother is a former queen, often a queen dowager, who is the mother of the monarch, reigning monarch. The term has been used in English since the early 1560s. It arises in hereditary monarchy, hereditary monarchies in Europe and is also ...
, intervened and prevented his arrest. Wycliffe believed that scripture was the ultimate source of truth, superseding even
Aristotle Aristotle (; 384–322 BC) was an Ancient Greek philosophy, Ancient Greek philosopher and polymath. His writings cover a broad range of subjects spanning the natural sciences, philosophy, linguistics, economics, politics, psychology, a ...
's system of
logic Logic is the study of correct reasoning. It includes both formal and informal logic. Formal logic is the study of deductively valid inferences or logical truths. It examines how conclusions follow from premises based on the structure o ...
, and associated the words of scripture with the divine
Word A word is a basic element of language that carries semantics, meaning, can be used on its own, and is uninterruptible. Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consensus among linguist ...
of Christ (see John 1:1). He believed that preaching the gospel was vastly more important than performing
sacraments A sacrament is a Christian rite which is recognized as being particularly important and significant. There are various views on the existence, number and meaning of such rites. Many Christians consider the sacraments to be a visible symbol of ...
. He promoted an early version of Luther's
priesthood of all believers The priesthood of all believers is the common Priest, priesthood of all Christians (a concept broadly accepted by all churches), while the term can also refer to a specific Protestantism, Protestant understanding that this universal priesthood pre ...
, conceiving of "the church" as the collection of elect Christians rather than the ecclesiastical hierarchy overseen by the Pope, and argued that the Pope had no authority to excommunicate believers. Beginning in 1380, Wycliffe wrote a series of texts denying
transubstantiation Transubstantiation (; Greek language, Greek: μετουσίωσις ''metousiosis'') is, according to the teaching of the Catholic Church, "the change of the whole substance of sacramental bread, bread into the substance of the Body of Christ and ...
. He argued that
Pope Innocent III Pope Innocent III (; born Lotario dei Conti di Segni; 22 February 1161 – 16 July 1216) was head of the Catholic Church and ruler of the Papal States from 8 January 1198 until his death on 16 July 1216. Pope Innocent was one of the most power ...
's interpretation of the doctrine was not founded in scripture and contradicted the views of
Jerome Jerome (; ; ; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was an early Christian presbyter, priest, Confessor of the Faith, confessor, theologian, translator, and historian; he is commonly known as Saint Jerome. He is best known ...
and
Augustine Augustine of Hippo ( , ; ; 13 November 354 – 28 August 430) was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North Africa. His writings deeply influenced the development of Western philosop ...
, and therefore constituted
apostasy Apostasy (; ) is the formal religious disaffiliation, disaffiliation from, abandonment of, or renunciation of a religion by a person. It can also be defined within the broader context of embracing an opinion that is contrary to one's previous re ...
. This rejection of papal authority further worsened Wycliffe's relationship with the church. He believed that the requirements for salvation could be directly understood by everyone, provided they had access to the words of Scripture in a language they understood. On the subject of Bible translation he wrote "Christ and his apostles taught the people in that tongue that was best known to them. Why should men not do so now?" He believed every Christian should study the Bible.


Alternative attribution

In 1894, Irish Benedictine historian Dom Aidan Gasquet challenged the conventional attribution of the Middle English Bible to Wycliffe and his circle. He had reviewed the EV and LV from a Catholic doctrinal perspective and found no translation errors that could have made the scriptural parts heretical. 21st-century historians have further noted "there is no direct evidence to connect any of the 250 surviving manuscripts of the MEB to heterodox users." The pamphlet ''Four and Twenty Books'' attached to a few of the manuscripts (and treated in later decades as a General Prologue (GP)) did have some unorthodox content, however that content did not seem to contain the specific errors that were later (1458) deemed heretical, suggesting that the GP had been added later and evolved. Gasquet found no convincing material that connected the EV and the LV to Wycliffe and his circle; for example one manuscript does mention Purvey, but the oldest manuscript does not and the name's presence in a later manuscript could refer to Purvey's ownership. Wycliffe had never mentioned a translation effort, and his endorsements of the vernacular came towards the end of his life only. More recent scholars have provided several alternative creation sequences, that would also fit the evidence: for example that there was a previous existing Catholic EV that was glossed at Oxford University by e.g. scholars influenced by Wycliffe's biblicism, and re-translated as the LV (and the Paues Middle English New Testament) though not as a mammoth project; one of those involved later added the GP, as the project was hijacked by Wycliffite/Lollard radicals. This would make more credible
Thomas More Sir Thomas More (7 February 1478 – 6 July 1535), venerated in the Catholic Church as Saint Thomas More, was an English lawyer, judge, social philosopher, author, statesman, theologian, and noted Renaissance humanist. He also served Henry VII ...
's statement that he had seen older English translations in aristocratic libraries that were not Wycliffite (i.e., were the EV or LV without the GP.) Historian Henry Kelly has suggested the evidence for a direct involvement by Wycliffe even as instigator is so slight, that the weaker "Wycliffian bible" rather than "Wycliffite bible" should be the preferred term. Historian Richard Marsden notes that the records of early Wycliffite sermons do not use the Wycliffite bible translations but made their own from the Vulgate, suggesting that Wycliffite preachers were not the consumers of the so-called Wycliffite Bibles.


