HOME

TheInfoList



OR:

Manx ( or , pronounced or ), also known as Manx Gaelic, is a Gaelic language of the insular Celtic branch of the Celtic language family, itself a branch of the
Indo-European language family The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, ...
. Manx is the historical language of the Manx people. Although only few children native to the Isle of Man speak Manx as a
first language A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term ''native language'' or ''mother tong ...
, there has been a steady increase in the number of speakers since the death of Ned Maddrell in 1974. He was considered to be the last speaker to grow up in a Manx-speaking community environment. Despite this, the language has never fallen completely out of use, with a minority having some knowledge of it as a
heritage language A heritage language is a minority language (either immigrant or indigenous) learned by its speakers at home as children, and difficult to be fully developed because of insufficient input from the social environment. The speakers grow up with a ...
, and it is still an important part of the island's
culture Culture () is an umbrella term which encompasses the social behavior, institutions, and norms found in human societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and habits of the individuals in these grou ...
and cultural heritage. Manx is often cited as a good example of language revival efforts; in 2015, around 1,800 people had varying levels of second-language conversational ability. Since the late 20th century, Manx has become more visible on the island, with increased signage, radio broadcasts and a Manx- medium primary school. The revival of Manx has been made easier because the language was well recorded, e.g. the
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts o ...
and the ''
Book of Common Prayer The ''Book of Common Prayer'' (BCP) is the name given to a number of related prayer books used in the Anglican Communion and by other Christianity, Christian churches historically related to Anglicanism. The original book, published in 1549 ...
'' had been translated into Manx, and audio recordings had been made of native speakers.


Names


In Manx

The endonym of the language is /, which shares the same etymology as the word "Gaelic", as do the endonyms of its sister languages Irish (; , and ) and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well a ...
(). Manx frequently uses the forms / (with
definite article An article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech. In English, both "the" and "a(n)" ...
), as do Irish () and Scottish Gaelic (). To distinguish it from the two other forms of Gaelic, the phrases "Gaelic of
Mann Mann may refer to: Arts, entertainment and media * Mann (chess), a variant chess piece which moves as a king * ''Mann'' (film), a 1999 Bollywood motion picture * ''Mann'' (magazine), a Norwegian magazine * Mann Theatres, a theatre chain corp ...
" and "Manx Gaelic" are also used. In addition, the nickname "the mother tongue, lit. the mother's tongue" is occasionally used.


In English

The language is usually referred to in English as "Manx". The term "Manx Gaelic" is often used, for example when discussing the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic, and Manx) or to avoid confusion with Manx English, the form of English spoken on the island. A feature of Manx English deriving from Gaelic is the use of the definite article, e.g. "the Manx", "the Gaelic", in ways not generally seen in standard English. The word "Manx", often spelled historically as "Manks" particularly by natives of the island, means "Mannish" and originates from
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic languages, North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and t ...
. The Isle of Man is named after the Irish god Manannán mac Lir, thus ''Ellan Vannin'' ("Mannanán's Island", Irish: "Mannanán's Island").


