The , colloquially , is a
diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
most often used in the
Japanese kana
The term may refer to a number of syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. Such syllabaries include (1) the original kana, or , which were Chinese characters (kanji) used phonetically to transcribe Japanese, the most pr ...
syllabaries to indicate that the
consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced ...
of a
syllable should be pronounced
voiced, for instance, on sounds that have undergone
rendaku (sequential voicing).
The , colloquially , is a diacritic used with the kana for syllables starting with ''h'' to indicate that they should instead be pronounced with .
History
The ''
kun'yomi
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subseq ...
'' pronunciation of the character is ''nigori''; hence the ''daku-ten'' may also be called the ''nigori-ten''. This character, meaning ''muddy'' or ''turbid'', stems from
historical Chinese phonology, where consonants were traditionally classified as ''clear'' ( "voiceless"), ''lesser-clear'' ( "
aspirated") and ''muddy'' ( "voiced"). (See:
Middle Chinese § Initials)
''Dakuten'' were used sporadically since the start of
written Japanese; their use tended to become more common as time went on. The modern practice of using dakuten in all cases of voicing in all writing only came into being in the
Meiji period
The is an era of Japanese history that extended from October 23, 1868 to July 30, 1912.
The Meiji era was the first half of the Empire of Japan, when the Japanese people moved from being an isolated feudal society at risk of colonization ...
.
The ''handakuten'' is an innovation by Portuguese
Jesuits
The Society of Jesus ( la, Societas Iesu; abbreviation: SJ), also known as the Jesuits (; la, Iesuitæ), is a religious order (Catholic), religious order of clerics regular of pontifical right for men in the Catholic Church headquartered in Rom ...
, who first used it in the ''
Rakuyōshū''. These Jesuits had the need to accurately
transcribe Japanese sounds, which the Japanese tended to neglect by making no distinction between /h/, /b/ and /p/ in their own writing.
Glyphs
The ''dakuten'' resembles a quotation mark, while the ''handakuten'' is a small circle, similar to a degree sign, both placed at the top right corner of a kana character:
*
*
*
*
*
*
Both the ''dakuten'' and ''handakuten'' glyphs are drawn identically in
hiragana
is a Japanese language, Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''.
It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" ori ...
and
katakana scripts. The
combining characters are rarely used in full-width Japanese characters, as
Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
and all common multibyte Japanese
encodings provide precomposed glyphs for all possible ''dakuten'' and ''handakuten'' character combinations in the standard hiragana and katakana ranges. However, combining characters are required in
half-width kana, which does not provide any precomposed characters in order to fit within a single byte.
The similarity between the ''dakuten'' and
quotation mark
Quotation marks (also known as quotes, quote marks, speech marks, inverted commas, or talking marks) are punctuation marks used in pairs in various writing systems to set off direct speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an ...
s (") is not a problem, as written Japanese uses
corner brackets (「」).
Phonetic shifts
The following table summarizes the
phonetic
Phonetics is a branch of linguistics that studies how humans produce and perceive sounds, or in the case of sign languages, the equivalent aspects of sign. Linguists who specialize in studying the physical properties of speech are phoneticians. ...
shifts indicated by the ''dakuten'' and ''handakuten''. Literally, syllables with ''dakuten'' are , while those without are . However, the ''handakuten'' (lit. "half-muddy mark") does not follow this pattern.
Handakuten on ''ka, ki, ku, ke, ko'' (rendered as ) represent the sound of ''ng'' in ''singing'' (), which is an
allophone
In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor ''phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in '' ...
of in many dialects of Japanese. They are not used in normal Japanese writing, but may be used by linguists and in dictionaries (or to represent characters in fiction who speak that way). This is called . Another rare application of ''handakuten'' is on the ''r''-series, to mark them as explicitly ''l'': , and so forth. This is only done in technical or pedantic contexts, as many Japanese
cannot tell the difference between ''r'' and ''l''. Additionally, linguists sometimes use to represent in cases when speaker pronounces at the beginning of a word as a moraic nasal.
In katakana only, the ''dakuten'' may also be added to the character ''u'' and a small vowel character to create a sound, as in ヴァ ''va''. However, a hiragana version of this character also exists, with somewhat sporadic compatibility across platforms (). As does not exist in Japanese, this usage applies only to some modern loanwords and remains relatively uncommon, and e.g.
Venus is typically transliterated as (''bīnasu'') instead of (''vīnasu''). Japanese speakers, however, pronounce both the same, with or , an occasional allophone of intervocalic .
An even less common method is to add ''dakuten'' to the ''w''-series, reviving the mostly obsolete characters for () and (). is represented by using /u/, as above; becomes despite its normally being silent. Precomposed characters exist for this method as well ( ), although most
IME
Ime is a village in Lindesnes municipality in Agder county, Norway. The village is located on the east side of the river Mandalselva, along the European route E39 highway. Ime is an eastern suburb of the town of Mandal. Ime might be considered ...
s do not have a convenient way to enter them.
In
Ainu texts, handakuten can be used with the katakana to make it a /ts/ sound, ''ce''
se(which is interchangeable with ), and is used with small ''fu'' to represent a final ''p'', . In addition, handakuten can be combined with either katakana or (''tsu'' and ''to'') to make a
u̜sound, or .
In informal writing, ''dakuten'' is occasionally used on vowels to indicate a shocked or strangled articulation; for example, on or . ''Dakuten'' can also be occasionally used with to indicate a guttural hum, growl, or similar sound.
Kana iteration marks
The ''dakuten'' can also be added to hiragana and katakana
iteration marks, indicating that the previous kana is repeated with voicing:
Both signs are relatively rare, but can occasionally be found in personal names such as ''Misuzu'' () or brand names such as
''Isuzu'' (いすゞ). In these cases the pronunciation is identical to writing the kana out in full. A longer, multi-character iteration mark called the ''kunojiten'', only used in
vertical writing, may also have a ''dakuten'' added.
Other communicative representations
*Representations of Dakuten
*Representations of Handakuten
Voiced syllables and semi-voiced syllables do not have independent names in radiotelephony and are signified by the unvoiced name followed by "ni dakuten" or "ni handakuten".
* Full Braille representation
See also
*
Tsu (kana)
*
Sokuon
The is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana '' tsu''. In less formal language it is called or , meaning "small ''tsu''". It serves multiple purposes in Japanese writing.
Appearance
In both hiragana and katakana, ...
References
External links
*
* and on
Japanese Wikipedia
{{Navbox diacritical marks
Kana
Japanese phonology
Japanese writing system terms
Diacritics