Lollardy and censorship

Lollard Bibles, Wycliffean versions of the Bible where a Wycliffite/Lollard preface had been added to the otherwise orthodox translation, were condemned by the Catholic Church . In 1381, Archbishop
Simon Sudbury Simon Sudbury ( – 14 June 1381) was Bishop of London from 1361 to 1375, Archbishop of Canterbury from 1375 until his death, and in the last year of his life Lord Chancellor, Lord Chancellor of England. He met a violent death during the Peasan ...
was killed in the
Peasants' Revolt The Peasants' Revolt, also named Wat Tyler's Rebellion or the Great Rising, was a major uprising across large parts of England in 1381. The revolt had various causes, including the socio-economic and political tensions generated by the Black ...
. The revolt was largely inspired by John Ball, who was sympathetic to Wycliffe, but likely not connected with him directly. Nonetheless, many in the church blamed Wycliffe and his Lollard followers for galvanizing the public against the church. Sudbury was succeeded as
Archbishop of Canterbury The archbishop of Canterbury is the senior bishop and a principal leader of the Church of England, the Primus inter pares, ceremonial head of the worldwide Anglican Communion and the bishop of the diocese of Canterbury. The first archbishop ...
by William Courtenay, who had long opposed Wycliffe's teachings. Courtenay convened the Earthquake Synod, named because it was initially delayed by an
earthquake An earthquakealso called a quake, tremor, or tembloris the shaking of the Earth's surface resulting from a sudden release of energy in the lithosphere that creates seismic waves. Earthquakes can range in intensity, from those so weak they ...
that Wycliffe himself believed symbolised "the judgement of God". At this synod, Wycliffe's writings (Biblical and otherwise) were quoted and denounced as
heresy Heresy is any belief or theory that is strongly at variance with established beliefs or customs, particularly the accepted beliefs or religious law of a religious organization. A heretic is a proponent of heresy. Heresy in Heresy in Christian ...
. As a result of the synod's findings,
King Richard II Richard II (6 January 1367 – ), also known as Richard of Bordeaux, was King of England from 1377 until he was deposed in 1399. He was the son of Edward, Prince of Wales (later known as the Black Prince), and Joan, Countess of Kent. R ...
banned Wycliffe's teachings. Wycliffe left Oxford in the summer of 1381, and his fellow scholars denounced his beliefs under threat of excommunication. In early 1395, the Lollards presented the Twelve Conclusions to parliament and published the accompanying polemic Ecclesiae Regimen. The second translation was finished within the next two years and quoted the ''Regimen'' in its ''General Prologue''. Thomas Arundel succeeded Courtenay as Archbishop of Canterbury in 1397. Although Arundel had previously approved the ''Glossed Gospels'' in his role as Archbishop of York, he now began to oppose Middle English translations of the Bible. Historian Margaret Deanesly speculated this change of heart was a reaction against the Lollards for these 1395 writings. Deansley noted the early "episcopal policy to try to win over the scholarly Lollards by argument and benignancy" which won over Nicholas Hereford. John Purvey himself recanted his heresies in February 1401. The association between Wycliffite Bibles and
Lollardy Lollardy was a proto-Protestantism, proto-Protestant Christianity, Christian religious movement that was active in England from the mid-14th century until the 16th-century English Reformation. It was initially led by John Wycliffe, a Catholic C ...
caused the
Kingdom of England The Kingdom of England was a sovereign state on the island of Great Britain from the late 9th century, when it was unified from various Heptarchy, Anglo-Saxon kingdoms, until 1 May 1707, when it united with Kingdom of Scotland, Scotland to f ...
and the established Catholic Church in England to undertake a drastic campaign to suppress Lollard bibles. In the early years of the 15th century, Henry IV (in his 1401 statute '' De haeretico comburendo''), Archbishop
Thomas Arundel Thomas Arundel (1353 – 19 February 1414) was an English clergyman who served as Lord Chancellor and Archbishop of York during the reign of Richard II, as well as Archbishop of Canterbury in 1397 and from 1399 until his death, an outspoken o ...
, and Henry Knighton published criticism and enacted some of the severest religious
censorship Censorship is the suppression of speech, public communication, or other information. This may be done on the basis that such material is considered objectionable, harmful, sensitive, or "inconvenient". Censorship can be conducted by governmen ...
laws in Europe at that time. Even twenty years after Wycliffe's death, at the Oxford Convocation of 1407, it was solemnly voted that no new translation of the Bible should be made without prior approval. Between 1407 and 1409, Bishop Arundel's Constitution ''Periculosa'' (sometimes called the " Constitutions of Oxford") took effect. These prohibited new literal translations of any scripture, including individual texts, without authorization from the bishop on penalty of excommunication, including possessing or reading them in public. The Constitutions also specifically forbade the public reading (i.e., aloud, in schools, halls, hospices, etc.) of "any tract of John Wycliffe, or any other tract made in his time" that was not explicitly approved by the university. The ban did not apply to translations as poetry (particularly the Psalms) or paraphrase: such as the Middle English Metrical Paraphrase of the Old Testament