History

Manx is a Goidelic language, closely related to Irish and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well a ...
. On the whole it is partially mutually intelligible with these, and native speakers of one find it easy to gain passive, and even spoken, competency in the other two. It has been suggested that a little-documented Brythonic language (i.e. related to modern
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
, Cornish and Breton) may have been spoken on the Isle of Man before the arrival of Christian missionaries from Ireland in the early Middle Ages. However, there is little surviving evidence about the language spoken on the island at that time. The basis of the modern Manx language is Primitive Irish (like modern Irish and Scottish Gaelic). The Island either lends its name to, or takes its name from '' Manannán'', the Brythonic and Gaelic sea god who is said in myth to have once ruled the island. Primitive Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of
Great Britain Great Britain is an island in the North Atlantic Ocean off the northwest coast of continental Europe. With an area of , it is the largest of the British Isles, the largest European island and the ninth-largest island in the world. It is ...
. Primitive Irish transitioned into
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writte ...
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
Latin script The Latin script, also known as Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greece, Greek city of Cumae, in southe ...
and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts, but there are no extant examples from the Isle of Man. Latin was used for ecclesiastical records from the establishment of Christianity in the Isle of Man in the 5th century AD. Many lexical items concerning religion, writing and record keeping entered Manx at this time. The Isle of Man was conquered by Norse Vikings in the 9th century. Although there is some evidence in the form of runic inscriptions that
Norse Norse is a demonym for Norsemen, a medieval North Germanic ethnolinguistic group ancestral to modern Scandinavians, defined as speakers of Old Norse from about the 9th to the 13th centuries. Norse may also refer to: Culture and religion * Nor ...
was used by some of these settlers, the Vikings who settled around the
Irish Sea The Irish Sea or , gv, Y Keayn Yernagh, sco, Erse Sie, gd, Muir Èireann , Ulster-Scots: ''Airish Sea'', cy, Môr Iwerddon . is an extensive body of water that separates the islands of Ireland and Great Britain. It is linked to the Ce ...
and West Coast of Scotland soon became Gaelic speaking Norse-Gaels. During the 9th century AD, the Gaelic of the inhabitants of the Isle of Man, like those Scotland and the North of Ireland, may have been significantly influenced by Norse speakers. While Norse had very little impact on the Manx language overall, a small number of modern place names on the Isle Of Man are Norse in origin, e.g. Laxey (Laksaa) and Ramsey (Rhumsaa). Other Norse legacies in Manx include
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s and personal names. By the 10th century, it is supposed that Middle Irish had emerged and was spoken throughout
Ireland Ireland ( ; ga, Éire ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the Atlantic Ocean, North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe, north-western Europe. It is separated from Great Britain to its east by the North Channel (Grea ...
,
Scotland Scotland (, ) is a country that is part of the United Kingdom. Covering the northern third of the island of Great Britain, mainland Scotland has a border with England to the southeast and is otherwise surrounded by the Atlantic Ocean to th ...
and the Isle of Man. The island came under Scottish rule in 1266, and alternated between Scottish and English rule until finally becoming the feudal possession of the Stanley family in 1405. It is likely that up until this point, except for scholarly knowledge of
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power ...
and courtly use of Anglo-Norman, that Manx was the only language spoken on the island. Since the establishment of the Stanleys on the Isle of Man, first Anglo-Norman, and later, the
English language English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to t ...
have been the chief external factors in the development of Manx, until the 20th century, when Manx speakers became able to access Irish and Scottish Gaelic media. Manx had diverged considerably from the Gaelic languages of Scotland and Ireland between 1400 and 1900. The seventeenth century Plantation of Ulster, the decline of Irish in Leinster and extinction of Galloway Gaelic led to the geographic isolation of Manx from other dialects of Gaelic. The development of a separate orthography also led Manx to diverge from Irish and Scottish Gaelic. In the 17th century, some university students left the Isle of Man to attend school in England. At the same time, teaching in English was required in schools founded by governor Isaac Barrow. Barrow also promoted the use of English in churches; he considered that it was a superior language for reading the Bible; however, because the majority of ministers were monolingual Manx speakers, his views had little practical impact.
Thomas Wilson Thomas Wilson, Tom Wilson or Tommy Wilson may refer to: Actors * Thomas F. Wilson (born 1959), American actor most famous for his role of Biff Tannen in the ''Back to the Future'' trilogy *Tom Wilson (actor) (1880–1965), American actor *Dan Gre ...
began his tenure as Bishop of Mann in 1698 and was succeeded by Mark Hildesley. Both men held positive views of Manx; Wilson was the first person to publish a book in Manx, a translation of ''The Principles and Duties of Christianity'' (''Coyrie Sodjey''), and Hildesley successfully promoted the use of Manx as the language of instruction in schools. The New Testament was first published in Manx in 1767. In the late 18th century, nearly every school was teaching in English. This decline continued into the 19th century, as English gradually became the primary language spoken on the Isle of Man. In 1848, J.G. Cumming wrote, "there are ... few persons (perhaps none of the young) who speak no English." Henry Jenner estimated in 1874 that about 30% of the population habitually spoke Manx (12,340 out of a population of 41,084). According to official census figures, 9.1% of the population claimed to speak Manx in 1901; in 1921 the percentage was only 1.1%. Since the language was used by so few people, it had low linguistic " prestige", and parents tended to not teach Manx to their children, thinking it would be useless to them compared with English.


Revival

Following the decline in the use of Manx during the nineteenth century, (The Manx Language Society) was founded in 1899. By the middle of the twentieth century, only a few elderly native speakers remained (the last of them, Ned Maddrell, died on 27 December 1974), but by then a scholarly revival had begun and a few people had started teaching it in schools. The Manx Language Unit was formed in 1992, consisting of three members and headed by Manx Language Officer
Brian Stowell Thomas Brian Stowell (6 September 1936 – 18 January 2019) also known as Brian Mac Stoyll was a Manx radio personality, linguist, physicist and author. He was formerly ("The Reader") to the Parliament of the Isle of Man, Tynwald. He is cons ...
, a language activist and fluent speaker, "which was put in charge of all aspects of Manx language teaching and accreditation in schools."Ager, Simon. "A Study of Language Death and Revival with a Particular Focus on Manx Gaelic." Master's Dissertation University of Wales, Lampeter, 2009. PDF. This led to an increased interest in studying the Manx language and encouraged a renewed sense of ethnic identity. The revival of Manx has been aided by the recording work done in the twentieth century by researchers. Most notably, the Irish Folklore Commission was sent in with recording equipment in 1948 by Éamon de Valera. Also important in preserving the Manx language was work conducted by the late Brian Stowell, who is considered personally responsible for the current revival of the Manx language. The Manx Language Strategy was released in 2017, outlining a five-year plan for the language's continued revitalisation. Culture Vannin employs a Manx Language Development Officer (Manx: ''Yn Greinneyder'') to encourage and facilitate the use of the language. In 2009,
UNESCO The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is a specialized agency of the United Nations (UN) aimed at promoting world peace and security through international cooperation in education, arts, sciences and culture. I ...
's Atlas of the World's Languages in Danger declared Manx an
extinct language An extinct language is a language that no longer has any speakers, especially if the language has no living descendants. In contrast, a dead language is one that is no longer the native language of any community, even if it is still in use, ...
, despite the presence of hundreds of speakers on the Isle of Man. Since then, UNESCO's classification of the language has changed to "critically endangered". In the 2011 census, 1,823 out of 80,398 Isle of Man residents, or 2.27% of the population, claimed to have knowledge of Manx,Isle of Man Census Report 2011
.
an increase of 134 people from the 2001 census. These individuals were spread roughly uniformly over the island: in Douglas 566 people professed an ability to speak, read or write Manx; 179 in
Peel Peel or Peeling may refer to: Places Australia * Peel (Western Australia) * Peel Island, Queensland *Peel, New South Wales * Peel River (New South Wales) Canada * Peel Parish, New Brunswick * Peel, New Brunswick, an unincorporated communi ...
, 146 in Onchan, and 149 in Ramsey. Traditional Manx given names have experienced a marked resurgence on the island, especially and (Mary), ( William), (from the Manx king Godred Crovan of Norse origin), ( Bridget), (
Alice Alice may refer to: * Alice (name), most often a feminine given name, but also used as a surname Literature * Alice (''Alice's Adventures in Wonderland''), a character in books by Lewis Carroll * ''Alice'' series, children's and teen books by ...
), ( Jack), (John), (Joan), ( Fionnuala), ( Patrick) and (from the
Norse goddess In Germanic paganism, the indigenous religion of the ancient Germanic peoples who inhabited Germanic Europe, there were a number of different gods and goddesses. Germanic deities are attested from numerous sources, including works of literatu ...
) remain popular.


