Gaeilgeoirí
   HOME

TheInfoList



OR:

Irish (
Standard Irish Standard may refer to: Symbols * Colours, standards and guidons, kinds of military signs * Heraldic flag, Standard (emblem), a type of a large symbol or emblem used for identification Norms, conventions or requirements * Standard (metrology) ...
: ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( ), is a
Celtic language The Celtic languages ( ) are a branch of the Indo-European language family, descended from the hypothetical Proto-Celtic language. The term "Celtic" was first used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, following Paul-Yves ...
of the
Indo-European language family The Indo-European languages are a language family native to the northern Indian subcontinent, most of Europe, and the Iranian plateau with additional native branches found in regions such as Sri Lanka, the Maldives, parts of Central Asia (e. ...
. It is a member of the
Goidelic The Goidelic ( ) or Gaelic languages (; ; ) form one of the two groups of Insular Celtic languages, the other being the Brittonic languages. Goidelic languages historically formed a dialect continuum stretching from Ireland through the Isle o ...
languages of the
Insular Celtic Insular Celtic languages are the group of Celtic languages spoken in Brittany, Great Britain, Ireland, and the Isle of Man. All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Br ...
sub branch of the family and is
indigenous Indigenous may refer to: *Indigenous peoples *Indigenous (ecology) In biogeography, a native species is indigenous to a given region or ecosystem if its presence in that region is the result of only local natural evolution (though often populari ...
to the island of
Ireland Ireland (, ; ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe. Geopolitically, the island is divided between the Republic of Ireland (officially Names of the Irish state, named Irelan ...
. It was the majority of the population's
first language A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language a person has been exposed to from birth or within the critical period hypothesis, critical period. In some countries, the term ''native language'' ...
until the 19th century, when
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Culture, language and peoples * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England * ''English'', an Amish ter ...
gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as a result of
linguistic imperialism Linguistic imperialism or language imperialism is occasionally defined as "the transfer of a dominant language to other people". Such language "transfer" (or rather unilateral imposition) comes about because of imperialism. The transfer is cons ...
. Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's
Gaeltacht A ( , , ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular, or language of the home. The districts were first officially recognised ...
regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in
Ireland Ireland (, ; ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe. Geopolitically, the island is divided between the Republic of Ireland (officially Names of the Irish state, named Irelan ...
outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the
Gaeltacht A ( , , ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular, or language of the home. The districts were first officially recognised ...
and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of
Northern Ireland Northern Ireland ( ; ) is a Countries of the United Kingdom, part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland. It has been #Descriptions, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares Repub ...
, 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000
Irish Americans Irish Americans () are Irish ethnics who live within in the United States, whether immigrants from Ireland or Americans with full or partial Irish ancestry. Irish immigration to the United States From the 17th century to the mid-19th c ...
reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of the language. For most of recorded
Irish history The first evidence of human presence in Ireland dates to around 34,000 years ago, with further findings dating the presence of ''Homo sapiens'' to around 10,500 to 7,000 BC. The receding of the ice after the Younger Dryas cold phase of the Qua ...
, Irish was the dominant language of the
Irish people The Irish ( or ''Na hÉireannaigh'') are an ethnic group and nation native to the island of Ireland, who share a common ancestry, history and Culture of Ireland, culture. There have been humans in Ireland for about 33,000 years, and it has be ...
, who took it with them to other regions, such as
Scotland Scotland is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It contains nearly one-third of the United Kingdom's land area, consisting of the northern part of the island of Great Britain and more than 790 adjac ...
and the
Isle of Man The Isle of Man ( , also ), or Mann ( ), is a self-governing British Crown Dependency in the Irish Sea, between Great Britain and Ireland. As head of state, Charles III holds the title Lord of Mann and is represented by a Lieutenant Govern ...
, where
Middle Irish Middle Irish, also called Middle Gaelic (, , ), is the Goidelic language which was spoken in Ireland, most of Scotland and the Isle of Man from AD; it is therefore a contemporary of Late Old English and Early Middle English. The modern Goideli ...
gave rise to
Scottish Gaelic Scottish Gaelic (, ; Endonym and exonym, endonym: ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Celtic language native to the Gaels of Scotland. As a member of the Goidelic language, Goidelic branch of Celtic, Scottish Gaelic, alongs ...
