The is the title of three annotated commentaries on important Buddhist
sutra
''Sutra'' ()Monier Williams, ''Sanskrit English Dictionary'', Oxford University Press, Entry fo''sutra'' page 1241 in Indian literary traditions refers to an aphorism or a collection of aphorisms in the form of a manual or, more broadly, a ...
s: , , and .
''Hokke Gisho''
An annotated commentary on the ''
Lotus Sutra
The ''Lotus Sūtra'' (Sanskrit: ''Saddharma Puṇḍarīka Sūtram'', ''Sūtra on the White Lotus of the True Dharma'', zh, p=Fǎhuá jīng, l=Dharma Flower Sutra) is one of the most influential and venerated Buddhist Mahāyāna sūtras. ...
''; four volumes in length. It is based on the annotated text ''Fa Hua Yi Ji'' (法華義記) by
Liang dynasty
The Liang dynasty (), alternatively known as the Southern Liang () or Xiao Liang () in historiography, was an imperial dynasty of China and the third of the four Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period. It was pre ...
monk Fayun (法雲, 467–529 AD). Approximately 70% of the contents are identical.
According to tradition, the ''Hokke Gisho'' was composed in 615 AD and is the oldest
Japanese text, highly venerated among
Tendai
, also known as the Tendai Dharma Flower School (天台法華宗, ''Tendai hokke shū,'' sometimes just ''Hokkeshū''), is a Mahāyāna Buddhist tradition with significant esoteric elements that was officially established in Japan in 806 by t ...
scholars but never shared to the public. Legend indicates that the manuscript was discovered by the Buddhist monk Gyōshin (行信), who erected the
Hōryū-ji
is a Buddhist temple that was once one of the powerful Nanto Shichi Daiji, Seven Great Temples, located in Ikaruga, Nara, Ikaruga, Nara Prefecture, Japan. Built shortly after Buddhism was introduced to Japan, it is also one of the oldest Buddh ...
Tō-in Temple where the manuscript was kept for many centuries until 1878, when it was finally presented to the
Emperor Meiji
, posthumously honored as , was the 122nd emperor of Japan according to the List of emperors of Japan, traditional order of succession, reigning from 1867 until his death in 1912. His reign is associated with the Meiji Restoration of 1868, which ...
as an offertory gift.
''Shōmangyō Gisho''
An annotated commentary on the ''
Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra
The ''Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra'' (, '' of Queen Śrīmālā'') is one of the main early Mahāyāna Buddhist texts belonging to the Tathāgatagarbha sūtras that teaches the doctrines of Buddha-nature and "One Vehicle" through the wo ...
''; one volume in length. In the late 1960s, it was discovered that about 80% of this text was copied from a
Liang dynasty
The Liang dynasty (), alternatively known as the Southern Liang () or Xiao Liang () in historiography, was an imperial dynasty of China and the third of the four Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period. It was pre ...
commentary by the monk Min (旻, 467–527), which was recovered from the
Dunhuang manuscripts
The Dunhuang manuscripts are a wide variety of religious and secular documents (mostly manuscripts, including Hemp paper, hemp, silk, paper and Woodblock printing, woodblock-printed texts) in Old Tibetan, Tibetan, Chinese, and other languages tha ...
.
Traditionally said to have been completed in 611.
Yuimagyō Gisho
An annotated commentary on the ''
Vimalakirti Sutra
The ''Vimalakīrti Nirdeśa'' (Devanagari: विमलकीर्तिनिर्देश) (sometimes referred to as the ''Vimalakīrti Sūtra'' or ''Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra'') is a Buddhist text which centers on a lay Buddhist medita ...
''; three volumes in length. It is based on annotated texts of the Liang dynasty priest Zhizang (458–522). Traditionally said to have been completed in 613.
Issues of authorship
Only the ''Hokke Gisho'' remains in original manuscript form, while the ''Shōmangyō Gisho'' and ''Yuimagyō Gisho'' exist only from later copies. The ''Hokke Gisho'' contains a colophon stating, "This book belongs to the private collection of King Jōgū
rince Shōtokuand is not from overseas." However, the brush style is different from the main text and is believed to have been later added by the priest Gyōshin. The ''Shōmangyō Gisho'' and ''Yuimagyō Gisho'' have no colophon and no authorship information.
