HOME

TheInfoList



OR:

The Royal Steward Inscription, known as KAI 191, is an important Proto-Hebrew inscription found in the village of Silwan outside
Jerusalem Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
in 1870. After passing through various hands, the inscription was purchased by the
British Museum The British Museum is a Museum, public museum dedicated to human history, art and culture located in the Bloomsbury area of London. Its permanent collection of eight million works is the largest in the world. It documents the story of human cu ...
in 1871. The inscription is broken at the point where the tomb's owner would have been named, but biblical scholars have conjectured a connection to Shebna, on the basis of a verse in the
Bible The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
mentioning a royal steward who was admonished for building a conspicuous tomb. It was found by Charles Simon Clermont-Ganneau, about a decade prior to the Siloam inscription, making it the first ancient Hebrew inscription found in modern times.: "The inscription discussed here is, in the words of its discoverer, the first ‘authentic specimen of Hebrew monumental epigraphy of the period of the Kings of Judah', for it was discovered ten years before the Siloam tunnel inscription. Now, after its decipherment, we may add that it is (after the Moabite Stone and the Siloam tunnel inscription) the third longest monumental inscription in Hebrew and the first known text of a Hebrew sepulchral inscription from the pre-Exilic period." Clermont-Ganneau wrote about three decades later: "I may observe, by the way, that the discovery of these two texts was made long before that of the inscription in the tunnel, and therefore, though people in general do not seem to recognise this fact, it was the first which enabled us to behold an authentic specimen of Hebrew monumental epigraphy of the period of the Kings of Judah."Clermont-Ganneau, 1899
Archaeological Researches In Palestine 1873-1874
Vol 1, p.305
The text is considered to have a "remarkable" similarity to that of the Tabnit sarcophagus from
Sidon Sidon ( ) or better known as Saida ( ; ) is the third-largest city in Lebanon. It is located on the Mediterranean Sea, Mediterranean coast in the South Governorate, Lebanon, South Governorate, of which it is the capital. Tyre, Lebanon, Tyre, t ...
.


Discovery

The inscribed lintel was found by French
archaeologist Archaeology or archeology is the study of human activity through the recovery and analysis of material culture. The archaeological record consists of Artifact (archaeology), artifacts, architecture, biofact (archaeology), biofacts or ecofacts, ...
, Charles Simon Clermont-Ganneau in 1870 above the entrance to a home in Silwan, a village south of
Jerusalem Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
. Clermont-Ganneau first published the discovery in the Quarterly Statement of the Palestinian Exploration Fund, but with little detail:
Hebrew inscription in Phoenician characters. This inscription, discovered by myself several months ago, is the only monumental text which goes back to the time of the kings of Judah. It belongs authentically, by the very position which it occupies, to the history of Jerusalem. I cannot yet publicly point out its origin, in order not to interfere with the steps taken for its preservation. I will confine myself to saying that it has probably a religious signification, as is proved by the words ''beit'' and ''Baal'', which are very distinctly to be read.
Clermont-Ganneau arranged for the inscription to be purchased and removed by the British Museum one year after its discovery. Almost thirty years later, in 1899, he published a detailed description of the discovery. File:Clermont-Ganneau's 1874 diagram of the find spot of the Shebna inscription (picture 1) 01.jpg, Findspot, top down view File:Clermont-Ganneau's 1874 diagram of the find spot of the Shebna inscription (picture 2).jpg, Findspot, elevations File:The Tomb of the Royal Steward.jpg, Original location of the inscription