Number of speakers by year


Status

Manx is not officially recognised by any national or regional government, although its contribution to Manx culture and tradition is acknowledged by some governmental and non-governmental bodies. For example: The Standing Orders of the House of Keys provide that: "The proceedings of the House shall be in English; but if a Member at any point pronounces a customary term or sentence in Manx Gaelic or any other language, the Speaker may call upon the Member for a translation." An example was at the sitting on 12 February 2019, when an MHK used the expression , stated to mean "nonsense". Manx is used in the annual Tynwald ceremony and Manx words are used in official Tynwald publications. For the purpose of strengthening its contribution to local culture and community, Manx is recognised under the
European Charter for Regional or Minority Languages The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe. However, ...
and in the framework of the British-Irish Council. The Isle of Man comprised the one site for the Manx language in the Atlas Linguarum Europae, a project that compared dialects and languages across all countries in Europe. Manx is taught as a second language at all of the island's primary and secondary schools. The lessons are optional and instruction is provided by the Department of Education's Manx Language Team which teach up to A Level standard. The Bunscoill Ghaelgagh, a primary school at St John's, has 67 children, as of September 2016, who receive nearly all of their education through the medium of the language. Children who have attended the school have the opportunity to receive some of their secondary education through the language at Queen Elizabeth II High School in
Peel Peel or Peeling may refer to: Places Australia * Peel (Western Australia) * Peel Island, Queensland *Peel, New South Wales * Peel River (New South Wales) Canada * Peel Parish, New Brunswick * Peel, New Brunswick, an unincorporated communi ...
. The playgroup organisation Mooinjer Veggey, which operates the , runs a series of preschool groups that introduce the language. Bilingual road, street, village and town boundary signs are common throughout the Isle of Man. All other road signs are in English only. Business signage in Manx is gradually being introduced but is not mandated by law; however, the 1985 Tynwald Report on the use of Manx states that signage should be bilingual except where a Manx phrase is the norm.


Literature

Manx never had a large number of speakers, so it would not have been practical to mass produce written literature. However, a body of oral literature did exist. The " Fianna" tales and others like them are known, including the Manx ballad , commemorating Finn MacCumhail and Oisín. With the coming of Protestantism, Manx spoken tales slowly disappeared, while a tradition of carvals, Christian ballads, developed with religious sanction. There is no record of literature written distinctively in Manx before the
Reformation The Reformation (alternatively named the Protestant Reformation or the European Reformation) was a major movement within Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the Catholic Church and i ...
. By that time, any presumed literary link with Ireland and Scotland, such as through Irish-trained priests, had been lost. The first published literature in Manx was ''The Principles and Duties of Christianity (Coyrie Sodjey)'', translated by Bishop of Sodor and Man
Thomas Wilson Thomas Wilson, Tom Wilson or Tommy Wilson may refer to: Actors * Thomas F. Wilson (born 1959), American actor most famous for his role of Biff Tannen in the ''Back to the Future'' trilogy *Tom Wilson (actor) (1880–1965), American actor *Dan Gre ...
. The ''
Book of Common Prayer The ''Book of Common Prayer'' (BCP) is the name given to a number of related prayer books used in the Anglican Communion and by other Christianity, Christian churches historically related to Anglicanism. The original book, published in 1549 ...
'' was translated by John Phillips, the Welsh-born Anglican Bishop of Sodor and Man from 1605 to 1633. The early Manx script has some similarities with orthographical systems found occasionally in Scotland and in Ireland for the transliteration of Gaelic, such as the Book of the Dean of Lismore, as well as some extensive texts based on English and Scottish English orthographical practices of the time. Little secular Manx literature has been preserved. The New Testament was first published in 1767. When the Anglican church authorities started to produce written literature in the Manx language in the 18th century, the system developed by John Philips was further "anglicised"; the one feature retained from Welsh orthography was the use of to represent /ə/ (e.g. "horse" and "help" as well as (e.g. "knowledge"), though it is also used to represent , (e.g. "John" (vocative), "fish"). Other works produced in the 18th and 19th centuries include catechisms, hymn books and religious tracts. A translation of '' Paradise Lost'' was made in 1796. A considerable amount of secular literature has been produced in the 20th and 21st centuries as part of the language revival. In 2006, the first full-length novel in Manx, ("The Vampire Murders") was published by Brian Stowell, after being serialised in the press. There is an increasing amount of literature available in the language, and recent publications include Manx versions of the ''Gruffalo'' and ''Gruffalo's Child''. Antoine de Saint-Exupéry's '' The Little Prince'' was translated into Manx by Rob Teare in 2019.