Although he did not authorize any fresh translations of the Bible itself—it is not known whether Arundel was ever presented with any applications to make new translations—Arundel did authorize a Middle English translation of Meditations on the Life of Christ in 1410: Nicholas Love's The Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ, an expansive paraphrase of the harmonized Gospels. This translation, which became "the orthodox reading-book of the devout laity," included newly written passages that explicitly denounced Lollard beliefs. The base text translated in the Wycliffean and non-Wyciffean Bibles was the Latin
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
. Plain English scripture manuscripts without illegal Wycliffite/Lollard prefaces or glosses (especially if explicitly marked as dating before 1409) could not be distinguished as Wycliffite texts, and were, on the face of it, legal. These circulated freely and were widely used by clergy and laity. Historian Peter Marshall commented "It seems implausible that so many manuscripts of the Wycliffite bible could have survived…if bishops had really been determined to suppress it in all circumstances." Catholic commentators of the 15th and 16th centuries such as
Thomas More Sir Thomas More (7 February 1478 – 6 July 1535), venerated in the Catholic Church as Saint Thomas More, was an English lawyer, judge, social philosopher, author, statesman, theologian, and noted Renaissance humanist. He also served Henry VII ...
believed these manuscript Middle English English Bibles to represented an anonymous earlier orthodox translation: subsequent scholars relied on a lack of evidence for such a tradition, until the re-discovery of various non-Wycliffean scripture manuscripts in the 20th century, such as the Paues manuscripts and Holkam Hall misc. 40, which pairs non-Wycliffite translations of the Epistles and Acts with the Wycliffite EV Gospels. The Suppression of Heresy Act 1414 specifically ordered that possession of heretical material must be treated as information in any investigation not as evidence of heresy ''per se''. Manuscripts of Middle English vernacular scriptures had thus been effectively suppressed though not, for private use without Wycliffite paratexts by orthodox readers, actually prohibited, though this was primarily enforced against heretical members of the lower classes, not the aristocracy. According to historian Henry Ansgar Kelly, it was not until 1458, following the odd case of Richard Hunne that systematic efforts at prohibition took effect, however even partisan Elizabethan historian
John Foxe John Foxe (1516/1517 – 18 April 1587) was an English clergyman, theologian, and historian, notable for his martyrology '' Foxe's Book of Martyrs'', telling of Christian martyrs throughout Western history, but particularly the sufferings of En ...
noted the dubious legal basis of what became assumed, for centuries, was a blanket ban. This strict enforcement of religious orthodoxy may have constrained the development of Middle English literature and religious thought over the next century. David Daniell suggests that "had he written after 1409, his anti-clericalism would have led Chaucer himself to be investigated as a heretic" and David Lawton claims that the Constitutions made it unsafe to write works like
Piers Plowman ''Piers Plowman'' (written 1370–86; possibly ) or ''Visio Willelmi de Petro Ploughman'' (''William's Vision of Piers Plowman'') is a Middle English allegorical narrative poem by William Langland. It is written in un-rhymed, alliterative ...
. Bishop Reginald Pecock attempted to rebut Lollardy on Wycliffe's own terms, writing in the vernacular and relying on scripture and reason instead of church authority. Stephen Lahey argues that these responses "may be the first genuine philosophical literature in the English language." Despite arguing in favor of the Catholic church, Pecock's approach led to his own charges of heresy.


