Uses
In most languages, tag questions are more common in spoken usage than in formal written usage. They can be an indicator ofForms
Question tags are formed in several ways, and many languages give a choice of formation. In some languages the most common is a single word or fixed phrase, whereas in others it is formed by a regular grammatical construction.Single word forms
In many languages, the question tag is a simple positive or negative. Russian allows ''да?'' (''yes'') whereas Spanish and Italian use ''¿no?'' and ''no?'' respectively. In Indonesian, sometimes ''ya?'' (''yes'') is used but it is more common to say ''kan?'', which probably is a contraction of ''bukan'' (negation for nouns). Another common formation is comparable to the English ''correct?'' or the informal form ''right?'', though more often realised as the word for ''true'' or ''truth'', in fact, such as in Polish ''prawda?'', Slovak ''pravda?'' or the particle ''však?'', or Spanish ''¿verdad?'', which in turn can be presented in a negative form (''not true?''), such as in the Russian ''не правда ли?'', German ''nicht wahr?'' Lithuanian ''ar ne?'', or Latin ''nonne?'' A plain conjunction may be used, such as the Czech and Slovak ''že?'' (''that''). Various other words occur in specific languages, such as German ''oder?'' (''or''), Slovak ''či?'' (''or'', colloquialism), and the Mandarin Chinese 吗 ''ma'' (a question denominator, used as a modal particle to denote questions - untranslatable). Another pattern is to combine affirmation and negation, as can be done in Chinese, for example as 對不對 ''duì bù duì'' (''Correct or not?''); or Vietnamese ''đúng không? (Correct, no?).'' Some languages have words whose only function is as a question tag. In Scots and certain dialects of English, '' eh?'' functions this way. French has ''hein?'', Southern German dialects have ''gell?'' (derived from a verb meaning ''to be valid'') and Brazilian Portuguese has ''né?'' (actually a colloquial contraction of ''não é'', literally ''isn't it'', while ''é?'', pronounced much like English ''eh?'', would have a different intended meaning, that of English ''right?''), Hungarian uses "ugye?".Grammatically regular forms
In several languages, the tag question is built around the standard interrogative form. In English and the Celtic languages, this interrogative agrees with the verb in the main clause, whereas in other languages the structure has fossilised into a fixed form, such as the French ''n'est-ce pas ?'' (literally "isn't it?").Grammatically productive tag forms
Grammatically productive tag forms are formed in the same way as simple questions, referring back to the verb in the main clause and agreeing in time and person (where the language has such agreement). The tag may include a pronoun, such as in English, or may not, as is the case inPunctuation
In most languages, a tag question is set off from the sentence by a comma ⟨,⟩. In Spanish, where the beginnings of questions are marked with an inverted question mark, it is only the tag, not the whole sentence, which is placed within the question bracket: *''Estás cansado, ¿verdad?'' (You're tired, aren't you?).In English
English tag questions, when they have the grammatical form of a question, are atypically complex, because they vary according to at least three factors: the choice of auxiliary, the negation and the intonation pattern. This is unique among the Germanic languages, but the Celtic languages operate in a very similar way. For the theory that English has borrowed its system of tag questions from Brittonic, see Brittonicisms in English.Auxiliary
The English tag question is made up of an auxiliary verb and a pronoun. The auxiliary must agree with the tense, aspect and modality of the verb in the preceding sentence. If the verb is in the present perfect, for example, the tag question uses ''has'' or ''have''; if the verb is in a present progressive form, the tag is formed with ''am, are, is''; if the verb is in a tense which does not normally use an auxiliary, like the present simple, the auxiliary is taken from the emphatic ''do'' form; and if the sentence has a modal auxiliary, this is echoed in the tag: * ''He has read this book, hasn't he?'' * ''He read this book, didn't he?'' * ''He's reading this book, isn't he?'' * ''He reads a lot of books, doesn't he?'' * ''He'll read this book, won't he?'' * ''He should read this book, shouldn't he?'' * ''He can read this book, can't he?'' * ''He'd read this book, wouldn't he?'' * ''He'd read this book, hadn't he?'' A special case occurs when the main verb is ''to be'' in a simple tense. Here the tag question repeats the main verb, not an auxiliary: * ''This is a book, isn't it?''Balanced and unbalanced tags