Learning the language


Media

Two weekly programmes in Manx are available on medium wave on Manx Radio: on Monday and ''Jamys Jeheiney'' on Friday. The news in Manx is available online from Manx Radio, who have three other weekly programmes that use the language: ''Clare ny Gael''; ''Shiaght Laa'' and ''Moghrey Jedoonee''. Several news readers on Manx Radio also use a good deal of incidental Manx. The ''Isle of Man Examiner'' has a monthly bilingual column in Manx. The first film to be made in Manx, 22-minute-long "The Sheep Under the Snow", premiered in 1983 and was entered for the 5th Celtic Film and Television Festival in
Cardiff Cardiff (; cy, Caerdydd ) is the capital city, capital and List of urban areas in the United Kingdom, largest city of Wales. It forms a Principal areas of Wales, principal area, officially known as the City and County of Cardiff ( cy, Dinas a ...
in 1984. It was directed by Shorys Y Creayrie (George Broderick) for Foillan Films of Laxey, and is about the background to an early 18th-century folk song. In 2013, a short film,
Solace in Wicca ''Solace in Wicca'' is a 2013 Manx-produced short biographical horror drama film about the 1617 execution of Margaret Quaine and her son Robert, the only executions for witchcraft recorded on the Isle of Man and one of the last witchcraft execu ...
, was produced with financial assistance from Culture Vannin, CinemaNX and Isle of Man Film. A series of short cartoons about the life of Cú Chulainn which were produced by BBC Northern Ireland are available as are a series of cartoons on Manx mythology. Most significant is a 13-part DVD series Manx translation of the award-winning series
Friends and Heroes
'.


The Manx Bible

The
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts o ...
was first produced in Manx by a group of Anglican
clergy Clergy are formal leaders within established religions. Their roles and functions vary in different religious traditions, but usually involve presiding over specific rituals and teaching their religion's doctrines and practices. Some of the t ...
men on the island. The
Gospel of Matthew The Gospel of Matthew), or simply Matthew. It is most commonly abbreviated as "Matt." is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells how Israel's Messiah, Jesus, comes to his people and ...
was printed in 1748. The
Gospel Gospel originally meant the Christian message (" the gospel"), but in the 2nd century it came to be used also for the books in which the message was set out. In this sense a gospel can be defined as a loose-knit, episodic narrative of the words a ...
and were produced in 1763 and 1767, respectively, by the Society for the Propagation of Christian Knowledge (SPCK). In 1772 the Old Testament was printed, together with the Wisdom of Solomon and Ecclesiasticus (Sirach) from the Apocrypha. "The Holy Bible" of the Old and New Testaments was published as one book by the SPCK in 1775, effectively fixing the modern orthography of Manx, which has changed little since. Jenner claims that some
bowdlerisation Expurgation, also known as bowdlerization, is a form of censorship that involves purging anything deemed noxious or offensive from an artistic work or other type of writing or media. The term ''bowdlerization'' is a pejorative term for the pract ...
had occurred in the translation, e.g. the occupation of Rahab the prostitute is rendered as "a hostess, female inn-keeper." The bicentenary was celebrated in 1975 and included a set of stamps from the Isle of Man Post Office. There was a translation of the ("Psalms of David") in metre in Manx by the Rev John Clague, vicar of Rushen, which was printed with the
Book of Common Prayer The ''Book of Common Prayer'' (BCP) is the name given to a number of related prayer books used in the Anglican Communion and by other Christianity, Christian churches historically related to Anglicanism. The original book, published in 1549 ...
of 1768. Bishop Hildesley required that these Metrical Psalms were to be sung in churches. These were reprinted by in 1905. The British and Foreign Bible Society (BFBS) published the "New Testament" in 1810 and reprinted it in 1824. "The Holy Bible" of the Old Testament and New Testament (without the two books of the Apocrypha) was first printed as a whole in 1819. BFBS last printed anything on paper in Manx in 1936 when it reprinted "the Gospel of St John"; this was reprinted by in 1968. The Manx Bible was republished by Shearwater Press in July 1979 as (Manx Family Bible), which was a reproduction of the BFBS 1819 Bible. Since 2014 the BFBS 1936 Manx Gospel of John has been available online on YouVersion and Bibles.org.


Church

Manx has not been used in Mass since the late 19th century, though holds an annua
Christmas service
on
the island The Island(s) may refer to: Places * Any of various islands around the world, see the list of islands * The Island (Cache County, Utah), an island on the Bear River, Utah * The Island, Chennai, a river island in India * The Island, Chicago, a n ...
.


Classification and dialects

Manx is one of the three daughter languages of
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writte ...
(via Middle Irish), the other two being Irish and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well a ...
. It shares a number of developments in phonology, vocabulary and grammar with its sisters (in some cases only with certain dialects) and shows a number of unique changes. There are two attested historical dialects of Manx, Northern Manx and Southern Manx. A third dialect may have existed in-between, around Douglas.