Influence


Influence on subsequent English Bibles

While the Middle English Bible translations were based on the Latin Vulgate, the Reformation era translations by
William Tyndale William Tyndale (; sometimes spelled ''Tynsdale'', ''Tindall'', ''Tindill'', ''Tyndall''; – October 1536) was an English Biblical scholar and linguist who became a leading figure in the Protestantism, Protestant Reformation in the year ...
( Tyndale Bible) and Miles Coverdale ( Great Bible) also used the original Greek and Hebrew. Tyndale does not credit Wycliffe as a source, but he was almost certainly familiar with Wycliffian Bibles, and his translation sometimes seems to overlap with them. He may have been influenced by hearing the Wycliffian versions read aloud, but the degree of influence is unclear and actively debated. Despite being written more than a century later, Tyndale's translation came to overshadow Wycliffe's. According to the Cambridge History of the Bible, "The Bible which permeated the minds of later generations shows no direct descent from the Wycliffite versions... Tyndale's return to the original languages meant that translations based on the intermediate Latin of the Vulgate would soon be out of date." Consequently, it was generally ignored in later English Protestant biblical scholarship. Herbert Brook Workman argues that "In later years the existence of Wyclif's version seems to have been forgotten", pointing out that
John Wesley John Wesley ( ; 2 March 1791) was an English cleric, Christian theology, theologian, and Evangelism, evangelist who was a principal leader of a Christian revival, revival movement within the Church of England known as Methodism. The societies ...
incorrectly identified Tyndale's Bible as the first English translation. However, surviving manuscripts of Wycliffian Bibles without Lollard/Wycliffite additions were commonly accepted as works of an unknown Catholic translator; so these manuscripts continued to circulate among 16th-century English Catholics, and many of its renderings of the Vulgate into English were or became established idiom and were adopted by the translators of the Rheims New Testament, one of the bases of the
King James Version The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
.


Wycliffe's Bible in print

The earliest printed edition, of the New Testament only, was by John Lewis in 1731. In 1850, Forshall and Madden published a four-volume critical edition of the Wycliffian Bibles containing the text of the earlier and later versions in parallel columns. Forshall and Madden's edition retains the letter
yogh The letter yogh (ȝogh) ( ; Scots: ; Middle English: ) is a Latin script letter that was used in Middle English and Older Scots, representing ''y'' () and various velar phonemes. It was derived from the Insular form of the letter ''g'', Ᵹ ...
(ʒ) but replaces thorn (þ) with the digraph ''th''.


In popular culture

*
Jorge Luis Borges Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo ( ; ; 24 August 1899 – 14 June 1986) was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish literature, Spanish-language and international literatur ...
mentions Wycliffite Bibles in his short story " The Book of Sand", where he calls it the "Black-letter Wyclif", in reference to the
Blackletter Blackletter (sometimes black letter or black-letter), also known as Gothic script, Gothic minuscule or Gothic type, was a script used throughout Western Europe from approximately 1150 until the 17th century. It continued to be commonly used for ...
script used to write the publication.


See also

* List of most expensive books and manuscripts


Notes


References


Sources

* . * * * * *


Further reading

* . * Wycliffe, John and John Purvey (2012), ''Wycliffe's Bible, A Modern-Spelling Version of their 14th Century Translation'', with an Introduction by Terence P. Noble, Createspace,


External links

* . Searchable by phrase or chapter/verse reference. * . * ; gives each book on a single page * . * . * . * . * *
Manuscripts of Lichfield Cathedral
– Digital facsimiles of the Cathedral's Wycliffe New Testament, University of Oklahoma * https://www.scribd.com/document/324581901/Wycliffe-Bible-Early-Version – Early Version as downloadable .doc file {{Authority control 1380s books 14th century in England 14th-century Christian texts Bible translations into English History of Christianity in the United Kingdom Lollardy Middle English literature