Sifra () is the
Midrash halakha to the
Book of Leviticus. It is frequently quoted in the
Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
and the study of it followed that of the
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. Having been collected in the 3rd century CE, it is ...
. Like Leviticus itself, the midrash is occasionally called Torat Kohanim, and in two passages ''Sifra debbe Rav''.
Authorship
Maimonides
Moses ben Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (, ) and also referred to by the Hebrew acronym Rambam (), was a Sephardic rabbi and Jewish philosophy, philosopher who became one of the most prolific and influential Torah schola ...
, in the introduction to his ''
Yad ha-Ḥazaḳah'', and others have declared that the title ''Sifra debbe Rav'' indicates
Abba Arikha is the author.
I.H. Weiss attempts to support this. His proofs are not conclusive, though neither are the opposing arguments of Friedmann, who tries to show that the expression ''Sifra debbe Rav'' does not refer to the midrash under discussion.
[
Malbim wrote in the introduction to his Sifra edition that Hiyya bar Abba was the redactor of the ''Sifra''. There are no less than 39 passages in Jerusalem Talmud and the midrashim in which expositions found also in the ''Sifra'' are quoted in the name of Ḥiyya, and the fact that no tannaim after Judah ha-Nasi are mentioned in the ''Sifra'' supports the view that the book was composed during the time of that scholar. If Ḥiyya was its author, the title ''Sifra debbe Rav'' is to be explained as indicating that Sifra was among the midrashim accepted by his school and which came into general use.
]
Sources
Traces of R. Judah bar Ilai's influence are less evident. The fact that the views expressed in some "setamot" agree with R. Judah's views has little significance. Such seṭamot may be opposed by others that contradict R. Judah's views.[
All this, however, is no reason for attacking the above-mentioned assumption that the Sifra in its principal parts is a midrash of R. Judah's. Hoffmann remarks not incorrectly that Sifra Nedabah 4:12 agrees with the views of R. Eliezer, whose decision R. Judah frequently accepts as handed down by his own father, R. Ila'i, a pupil of R. Eliezer. Similarly, Sifra, Emor, 17:4 et seq. agrees with R. Eliezer's view. Aside from R. Judah's midrash, R. Ḥiyya may have used also R. Simeon's midrash, although some of the passages mentioned there seem to prove little. More doubtful is the relation to R. Ishmael's midrash; and in this connection must be considered the question whether the citation of certain explanations of Leviticus introduced by the formula תנא דבי ר"י and actually found in Sifra is not in part due to confusion.][
But to R. Ishmael's school undoubtedly belong the later additions to "'Arayot," which (according to Ḥag. 1:1 and Yer. 1b) were not publicly taught in R. Akiva's school; i.e., Aḥare, 13:3-15; Ḳedoshim, 9:1-7, 11:14, and finally, of course, the so-called '' Baraita de-Rabbi Yishma'el'' (beginning). The so-called "Mekilta de-Millu'im" or "Aggadat Millu'im" to Leviticus 8:1-10 is similarly to be distinguished from the remainder of the Sifra. It exists in two recensions, of which the second, covering mishnayot 14-16 and 29-end, is cited by ]Rashi
Shlomo Yitzchaki (; ; ; 13 July 1105) was a French rabbi who authored comprehensive commentaries on the Talmud and Hebrew Bible. He is commonly known by the List of rabbis known by acronyms, Rabbinic acronym Rashi ().
Born in Troyes, Rashi stud ...
as "Baraita ha-Nosefet 'al Torat Kohanim she-Lanu." The tannaim quoted most frequently in Sifra are R. Akiva and his pupils, also R. Eliezer, R. Ishmael, R. Jose ha-Gelili, Rebbi, and less often R. Jose bar Judah, R. Eleazar bar R. Simeon, and R. Simeon b. Eleazar.[
]
The Present Text
The Sifra was divided, according to an old arrangement, into 9 "dibburim" and 80 "parashiyyot" or smaller sections. As it exists today it is divided into 14 larger sections and again into smaller peraḳim, parashiyyot, and mishnayot. As the commentators point out, it varies frequently from the Sifra which the Talmudic authors knew; furthermore, entire passages known to the authors of the Babylonian Talmud are missing in the present Sifra, and, on the other hand, there are probably passages in the present Sifra which were not known to the Babylonian Talmud.[
The Sifra frequently agrees with the Judean rather than with the Babylonian tradition; and Tosefta, Sheḳ. 1:7 likewise agrees with the Sifra. In the few cases where the agreement is with the Babylonian Talmud, it must not be assumed that the text of the Sifra was emended in agreement with the Babylonian Talmud, but that it represents the original version. The Babylonian Talmud, as compared with Yerushalmi, cites Sifra less accurately, sometimes abbreviating and sometimes amplifying it. The Babylonian Talmud occasionally makes use, in reference to the Sifra, of the rule "mi she-shanah zu lo shanah zu" (i.e., the assigning of different parts of one halakah to different authorities), but unnecessarily, since it is possible to harmonize the apparently conflicting sentences and thereby show that they may be assigned to the same authority.][
Many errors have crept into the text through the practice of repeating one and the same midrash in similar passages.][
]
Editions
The Sifra is usually still cited according to th
Weiss edition of 1862
The editions of the Sifra are as follows: Venice
Venice ( ; ; , formerly ) is a city in northeastern Italy and the capital of the Veneto Regions of Italy, region. It is built on a group of 118 islands that are separated by expanses of open water and by canals; portions of the city are li ...
