HOME

TheInfoList



OR:

''Haustlǫng'' (
Old Norse Old Norse, also referred to as Old Nordic or Old Scandinavian, was a stage of development of North Germanic languages, North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants ...
: 'Autumn-long'; anglicized as ''Haustlöng'') is a skaldic poem composed around the beginning of the 10th century by the Norwegian
skald A skald, or skáld (Old Norse: ; , meaning "poet"), is one of the often named poets who composed skaldic poetry, one of the two kinds of Old Norse poetry in alliterative verse, the other being Eddic poetry. Skaldic poems were traditionally compo ...
Þjóðólfr of Hvinir Þjóðólfr ór Hvini (; anglicized as Thjódólf of Hvinir or Thiodolf; fl. late 9th–early 10th c. AD), was a Norwegian skald, said to have been one of the court-poets of the Norwegian king Harald Fairhair. His name suggests that he was fro ...
. The poem has been preserved in the 13th-century '' Prose Edda'' by Snorri Sturluson, who quotes two groups of stanzas from it and some verses to illustrate technical features of skaldic diction. Snorri also drew inspiration from Þjóðólfr to redact his own version of the myths told in ''Haustlöng''. The poem describes mythological scenes said by the
skald A skald, or skáld (Old Norse: ; , meaning "poet"), is one of the often named poets who composed skaldic poetry, one of the two kinds of Old Norse poetry in alliterative verse, the other being Eddic poetry. Skaldic poems were traditionally compo ...
to have been painted on a shield: Loki's betraying of Iðunn, the goddess who kept the Æsir eternally young - who was snatched from them by the jötunn Þjazi after he had assumed eagle form; and Thor's victorious combat against the strongest of the jötnar, Hrungnir.


Title

The title of the poem, ''Haustlǫng'', translated as 'Autumn-long', may refer to its period of composition or gestation by the
skald A skald, or skáld (Old Norse: ; , meaning "poet"), is one of the often named poets who composed skaldic poetry, one of the two kinds of Old Norse poetry in alliterative verse, the other being Eddic poetry. Skaldic poems were traditionally compo ...
, identified from a relatively early period with
Þjóðólfr of Hvinir Þjóðólfr ór Hvini (; anglicized as Thjódólf of Hvinir or Thiodolf; fl. late 9th–early 10th c. AD), was a Norwegian skald, said to have been one of the court-poets of the Norwegian king Harald Fairhair. His name suggests that he was fro ...
.


Text


Abduction of Iðunn

The stanzas 1–13 of the poem depict the encounter of the Æsir (gods) Odin,
Loki Loki is a Æsir, god in Norse mythology. He is the son of Fárbauti (a jötunn) and Laufey (mythology), Laufey (a goddess), and the brother of Helblindi and Býleistr. Loki is married to the goddess Sigyn and they have two sons, Narfi (son of Lo ...
and Hœnir with the jötunn Þjazi in the form of an eagle. As the three gods Odin, Loki and Hœnir are trying to cook an ox, the giant Þjazi, who has assumed eagle form, asks for a share of the meat. Loki strikes at him with a staff, but the weapon sticks to the eagle and to Loki's hand as the bird flies off. The eagle finally agrees to release Loki on condition that he deliver up to him Iðunn and the apples which are the "gods’ old-age medicine". Without Iðunn, tells the poet, "all Ingi-Freyr’s kin Æsir">he Æsirbecame old and grey in their assembly; the powers were rather ugly in form". The gods then catch
Loki Loki is a Æsir, god in Norse mythology. He is the son of Fárbauti (a jötunn) and Laufey (mythology), Laufey (a goddess), and the brother of Helblindi and Býleistr. Loki is married to the goddess Sigyn and they have two sons, Narfi (son of Lo ...
and force him to get Iðunn back: "‘You shall be trapped, Loki,’ the angry one spoke thus, ‘unless by some scheme you bring back the renowned maid, enlarger of the fetters' ods'joy." In the less cryptic form of the episode recounted in the Prose Edda, we are told that Loki then borrows Freyja's falcon skin cloak in order to fly to Jötunheimar in bird form. There the Jötnar direct a storm-wind against the transformed god to keep him out of their abode, but nonetheless Loki is able to fly off with Idunn clutched in his claws in the form of a nut. Þjazi gives chase in eagle form but is burnt in a bonfire kindled by the Aesir just after Loki has cleared the battlements of Asgard and ducked down to hide at the foot of the wall.


Thor's duel with Hrungnir

In the stanzas 14–20 of ''Haustlöng'', Þjóðólfr depicts Thor's journey to the duel with the jötunn Hrungnir while the entire cosmos reacts. Then Hrungnir and Thor fight by hurling their weapons at each other (the jötunn's whetstone and Thor's hammer), and the poem alludes at the end to the removal of the piece of whetstone from Thor's head. In contrast to Snorri Sturluson's account, Þjóðólfr lays more emphasis upon Thor's journey to the battle, accompanied by noise and flames, while Snorri makes relatively little of it and also describes Hrungnir's journey. Thor's servant Þjálfi and Hrungnir's clay-made giant Mokkurkálfi are absent from Þjóðólfr’s version.


Other verses

Two other verses of ''Haustlöng'' have survived for they are also cited in the 13th-century Prose Edda: * "Middlingly free of deceit, he was a slow provider of service to the god. The helmet-capped educator dinof the fetters declared there was something behind it." * "The lady-wolf hiassiflew noisily to meet the commanders of the crew he Æsirno short time ago in an old old-one’s form." Two other verses attributed to Þjóðólfr by Snorri in the Prose Edda were instead redacted by the 9th-century skald Þorbjörn Hornklofi.


See also

* Ekphrasis


References


Bibliography

* * * * *


External links


Haustlǫng
Old Norse text. ''Den norsk-islandske skjaldedigtning'' by Finnur Jónsson 1912-1915
Þjóðólfr ór Hvini: Haustlöng
Two editions of the Old Norse text

Old Norse text with Lithuanian and English translation {{DEFAULTSORT:Haustlong Skaldic poems Works based on art Prose Edda