Inscription text

The
limestone Limestone is a type of carbonate rock, carbonate sedimentary rock which is the main source of the material Lime (material), lime. It is composed mostly of the minerals calcite and aragonite, which are different Polymorphism (materials science) ...
inscription was so severely damaged that it has not been possible to completely decipher the script. The writing is in
Biblical Hebrew Biblical Hebrew ( or ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite languages, Canaanitic branch of the Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Isra ...
in the Phoenician or
Paleo-Hebrew script The Paleo-Hebrew script (), also Palaeo-Hebrew, Proto-Hebrew or Old Hebrew, is the writing system found in Canaanite and Aramaic inscriptions, including pre-Biblical and Biblical Hebrew, from southern Canaan, also known as the biblical kingdoms o ...
– at the time of its discovery the script was referred to as "Phoenician letters" – and can be dated to the 7th century BCE. The three words "אשר על הבית" gave rise to the English translation "royal steward", although this is not a literal translation – the three words literally mean simply "whom/which (is) over the house", i.e. the one who oversees the house. Using parallels to biblical passages it has been variously translated "upon the house", "steward of the house" or "governor of the house". The "maidservant" is referred to by the Hebrew ''ʾamatah'', equivalent to the term "
handmaiden A handmaiden (nowadays less commonly handmaid or maidservant) is a personal maid or female servant. The term is also used metaphorically for something whose primary role is to serve or assist. Depending on culture or historical period, a handma ...
" used to refer to concubines at various points in the
Torah The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
.


Shebna

The royal steward or court chamberlain was a powerful figure in Ancient Judah. According to the
Book of Isaiah The Book of Isaiah ( ) is the first of the Latter Prophets in the Hebrew Bible and the first of the Major Prophets in the Christian Old Testament. It is identified by a superscription as the words of the 8th-century BC prophet Isaiah ben Amo ...
(), the royal steward appointed by King Hezekiah was called Shebna and he was admonished for building himself too grandiose a
tomb A tomb ( ''tumbos'') or sepulchre () is a repository for the remains of the dead. It is generally any structurally enclosed interment space or burial chamber, of varying sizes. Placing a corpse into a tomb can be called '' immurement'', alth ...
. Although the name of the royal steward is broken at the point where the official is named, it has been conjectured on the basis of the biblical verse that this monumental
inscription Epigraphy () is the study of inscriptions, or epigraphs, as writing; it is the science of identifying graphemes, clarifying their meanings, classifying their uses according to dates and cultural contexts, and drawing conclusions about the wr ...
originates from the tomb of Shebna. Clermont-Ganneau speculated in 1899 that the tomb could be that of the Shebna mentioned in Isaiah, but described the idea as a "sanguine illusion". In the early 1950s, the idea was suggested again by Yigael Yadin, the Israeli Army Chief of the General Staff, who was later to become an archaeologist. Nahman Avigad assessed the proposal, based upon the similarity of the text to that of the Siloam inscription and the fact that biblical story of Shebna took place during the reign of King
Hezekiah Hezekiah (; ), or Ezekias (born , sole ruler ), was the son of Ahaz and the thirteenth king of Kingdom of Judah, Judah according to the Hebrew Bible.Stephen L Harris, Harris, Stephen L., ''Understanding the Bible''. Palo Alto: Mayfield. 1985. "G ...
(715–687 BCE), describing it as a "highly conjectural suggestion".


See also

* Isaiah 22 * Siloam inscription * Silwan necropolis


References


Bibliography

* {{cite journal , last=Avigad , first=Nahman , authorlink=Nahman Avigad, title=The Epitaph of a Royal Steward from Siloam Village , journal=Israel Exploration Journal , publisher=Israel Exploration Society , volume=3 , issue=3 , year=1953 , issn=0021-2059 , jstor=27924525 , pages=137–152 , url=http://www.jstor.org/stable/27924525 , access-date=2022-12-18 * F. Frances (Ed), ''Treasures of the British Museum'', London, 1972 * D. Colon, ''Ancient Near East Art'', British Museum Press, London, 1995 7th-century BC inscriptions 1870 archaeological discoveries Archaeological discoveries in the West Bank Book of Isaiah Middle Eastern objects in the British Museum Hebrew inscriptions KAI inscriptions Ancient Israel and Judah Silwan Israel–United Kingdom relations