English question tags exist in both positive and negative forms. When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa. This form may express confidence, or seek confirmation of the asker's opinion or belief. * ''She is French, isn't she?'' * ''She's not French, is she?'' These are referred to as ''balanced tag questions''. ''Unbalanced tag questions'' feature a positive statement with a positive tag, or a negative statement with a negative tag; it has been estimated that in normal conversation, as many as 40–50% of tags are unbalanced. Unbalanced tag questions may be used for ironic or confrontational effects: * ''Do listen, will you?'' * ''Oh, I'm lazy, am I?'' * Jack: ''I refuse to spend Sunday at your mother's house!'' Jill: ''Oh you do, do you? We'll see about that!'' * ''Oh! Making a stand, are we?'' Unbalanced tags are also used for guessing, or for a suggestion with ''let's'' and ''shall''. In particular, ''let's'' is always used with the positive unbalanced form: * ''You have talked him into this, have you?'' * ''I'll make tea, shall I?'' * ''Let's start, shall we?'' Patterns of negation can show regional variations. In North EastIntonation
English tag questions can have a rising or a falling intonation pattern. This can be contrasted with Polish, French or German, for example, where all tags rise, or with the Celtic languages, where all fall. As a rule, the English rising pattern is used when soliciting information or motivating an action, that is, when some sort of response is required. Since normal English yes/no questions have rising patterns (e.g. ''Are you coming?''), these tags make a grammatical statement into a real question: *''You're coming, aren't you?'' *''Do listen, will you?'' *''Let's have a beer, shall we?'' The falling pattern is used to underline a statement. The statement itself ends with a falling pattern, and the tag sounds like an echo, strengthening the pattern. Most English tag questions have this falling pattern. *''He doesn't know what he's doing, does he?'' *''This is really boring, isn't it?'' Sometimes the rising tag goes with the positive to positive pattern to create a confrontational effect: *''He was the best in the class, was he?'' (rising: the speaker is challenging this thesis, or perhaps expressing surprised interest) *''He was the best in the class, wasn't he?'' (falling: the speaker holds this opinion) *''Be careful, will you?'' (rising: expresses irritation) *''Take care, won't you?'' (falling: expresses concern) Sometimes the same words may have different patterns depending on the situation or implication. *''You don't remember my name, do you?'' (rising: expresses surprise) *''You don't remember my name, do you?'' (falling: expresses amusement or resignation) *''Your name's Mary, isn't it?'' (rising: expresses uncertainty) *''Your name's Mary, isn't it?'' (falling: expresses confidence) As an all-purpose tag the Multicultural London English set-phrase ''innit'' (for "isn't it") is only used with falling patterns: *''He doesn't know what he's doing, innit?'' *''He was the best in the class, innit?'' On the other hand, the adverbial tag questions (''alright? OK?'' etc.) are almost always found with rising patterns. An occasional exception is ''surely''.Other forms
Besides the standard form based on auxiliary verbs, there are other forms specific to particular regions or dialects of English. These are generally invariant, regardless of verb, person or negativity. The tag ''right?'' is common in a number of dialects across the UK and US, as well as inIn Celtic languages
Like English, the Celtic languages form tag questions by echoing the verb of the main sentence. The Goidelic languages, however, make little or no use of auxiliary verbs, so that it is generally the main verb itself which reappears in the tag. As in English, the tendency is to have a negative tag after a positive sentence and vice versa, but unbalanced tags are also possible. Some examples fromIn French
Question tags are not very common in French. The structure ''n'est-ce pas?'' (literally "isn't it?", more idiomatically glossed to English as "isn't it true?") is nowadays considered very formal or obsolete. Unlike in English, the question tag ''n'est-ce pas?'' can be used after any subject and verb. * French: ''Vous venez ce soir, n'est-ce pas?'' ** Literally: ''You are coming tonight, isn't it?'' ** English: "You are coming tonight, aren't you?" * French: ''Elle est en France, n'est-ce pas?'' ** Literally: ''She is in France, isn't it?'' ** English: "She is in France, isn't she?" * French: ''Tu n'es pas venu, n'est-ce pas?'' ** Literally: ''You didn't come, isn't it?'' ** English: "You didn't come, did you?" A more common and formal question tag consists in putting a ''non?'' (''no?'') at the end of a positive sentence or a ''si?'' (''yes? with a negative sentence'') at the end of a negative sentence. This structure is also sometimes used by native French speakers with a basic level of English. * French: ''Il y a des taxis, non?'' ** Literally: ''There are taxis, no?'' ** English: "There are taxis, aren't there?" * French: ''Je vais pas rater mon vol, si?'' ** Literally: ''I'm not going to miss my flight, yes?'' ** English: "I'm not going to miss my flight, am I?"References
{{DEFAULTSORT:Tag Question Syntactic entities Types of question