and Manx. It was also, for a period, spoken widely across
Canada Canada is a country in North America. Its Provinces and territories of Canada, ten provinces and three territories extend from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and northward into the Arctic Ocean, making it the world's List of coun ...
, with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of
Newfoundland Newfoundland and Labrador is the easternmost province of Canada, in the country's Atlantic region. The province comprises the island of Newfoundland and the continental region of Labrador, having a total size of . As of 2025 the population ...
, a unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a
writing system A writing system comprises a set of symbols, called a ''script'', as well as the rules by which the script represents a particular language. The earliest writing appeared during the late 4th millennium BC. Throughout history, each independen ...
,
Ogham Ogham (also ogam and ogom, , Modern Irish: ; , later ) is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language (in the "orthodox" inscriptions, 4th to 6th centuries AD), and later the Old Irish language ( scholastic ...
, dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by
Latin script The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in
Western Europe Western Europe is the western region of Europe. The region's extent varies depending on context. The concept of "the West" appeared in Europe in juxtaposition to "the East" and originally applied to the Western half of the ancient Mediterranean ...
. On the island, the language has three major dialects:
Connacht Connacht or Connaught ( ; or ), is the smallest of the four provinces of Ireland, situated in the west of Ireland. Until the ninth century it consisted of several independent major Gaelic kingdoms (Uí Fiachrach, Uí Briúin, Uí Maine, C ...
,
Munster Munster ( or ) is the largest of the four provinces of Ireland, located in the south west of the island. In early Ireland, the Kingdom of Munster was one of the kingdoms of Gaelic Ireland ruled by a "king of over-kings" (). Following the Nor ...
and
Ulster Irish Ulster Irish ( or , ) is the variety of Irish language, Irish spoken in the Provinces of Ireland, province of Ulster. It "occupies a central position in the Goidelic languages, Gaelic world made up of Ireland, Scotland and the Isle of Man". Uls ...
. All three have distinctions in their
speech Speech is the use of the human voice as a medium for language. Spoken language combines vowel and consonant sounds to form units of meaning like words, which belong to a language's lexicon. There are many different intentional speech acts, suc ...
and
orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
. There is also , a
standardised Standardization (American English) or standardisation (British English) is the process of implementing and developing technical standards based on the consensus of different parties that include firms, users, interest groups, standards organiza ...
written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional
Irish alphabet Irish orthography is the set of conventions used to write Irish. A spelling reform in the mid-20th century led to , the modern standard written form used by the Government of Ireland, which regulates both spelling and grammar. The reform re ...
, a variant of the
Latin alphabet The Latin alphabet, also known as the Roman alphabet, is the collection of letters originally used by the Ancient Rome, ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered except several letters splitting—i.e. from , and from ...
with 18
letters Letter, letters, or literature may refer to: Characters typeface * Letter (alphabet), a character representing one or more of the sounds used in speech or none in the case of a silent letter; any of the symbols of an alphabet * Letterform, the g ...
, has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in
loanwords A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
). Irish has
constitutional A constitution is the aggregate of fundamental principles or established precedents that constitute the legal basis of a polity, organization or other type of entity, and commonly determines how that entity is to be governed. When these princ ...
status as the national and first official language of the
Republic of Ireland Ireland ( ), also known as the Republic of Ireland (), is a country in Northwestern Europe, north-western Europe consisting of 26 of the 32 Counties of Ireland, counties of the island of Ireland, with a population of about 5.4 million. ...
, and is also an official language of
Northern Ireland Northern Ireland ( ; ) is a Countries of the United Kingdom, part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland. It has been #Descriptions, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares Repub ...
and among the official
languages of the European Union The European Union (EU) has 24 official languages, of which three English, French and Germanwere considered "procedural" languages, but this notion was abandoned by the European Commission (whereas the European Parliament accepts all offic ...
. The public body
Foras na Gaeilge (, " Irish Institute"; ) is a public body responsible for the promotion of the Irish language throughout the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland. It was set up on 2 December 1999, assuming the rol ...
is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input.