All three texts have been attributed to the semi-mythological
Prince Shōtoku
, also known as or , was a semi-legendary regent and a politician of the Asuka period in Japan who served under Empress Suiko. He was the son of Emperor Yōmei and his consort, Princess Anahobe no Hashihito, who was also Yōmei's younger half ...
. However, current scholarly consensus disputes this and the actual authorship of the texts are unknown.
The ''
Nihon Shoki
The or , sometimes translated as ''The Chronicles of Japan'', is the second-oldest book of classical Japanese history. It is more elaborate and detailed than the , the oldest, and has proven to be an important tool for historians and archaeol ...
'' records that in 606, Prince Shōtoku taught the ''
Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra
The ''Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra'' (, '' of Queen Śrīmālā'') is one of the main early Mahāyāna Buddhist texts belonging to the Tathāgatagarbha sūtras that teaches the doctrines of Buddha-nature and "One Vehicle" through the wo ...
'' and the ''
Lotus Sutra
The ''Lotus Sūtra'' (Sanskrit: ''Saddharma Puṇḍarīka Sūtram'', ''Sūtra on the White Lotus of the True Dharma'', zh, p=Fǎhuá jīng, l=Dharma Flower Sutra) is one of the most influential and venerated Buddhist Mahāyāna sūtras. ...
'', hence the belief that he authored all three.
The oldest text to attribute the ''Sangyōsho'' to Shōtoku Taishi is the 747 . In addition, sutra records found in the
Shōsōin
The is the wikt:treasure house, treasure house of Tōdai-ji Temple in Nara, Nara, Nara, Japan. The building is in the ''azekura'' (log-cabin) style with a raised floor. It lies to the northwest of the Great Buddha Hall. The Shōsō-in houses arti ...
documents credit King Kamitsumiya, one of Shōtoku Taishi's titles, for the annotated Lotus and Srimala sutras.
While historical records attribute these works to Shōtoku Taishi, a number of issues and problems have been pointed out.
[Nakamura (2007: 6–7)]
* The oldest records are all more than a hundred years after the death of Shōtoku Taishi, so they are rendered by some scholars as unreliable.
* Religious professor Inoue Mitsusada of the
University of Tokyo
The University of Tokyo (, abbreviated as in Japanese and UTokyo in English) is a public research university in Bunkyō, Tokyo, Japan. Founded in 1877 as the nation's first modern university by the merger of several pre-westernisation era ins ...
says that many texts originally attributed to rulers were actually written by groups of scholars and suggests that this is the case here as well. However, the manuscript of ''Hokke Gisho'' uses a number of personal pronouns that contrasts this argument.
* Calligrapher Nishikawa Yasushi studied the glyph forms used in the original with those in China and concludes that ''Hokke Gisho'' is a work corresponding to the
Sui dynasty
The Sui dynasty ( ) was a short-lived Dynasties of China, Chinese imperial dynasty that ruled from 581 to 618. The re-unification of China proper under the Sui brought the Northern and Southern dynasties era to a close, ending a prolonged peri ...
(581–618 AD). Inoue builds on this suggesting that it is a work of Japan's
Asuka period
The was a period in the history of Japan lasting from 538 to 710, although its beginning could be said to overlap with the preceding Kofun period. The Yamato period, Yamato polity evolved greatly during the Asuka period, which is named after the ...
.
The precise development of these texts is strongly argued in modern scholarship with many alternative hypotheses. These include the following:
*Based on Chinese texts brought to Japan that Prince Shōtoku used as a basis for composition.
*Korean priests visiting Japan wrote it under Prince Shōtoku's instructions.
*Produced in China or Korea and authorship was transferred to Prince Shōtoku when it arrived in Japan.
*A later work.
There is no academic consensus on the true authorship. If authorship is assigned to Prince Shōtoku, then the works would need to have been finally completed before 622 when he died.
Notes
References
* Hubbard, Jamie, trans. (2012). Expository Commentary on the Vimalakīrti Sutra. Numata Center for Buddhist Translation and Research, Berkeley, . (Yuimagyō-gisho)
*
*
*
*
*
*
{{DEFAULTSORT:Sangyo Gisho
Asuka period
Old Japanese texts
7th-century Japanese books
Mahayana texts
Prince Shōtoku
Books about Buddhism in Japan
Buddhism in the Asuka period
Kanbun