Similarities and differences with Irish and Scottish Gaelic

Manx and Scottish Gaelic share the partial loss of
phonemic In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ...
palatalisation of
labial consonant Labial consonants are consonants in which one or both lips are the active articulator. The two common labial articulations are bilabials, articulated using both lips, and labiodentals, articulated with the lower lip against the upper teeth, b ...
s; while in Irish
velarised Velarization is a secondary articulation of consonants by which the back of the tongue is raised toward the velum during the articulation of the consonant. In the International Phonetic Alphabet, velarization is transcribed by one of four diac ...
consonants contrast phonemically with palatalised . A consequence of this
phonemic merger In historical linguistics, phonological change is any sound change that alters the distribution of phonemes in a language. In other words, a language develops a new system of oppositions among its phonemes. Old contrasts may disappear, new ones ...
is that Middle Irish unstressed word-final (- in Irish and Gaelic) has merged with (-), in Manx; both have become (-), e.g. "to stand" (Irish ), "religion" (Irish ), "fainting" ( Early Modern Irish , lit. ''in clouds''), and "on you (pl.)" (Irish ). Medial and final * have generally become and in Manx, thus ''shiu'' 'you pl.' (Irish and Scottish Gaelic , Northern Irish , South Connacht Irish ; Lewis Gaelic ), "bitter" (Scottish , Irish (Northern/Western) , (Southern) ), "river" (Scottish , Irish ), "hand" (Scottish , Irish (Northern) , (Western) , (Southern) ), "summer" (Scottish , Irish (Northern) , (Western/Southern) ). Rare retentions of the older pronunciation of include , "Dublin", Middle Irish ''Duibhlinn'' . Moreover, similarly to Munster Irish, historical () and ( nasalised ) tend to be lost word medially or finally in Manx, either with compensatory lengthening or vocalisation as resulting in diphthongisation with the preceding vowel, e.g. "winter" (Irish ; Southern Irish: ) and "mountains" (Irish: ; Southern Irish: ). Another similarity to Munster Irish is the development of the Old Irish diphthongs before velarised consonants ( in Irish and Scottish Gaelic) to , as in "carpenter" and "narrow" (Irish and Scottish and ). Like Connacht and Ulster Irish (cf. Irish phonology) and most dialects of Scottish Gaelic, Manx has changed the historical
consonant cluster In linguistics, a consonant cluster, consonant sequence or consonant compound, is a group of consonants which have no intervening vowel. In English, for example, the groups and are consonant clusters in the word ''splits''. In the education f ...
s to , e.g. Middle Irish "mockery" and "women" have become and respectively in Manx. The affrication of slender "" sounds is also common to Manx, Northern Irish, and Scottish Gaelic. Unstressed Middle Irish word-final syllable (-) has developed to (-) in Manx, as in "buy" (cf. Irish ) and "apparatus" (cf. Gaelic ), like Northern/Western Irish and Southern dialects Scottish Gaelic (e.g. Arran, Kintyre). Another property Manx shares with Ulster Irish and some dialects of Scottish Gaelic is that rather than appears in unstressed syllables before ( in Manx), e.g. "straight" (Irish ), "to remember" (Scottish Gaelic ). Like Southern and Western Irish and Northern Scottish Gaelic, but unlike the geographically closer varieties of Ulster Irish and Arran and Kintyre Gaelic, Manx shows vowel lengthening or diphthongisation before the Old Irish fortis and lenis sonorants, e.g. "children" , "brown" and "butter" correspond to Irish/Scottish Gaelic , , and respectively, which have long vowels or diphthongs in Western and Southern Irish and in the Scottish Gaelic dialects of the Outer Hebrides and
Skye The Isle of Skye, or simply Skye (; gd, An t-Eilean Sgitheanach or ; sco, Isle o Skye), is the largest and northernmost of the major islands in the Inner Hebrides of Scotland. The island's peninsulas radiate from a mountainous hub dominated b ...
, thus Western Irish , Southern Irish/Northern Scottish , , ), but short vowels and 'long' consonants in Ulster Irish, Arran, and Kintyre, , and . Another similarity with Southern Irish is the treatment of Middle Irish word-final unstressed (- in Irish and Scottish Gaelic). In nouns (including verbal nouns), this became in Manx, as it did in Southern Irish, e.g. "war" , "to praise" (cf. Irish and (Southern Irish) and ). In finite verb forms before full nouns (as opposed to pronouns) became in Manx, as in Southern Irish, e.g. "would praise" (cf. Irish (Southern Irish) ).


Dialects

Linguistic analysis of the last few dozen native speakers reveals a number of
dialect The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that ...
al differences between the North and the South of the island. Northern Manx was spoken from Maughold in the northeast to
Peel Peel or Peeling may refer to: Places Australia * Peel (Western Australia) * Peel Island, Queensland *Peel, New South Wales * Peel River (New South Wales) Canada * Peel Parish, New Brunswick * Peel, New Brunswick, an unincorporated communi ...
on the west coast. Southern Manx was spoken in the sheading of Rushen. It is possible that written Manx represents a 'midlands' dialect of Douglas and surrounding areas. In Southern Manx, older , and in some cases , became . In Northern Manx the same happened, but sometimes remained as well, e.g. "day" (cf. Irish ) was in the South but or in the North. Old is always in both dialects, e.g. "young" (cf. Irish ) is in both dialects. and lengthened before became , as in ''paayrt'' '"part" , ''ard'' "high" , ''jiarg'' "red" , ''argid'' "money, silver" and ''aarey'' "gold gen." . In Northern Manx, older before in the same syllable is diphthongised, while in Southern Manx it is lengthened but remains a monophthong, e.g. "head" (cf. Irish ) is in the North but in the South. Words with , and in some cases , in Irish and Scottish are spelled with in Manx. In Northern Manx, this sound was , while in Southern Manx it was , , or , e.g. "wind" (cf. Irish ) is in the north and in the South, while "coal" (cf. Irish ) is in the North and , , or in the South. In both the North and the South, there is a tendency to insert a short before a word-final in monosyllabic words, as in for "whole" and for "woman". This is known as pre-occlusion. In Southern Manx, however, there is also pre-occlusion of before and of before , as in for "walking" and for "ship". These forms are generally pronounced without pre-occlusion in the North. Pre-occlusion of before , on the other hand, is more common in the North, as in "heavy", which is in the North but in the South. This feature is also found in Cornish. Southern Manx tended to lose word-initial before , which was usually preserved in the North, e.g. "glen" and "knee" are and and in the South but and in the North.