Names


In Irish

In ("The Official
ritten Ritten (; ) is a ''comune'' (municipality) in South Tyrol in northern Italy. Territory The community is named after the high plateau, elevation , the Ritten or the Renon, on which most of the villages are located. The plateau forms the southe ...
Standard Standard may refer to: Symbols * Colours, standards and guidons, kinds of military signs * Standard (emblem), a type of a large symbol or emblem used for identification Norms, conventions or requirements * Standard (metrology), an object ...
") the name of the language is , from the south
Connacht Connacht or Connaught ( ; or ), is the smallest of the four provinces of Ireland, situated in the west of Ireland. Until the ninth century it consisted of several independent major Gaelic kingdoms (Uí Fiachrach, Uí Briúin, Uí Maine, C ...
form, spelled prior the spelling reform of 1948, in which the silent was removed. was originally the
genitive In grammar, the genitive case ( abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can ...
of , the form used in
Classical Gaelic Early Modern Irish () represented a transition between Middle Irish and Irish language, Modern Irish. Its literary form, Classical Gaelic, was used in Ireland and Scotland from the 13th to the 18th century. Classical Gaelic Classical Gaelic or C ...
. Older spellings include in Classical Gaelic and in
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic (, Ogham, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ; ; or ), is the oldest form of the Goidelic languages, Goidelic/Gaelic language for which there are extensive written texts. It was used from 600 to 900. The ...
.
Goidelic The Goidelic ( ) or Gaelic languages (; ; ) form one of the two groups of Insular Celtic languages, the other being the Brittonic languages. Goidelic languages historically formed a dialect continuum stretching from Ireland through the Isle o ...
, used to refer to the language family, is derived from the Old Irish term.
Endonyms An endonym (also known as autonym ) is a common, name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate them ...
of the language in the various modern Irish dialects include: in Galway, // in Mayo and
Ulster Ulster (; or ; or ''Ulster'') is one of the four traditional or historic provinces of Ireland, Irish provinces. It is made up of nine Counties of Ireland, counties: six of these constitute Northern Ireland (a part of the United Kingdom); t ...
, / in West/Cork, Kerry
Munster Munster ( or ) is the largest of the four provinces of Ireland, located in the south west of the island. In early Ireland, the Kingdom of Munster was one of the kingdoms of Gaelic Ireland ruled by a "king of over-kings" (). Following the Nor ...
, as well as in mid and East Kerry/Cork and Waterford
Munster Munster ( or ) is the largest of the four provinces of Ireland, located in the south west of the island. In early Ireland, the Kingdom of Munster was one of the kingdoms of Gaelic Ireland ruled by a "king of over-kings" (). Following the Nor ...
to reflect local pronunciation. as a term can apply to the very closely related languages
Scottish Gaelic Scottish Gaelic (, ; Endonym and exonym, endonym: ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Celtic language native to the Gaels of Scotland. As a member of the Goidelic language, Goidelic branch of Celtic, Scottish Gaelic, alongs ...
and Manx as well as Irish Gaeilc. When context requires it, these three are distinguished as , and respectively.


In English

In English (including
Hiberno-English Hiberno-English or Irish English (IrE), also formerly sometimes called Anglo-Irish, is the set of dialects of English native to the island of Ireland. In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the first language in e ...
), the language is usually referred to as ''Irish'', as well as ''Gaelic'' and ''Irish Gaelic''. The term ''Irish Gaelic'' may be seen when English speakers discuss the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). ''Gaelic'' is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( ) was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic.


History


Primitive Irish

Written Irish is first attested in inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as
Primitive Irish Primitive Irish or Archaic Irish (), also called Proto-Goidelic, is the oldest known form of the Goidelic languages, and the ancestor of all languages within this family. This phase of the language is known only from fragments, mostly persona ...
. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain.