, 1545; with commentary by RABaD, Constantinople
Constantinople (#Names of Constantinople, see other names) was a historical city located on the Bosporus that served as the capital of the Roman Empire, Roman, Byzantine Empire, Byzantine, Latin Empire, Latin, and Ottoman Empire, Ottoman empire ...
, 1552; with ''Ḳorban Aharon,'' Venice, 1609; with the same commentary, Dessau
Dessau is a district of the independent city of Dessau-Roßlau in Saxony-Anhalt at the confluence of the rivers Mulde and Elbe, in the ''States of Germany, Bundesland'' (Federal State) of Saxony-Anhalt. Until 1 July 2007, it was an independent ...
, 1742; with commentary by J.L. Rapoport, Wilna, 1845; with commentary by Judah Jehiel, Lemberg, 1848; with commentary by Malbim (Meir Loeb b. Yehiel Michael), Bucharest
Bucharest ( , ; ) is the capital and largest city of Romania. The metropolis stands on the River Dâmbovița (river), Dâmbovița in south-eastern Romania. Its population is officially estimated at 1.76 million residents within a greater Buc ...
, 1860; with commentary by RABaD and ''Massoret ha-Talmud'' by I. H. Weiss, Vienna
Vienna ( ; ; ) is the capital city, capital, List of largest cities in Austria, most populous city, and one of Federal states of Austria, nine federal states of Austria. It is Austria's primate city, with just over two million inhabitants. ...
, 1862 (Reprint New York: Om Publishing Company 1946); with commentary by Samson of Sens and notes by MaHRID, Warsaw
Warsaw, officially the Capital City of Warsaw, is the capital and List of cities and towns in Poland, largest city of Poland. The metropolis stands on the Vistula, River Vistula in east-central Poland. Its population is officially estimated at ...
, 1866. A Latin translation is given in Biagio Ugolini, ''Thesaurus,'' xiv.[
''Jewish Encyclopedia'' bibliography:
* A. Epstein, Mi-Ḳadmoniyyot ha-Yehudim, pp. 50–56;
* Z. Frankel, Darke ha-Mishnah, pp. 307 et seq.;
*idem, in Monatsschrift, 1854, pp. 387–397, 453-461;
* A. Geiger, Jüd. Zeit. xi. 50-60;
* D. Hoffmann, Zur Einleitung in die Halachischen Midraschim, pp. 20 et seq.;
*Joël, Notizen zum Buche Daniel: Etwas über die Bücher Sifra und Sifre, Breslau, 1873;
* I.H. Weiss, Gesch. der Jüdischen Tradition, ii. 231 et seq.;
* Zunz, G. V. pp. 49 et seq.
]
Other editions include:
Sifra d'vei rav. Edited by Meir Friedmann (Meir Ish Shalom). Breslau 1915.
* Sifra or Torat Kohanim. Edited by Finkelstein, Louis and Morris Lutzki . New York: JTS, 1956. (Facsimile edition of Codex Assemani 66 of the Vatican Library)
* Sifra on Leviticus I-V. Edited by Louis Finkelstein. New York: JTS 1989–1990.
* Sifra: An Analytical Translation I-III. Translated by Jacob Neusner. Atlanta: Scholars Press 1988.
* Sifra on Leviticus, with traditional commentaries and variant readings. Edited by Abraham Shoshanah. Cleveland and Jerusalem 1991 onwards.
External links
Sifra Hebrew Text
Sifra English translation and original text
Notes
References
{{Authority control
Halakhic Midrashim
Book of Leviticus
Sifrei Kodesh
Hebrew-language literature