Phonology


Stress

Stress generally falls on the first
syllable A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological ...
of a word in Manx, but in many cases, stress is attracted to a long vowel in the second syllable. Examples include: * "sprite" * "busy" * "royal" * "advantage"


Consonants

The
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced ...
phoneme inventory of Manx: The
voiceless In linguistics, voicelessness is the property of sounds being pronounced without the larynx vibrating. Phonologically, it is a type of phonation, which contrasts with other states of the larynx, but some object that the word phonation implies v ...
plosives are aspirated. The dental, postalveolar and palato-velar plosives affricate to in many contexts. Manx has an optional process of lenition of plosives between vowels, where voiced plosives and voiceless fricatives become voiced fricatives and voiceless plosives become either voiced plosives or voiced fricatives. This process introduces the
allophone In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor ''phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in '' ...
s . The voiced fricative may be further lenited to , and may disappear altogether. Examples include: Voiceless plosive to voiced plosive: * > : "flag, rag" * > : "sin" Voiceless plosive to voiced fricative: * > : "cup" * > : "boat" * > : "tooth" Voiced plosive to voiced fricative: * > : "horse" * > : "face" * > : "prayer" * > > : "stick" * > : "born" Voiceless fricative to voiced fricative: * > or : "married" * > : "stand" * > : "easy" * > > : "beginning" * > : "live" * > > ∅: "past" Another optional process is pre-occlusion, the insertion of a very short plosive before a sonorant consonant. In Manx, this applies to stressed monosyllabic words. The inserted consonant is homorganic with the following sonorant, which means it has the same place of articulation. Long vowels are often shortened before pre-occluded sounds. Examples include: * > : > "heavy" * > : > "head" * > : > "birds" * > : > "ship" * > : > "walking" The trill is realised as a one- or two-contact flap at the beginning of syllable, and as a stronger trill when preceded by another consonant in the same syllable. At the end of a syllable, can be pronounced either as a strong trill or, more frequently, as a weak fricative , which may vocalise to a nonsyllabic or disappear altogether. This vocalisation may be due to the influence of Manx English, which is
non-rhotic Rhoticity in English is the pronunciation of the historical rhotic consonant by English speakers. The presence or absence of rhoticity is one of the most prominent distinctions by which varieties of English can be classified. In rhotic varieti ...
. Examples of the pronunciation of include: * "snare" * "bread" * "big"


Vowels

The
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (l ...
phoneme inventory of Manx: The status of and as separate phonemes is debatable, but is suggested by the allophony of certain words such as "is", "women", and so on. An alternative analysis is that Manx has the following system, where the vowels and have allophones ranging from through to . As with Irish and Scottish Gaelic, there is a large amount of vowel allophony, such as that of . This depends mainly on the 'broad' and 'slender' status of the neighbouring consonants: When stressed, is realised as . Manx has a relatively large number of diphthongs, all of them falling:


Syntax and morphology


Syntax

Like most
Insular Celtic languages Insular Celtic languages are the group of Celtic languages of Brittany, Great Britain, Ireland, and the Isle of Man. All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Brittany, ...
, Manx is a VSO language. However, most finite verbs are formed periphrastically, using an auxiliary verb in conjunction with the verbal noun. In this case, only the auxiliary verb precedes the subject, while the verbal noun comes after the subject. The auxiliary verb may be a modal verb rather than a form of ("be") or ("do"). Particles like the negative ("not") precede the inflected verb. Examples: When the auxiliary verb is a form of ("do"), the direct object precedes the verbal noun and is connected to it with the particle : As in Irish (cf. Irish syntax#The forms meaning "to be"), there are two ways of expressing "to be" in Manx: with the substantive verb , and with the copula. The substantive verb is used when the predicate is an adjective, adverb, or
prepositional phrase An adpositional phrase, in linguistics, is a syntactic category that includes ''prepositional phrases'', ''postpositional phrases'', and ''circumpositional phrases''. Adpositional phrases contain an adposition (preposition, postposition, or ci ...
. Examples: Where the predicate is a noun, it must be converted to a prepositional phrase headed by the preposition ("in") + possessive pronoun (agreeing with the subject) in order for the substantive verb to be grammatical: Otherwise, the copula is used when the predicate is a noun. The copula itself takes the form or in the present tense, but it is often omitted in affirmative statements: In questions and negative sentences, the present tense of the copula is :


Morphology


Initial consonant mutations

Like all modern Celtic languages, Manx shows
initial consonant mutation Consonant mutation is change in a consonant in a word according to its morphological or syntactic environment. Mutation occurs in languages around the world. A prototypical example of consonant mutation is the initial consonant mutation of all ...
s, which are processes by which the initial consonant of a word is altered according to its morphological and/or
syntactic In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure (constituency), ...
environment. Manx has two mutations: lenition and
eclipsis Irish, like all modern Celtic languages, is characterized by its initial consonant mutations. These mutations affect the initial consonant of a word under specific morphological and syntactic conditions. The mutations are an important to ...
, found on nouns and verbs in a variety of environments; adjectives can undergo lenition but not eclipsis. In the late spoken language of the 20th century the system was breaking down, with speakers frequently failing to use mutation in environments where it was called for, and occasionally using it in environments where it was not called for. In the corpus of the late spoken language, there is also one example of the eclipsis (nasalisation) of : the sentence ("I have found the lamb"), where is pronounced . However, probably this was a mis-transcription; the verbal noun in this case is not "get, fetch", but rather "find".


Nouns

Manx nouns display gender, number and sometimes case, for instance, for feminine "foot".


Pronouns

In addition to regular forms, personal pronouns also have emphatic versions.