Old Irish

Primitive Irish underwent a change into
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic (, Ogham, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ; ; or ), is the oldest form of the Goidelic languages, Goidelic/Gaelic language for which there are extensive written texts. It was used from 600 to 900. The ...
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
Latin alphabet The Latin alphabet, also known as the Roman alphabet, is the collection of letters originally used by the Ancient Rome, ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered except several letters splitting—i.e. from , and from ...
and is attested primarily in
marginalia Marginalia (or apostils) are marks made in the margin (typography), margins of a book or other document. They may be scribbles, comments, gloss (annotation), glosses (annotations), critiques, doodles, drolleries, or illuminated manuscript, ...
to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
words, some via
Old Welsh Old Welsh () is the stage of the Welsh language from about 800 AD until the early 12th century when it developed into Middle Welsh.Koch, p. 1757. The preceding period, from the time Welsh became distinct from Common Brittonic around 550, ha ...
, including ecclesiastical terms: examples are (bishop) from , and (Sunday, from ).


Middle Irish

By the 10th century, Old Irish had evolved into
Middle Irish Middle Irish, also called Middle Gaelic (, , ), is the Goidelic language which was spoken in Ireland, most of Scotland and the Isle of Man from AD; it is therefore a contemporary of Late Old English and Early Middle English. The modern Goideli ...
, which was spoken throughout Ireland, the
Isle of Man The Isle of Man ( , also ), or Mann ( ), is a self-governing British Crown Dependency in the Irish Sea, between Great Britain and Ireland. As head of state, Charles III holds the title Lord of Mann and is represented by a Lieutenant Govern ...
and parts of
Scotland Scotland is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It contains nearly one-third of the United Kingdom's land area, consisting of the northern part of the island of Great Britain and more than 790 adjac ...
. It is the language of a large corpus of literature, including the
Ulster Cycle The Ulster Cycle (), formerly known as the Red Branch Cycle, is a body of medieval Irish heroic legends and sagas of the Ulaid. It is set far in the past, in what is now eastern Ulster and northern Leinster, particularly counties Armagh, Do ...
. From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland,
Scottish Gaelic Scottish Gaelic (, ; Endonym and exonym, endonym: ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Celtic language native to the Gaels of Scotland. As a member of the Goidelic language, Goidelic branch of Celtic, Scottish Gaelic, alongs ...
in Scotland, and Manx on the
Isle of Man The Isle of Man ( , also ), or Mann ( ), is a self-governing British Crown Dependency in the Irish Sea, between Great Britain and Ireland. As head of state, Charles III holds the title Lord of Mann and is represented by a Lieutenant Govern ...
.


Early Modern Irish

Early Modern Irish Early Modern Irish () represented a transition between Middle Irish and Modern Irish. Its literary form, Classical Gaelic, was used in Ireland and Scotland from the 13th to the 18th century. Classical Gaelic Classical Gaelic or Classical Irish ( ...
, dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland.


Modern Irish

Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in the work of such writers as
Geoffrey Keating Geoffrey Keating (; – ) was an Irish historian. He was born in County Tipperary, Ireland, and is buried in Tubrid Graveyard in the parish of Ballylooby-Duhill. He became a Catholic priest and a poet. Biography It was generally believed unt ...
, is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on.


Decline

From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: * Discouragement of its use by the Anglo-Irish administration. * The
Catholic Church The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
's support of English over Irish. * The spread of bilingualism from the 1750s onwards. The change was characterised by
diglossia In linguistics, diglossia ( , ) is where two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" v ...
(two languages being used by the same community in different social and economic situations) and
transitional bilingualism Transitional bilingualism is the shift from being bilingual, knowing two different languages, to only speaking one leading language. This usually happens over a period of time and can be seen within a few generations. There are families with immig ...
(monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By the mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the
Catholic Church The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools.Ó Gráda 2013. Increasing interest in emigrating to the
United States The United States of America (USA), also known as the United States (U.S.) or America, is a country primarily located in North America. It is a federal republic of 50 U.S. state, states and a federal capital district, Washington, D.C. The 48 ...
and
Canada Canada is a country in North America. Its Provinces and territories of Canada, ten provinces and three territories extend from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and northward into the Arctic Ocean, making it the world's List of coun ...
was also a driver, as fluency in English allowed the new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them a cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards, the language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the
Gaelic revival The Gaelic revival () was the late-nineteenth-century national revival of interest in the Irish language (also known as Gaelic) and Irish Gaelic culture (including folklore, mythology, sports, music, arts, etc.). Irish had diminished as a sp ...
in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of the revival was the Gaelic League (), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant
Church of Ireland The Church of Ireland (, ; , ) is a Christian church in Ireland, and an autonomy, autonomous province of the Anglican Communion. It is organised on an all-Ireland basis and is the Christianity in Ireland, second-largest Christian church on the ...
also made only minor efforts to encourage use of Irish in a religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman , commissioned by Bishop Bedell, was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000
monoglot Monoglottism (Greek μόνος ''monos'', "alone, solitary", + γλῶττα , "tongue, language") or, more commonly, monolingualism or unilingualism, is the condition of being able to speak only a single language, as opposed to multilingualism. ...
Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by the end of the famine, and under 17,000 by 1911.