Verbs

Manx verbs generally form their finite forms by means of periphrasis: inflected forms of the auxiliary verbs "to be" or "to do" are combined with the verbal noun of the main verb. Only the future,
conditional Conditional (if then) may refer to: * Causal conditional, if X then Y, where X is a cause of Y * Conditional probability, the probability of an event A given that another event B has occurred *Conditional proof, in logic: a proof that asserts a ...
,
preterite The preterite or preterit (; list of glossing abbreviations, abbreviated or ) is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it ...
, and imperative can be formed directly by inflecting the main verb, but even in these tenses, the periphrastic formation is more common in Late Spoken Manx. The fully inflected forms of the regular verb "to throw" are as follows. In addition to the forms below, a past participle may be formed using : "thrown". 1. ^ First person singular, making the use of a following subject pronoun redundant 2. ^ First person plural, making the use of a following subject pronoun redundant 3. ^ Used with all other persons, meaning an accompanying subject must be stated, e.g. "he will throw", "they will throw" There are a few peculiarities when a verb begins with a vowel, i.e. the addition of in the preterite and in the future and conditional dependent. Below is the conjugation of "to grow". There is a small number of irregular verbs, the most irregular of all being "be".


Prepositions

Like the other
Insular Celtic languages Insular Celtic languages are the group of Celtic languages of Brittany, Great Britain, Ireland, and the Isle of Man. All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Brittany, ...
, Manx has inflected prepositions, contractions of a preposition with a pronominal direct object, as the following common prepositions show. Note the sometimes identical form of the uninflected preposition and its third person singular masculine inflected form.


Numbers

Numbers are traditionally
vigesimal vigesimal () or base-20 (base-score) numeral system is based on twenty (in the same way in which the decimal numeral system is based on ten). '' Vigesimal'' is derived from the Latin adjective '' vicesimus'', meaning 'twentieth'. Places In ...
in Manx, e.g. "twenty", "forty" ("two twenties"), "sixty" ("three twenties"). * In the northern dialects of Irish /dʲ tʲ/ may be affricated to ʒ tʃor ʑ tɕ


Orthography

Manx orthography is based on
Early Modern English Early Modern English or Early New English (sometimes abbreviated EModE, EMnE, or ENE) is the stage of the English language from the beginning of the Tudor period to the English Interregnum and Restoration, or from the transition from Middl ...
, and to a lesser extent
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
, developed by people who had an education in English (and Welsh until the 16th century). The result is an inconsistent and only partially phonemic spelling system, similar to
English orthography English orthography is the writing system used to represent spoken English, allowing readers to connect the graphemes to sound and to meaning. It includes English's norms of spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, ...
, unlike that of Irish and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well a ...
, which both use similar spelling systems derived from Classical Gaelic, the written language of the educated Gaelic elite of both Ireland and Scotland until the mid-19th century, which makes them very etymological. Both use only 18 letters to represent around 50 phonemes. While Manx uses 24 letters (the ISO basic Latin alphabet, excluding and ), covering a similar range of phonemes, all three making use of many digraphs and trigraphs. T. F. O'Rahilly expressed the opinion that Manx spelling is inadequate, being neither traditional nor phonetic, and that if the traditional Gaelic orthography had been preserved the relationship between Manx, Irish and Scottish Gaelic would be obvious to readers at first sight. There is no evidence of Gaelic type being used on the island.


Spelling to sound correspondences


Diacritics

Manx uses only one
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
, a cedilla, which is (optionally) used to differentiate between the two phonemes represented by : * () "lord", is pronounced with /t͡ʃ/ , as in the English "church" * () "nor" or "neither", is pronounced with /x/, as in
Scottish English Scottish English ( gd, Beurla Albannach) is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standa ...
"loch" () or Irish English "lough" (), a sound commonly represented by at the ends of words in Manx (and Irish English).


Example

The following examples are taken from Broderick 1984–86, 1:178–79 and 1:350–53. The first example is from a speaker of Northern Manx, the second from Ned Maddrell, a speaker of Southern Manx.


Vocabulary

Manx vocabulary is predominantly of Goidelic origin, derived from Old Irish and has
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language. Because language change can have radical e ...
s in Irish and Scottish Gaelic. However, Manx itself, as well as the languages from which it is derived, borrowed words from other languages, especially
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power ...
,
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic languages, North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and t ...
,
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
(particularly Anglo-Norman), and English (both
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English ...
and Modern English). The following table shows a selection of nouns from the Swadesh list and indicates their pronunciations and etymologies. See Celtic Swadesh lists for the complete list in all the Celtic languages.


Phrases


Loanwords

Loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s are primarily
Norse Norse is a demonym for Norsemen, a medieval North Germanic ethnolinguistic group ancestral to modern Scandinavians, defined as speakers of Old Norse from about the 9th to the 13th centuries. Norse may also refer to: Culture and religion * Nor ...
and English, with a smaller number coming from French. Some examples of Norse loanwords are "
garden A garden is a planned space, usually outdoors, set aside for the cultivation, display, and enjoyment of plants and other forms of nature. The single feature identifying even the wildest wild garden is ''control''. The garden can incorporate bot ...
" (from "enclosure") and "sea rock" (from ). Examples of French loanwords are "danger" (from ) and "advantage" (from ). English loanwords were common in late (pre-revival) Manx, e.g. "boy", " badger", rather than the more usual native Gaelic and . In more recent years, there has been a reaction against such borrowing, resulting in coinages for technical vocabulary. Despite this,
calque In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language ...
s exist in Manx, not necessarily obvious to its speakers. To fill gaps in recorded Manx vocabulary, revivalists have referred to modern Irish and Scottish Gaelic for words and inspiration. Some religious terms come ultimately from
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power ...
,
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
and
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
, e.g. "holy" (from Latin ), "church" (from Greek / "assembly") and "
abbot Abbot is an ecclesiastical title given to the male head of a monastery in various Western religious traditions, including Christianity. The office may also be given as an honorary title to a clergyman who is not the head of a monastery. Th ...
" (from Hebrew / "father"). These did not necessarily come directly into Manx, but via Old Irish. In more recent times, has been borrowed from
modern Hebrew Modern Hebrew ( he, עברית חדשה, ''ʿivrít ḥadašá ', , '' lit.'' "Modern Hebrew" or "New Hebrew"), also known as Israeli Hebrew or Israeli, and generally referred to by speakers simply as Hebrew ( ), is the standard form of the He ...
. Many Irish and English loanwords also have a classical origin, e.g. "
television Television, sometimes shortened to TV, is a telecommunication Media (communication), medium for transmitting moving images and sound. The term can refer to a television set, or the medium of Transmission (telecommunications), television tra ...
" (Irish ) and "
telephone A telephone is a telecommunications device that permits two or more users to conduct a conversation when they are too far apart to be easily heard directly. A telephone converts sound, typically and most efficiently the human voice, into el ...
". Foreign language words (usually via English) are used occasionally especially for ethnic food, e.g. chorizo and spaghetti. Going in the other direction, Manx Gaelic has influenced Manx English (Anglo-Manx). Common words and phrases in Anglo-Manx originating in the language include ''tholtan'' "ruined farmhouse", ''quaaltagh'' " first-foot", ''keeill'' "(old) church", '' cammag'', ''traa-dy-liooar'' "time enough", and Tynwald (''tinvaal''), which is ultimately of Norse origin, but comes via Manx. It is suggested that the House of Keys takes its name from ''Kiare as Feed'' (four and twenty), which is the number of its sitting members.


Vocabulary comparison examples


Gaelic versions of the Lord's Prayer

The Lord's Prayer has been translated into all of the Gaelic languages (and
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writte ...
). Although not direct, it is a good demonstration of the differences between their orthographies. :The standard version of the Lord's Prayer in Manx Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dt'ennym. Dy jig dty reeriaght. Dt'aigney dy row jeant er y thalloo, myr t'ayns niau. Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa, as leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiats y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh as dy bragh. Amen. :Manx version of 1713 Ayr Ain, t'ayns Niau; Casherick dy rou dt'ennym; Di jig dty Reereeaght; Dt'aigney dy rou jeant er y Talloo myr ta ayns Niau; Cur dooin nyn Arran jiu as gagh laa; As leih dooin nyn Loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta janoo loghtyn ny noi shin; As ny leeid shin ayns Miolagh; Agh livrey shin veih olk; Son liats y Reereeaght y Phooar as y Ghloyr, son dy bragh as dy bragh. Amen :The prayer in Old Irish A athair fil hi nimib, Noemthar thainm. Tost do flaithius. Did do toil i talmain amail ata in nim. Tabair dun indiu ar sasad lathi. Ocus log dun ar fiachu amail logmaitne diar fhechemnaib. Ocus nis lecea sind i n-amus n-dofulachtai. Acht ron soer o cech ulc. Amen ropfir. :The Prayer in modern Irish Ár n-Athair, atá ar neamh: go naofar d'ainm (''alt.'' go naomhaíthear t'ainm). Go dtaga(idh) do ríocht. Go ndéantar do thoil ar an (d)talamh, mar dhéantar ar neamh. Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniu, agus maith dúinn ár bhfiacha (''alt.'' ár gcionta), mar mhaithimid dár bhféichiúna féin (''alt.'' mar a mhaithimíd dóibh a chiontaíonn inár n-aghaidh). Agus ná lig sinn i gcathú (''alt.'' i gcathaíbh), ach saor sinn ó(n) olc. Óir is leatsa an Ríocht agus an Chumhacht agus an Ghlóir, trí shaol na saol (''alt.'' le saol na saol / go síoraí). Áiméan. :The Prayer in Scottish Gaelic Ar n-Athair a tha air nèamh, Gu naomhaichear d' ainm. Thigeadh do rìoghachd. Dèanar do thoil air an talamh, mar a nithear air nèamh. Tabhair dhuinn an-diugh ar n-aran làitheil. Agus maith dhuinn ar fiachan, amhail a mhaitheas sinne dar luchd-fiach. Agus na leig ann am buaireadh sinn; ach saor sinn o olc: oir is leatsa an rìoghachd, agus a' chumhachd, agus a' ghlòir, gu sìorraidh. Amen.


Example text

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Manx: : Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English: :All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.


See also

* Cornish, another revived
Celtic language The Celtic languages (usually , but sometimes ) are a group of related languages descended from Proto-Celtic. They form a branch of the Indo-European language family. The term "Celtic" was first used to describe this language group by Edwar ...
. * Irish language revival * List of Celtic-language media * List of revived languages * List of television channels in Celtic languages


Notes


References

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


External links


Percentage of resident population with a knowledge of Manx Gaelic

A bit of Manx Gaelic history


at Omniglot


isle-of-man.com language section

Manx dictionaries via Multidict

Online Manx Lessons with MP3 recordings


* ttps://www.bbc.com/news/magazine-21242667 Manx: Bringing a language back from the dead
Media article about the Manx revivalManx free online course
{{DEFAULTSORT:Manx Language Languages of the United Kingdom Goidelic languages Languages of Europe Endangered Celtic languages
Language Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of ...
Verb–subject–object languages Language revival Articles containing video clips