The Gaelic Revival

The Gaelic revival () was the late-nineteenth-century national revival of interest in the Irish language and Irish Gaelic culture (including folklore, mythology,
sports Sport is a physical activity or game, often competitive and organized, that maintains or improves physical ability and skills. Sport may provide enjoyment to participants and entertainment to spectators. The number of participants in ...
, music, arts, etc.). The
Gaelic League (; historically known in English as the Gaelic League) is a social and cultural organisation which promotes the Irish language in Ireland and worldwide. The organisation was founded in 1893 with Douglas Hyde as its first president, when it eme ...
(Conradh na Gaeilge) was established in 1893 by
Eoin MacNeill Eoin MacNeill (; born John McNeill; 15 May 1867 – 15 October 1945) was an Irish scholar, Irish language enthusiast, Gaelic revivalist, nationalist, and politician who served as Minister for Education from 1922 to 1925, Ceann Comhairle of D ...
and other enthusiasts of Gaelic language and culture. Its first president was
Douglas Hyde Douglas Ross Hyde (; 17 January 1860 – 12 July 1949), known as (), was an Irish academic, linguist, scholar of the Irish language, politician, and diplomat who served as the first president of Ireland from June 1938 to June 1945. He was a l ...
. The objective of the league was to encourage the use of Irish in everyday life in order to counter the ongoing anglicisation of the country. It organised weekly gatherings to discuss Irish culture, hosted conversation meetings, edited and periodically published a newspaper named ''An Claidheamh Soluis'', and successfully campaigned to have Irish included in the school curriculum. The league grew quickly, having more than 48 branches within four years of its foundation and 400 within 10. It had fraught relationships with other cultural movements of the time, such as the Pan-Celtic movement and the Irish Literary Revival. Important writers of the Gaelic revival include
Peadar Ua Laoghaire Father Peadar Ua Laoghaire or Peadar Ó Laoghaire (, first name locally ; 30 April 1839 – 21 March 1920), also anglicized as Peter O'Leary, was an Irish writer and Catholic priest, who is regarded today as one of the founders of modern literat ...
,
Patrick Pearse Patrick Henry Pearse (also known as Pádraig or Pádraic Pearse; ; 10 November 1879 – 3 May 1916) was an Irish teacher, barrister, Irish poetry, poet, writer, Irish nationalism, nationalist, Irish republicanism, republican political activist a ...
(Pádraig Mac Piarais) and
Pádraic Ó Conaire Pádraic Ó Conaire (28 February 1882 – 6 October 1928) was an Irish writer and journalist whose production was primarily in the Irish language. In his lifetime he wrote 26 books, 473 stories, 237 essays and 6 plays. His acclaimed novel ' ...
.


Status and policy


Ireland

Irish is recognised by the
Constitution of Ireland The Constitution of Ireland (, ) is the constitution, fundamental law of Republic of Ireland, Ireland. It asserts the national sovereignty of the Irish people. It guarantees certain fundamental rights, along with a popularly elected non-executi ...
as the national and first official language of
Republic of Ireland Ireland ( ), also known as the Republic of Ireland (), is a country in Northwestern Europe, north-western Europe consisting of 26 of the 32 Counties of Ireland, counties of the island of Ireland, with a population of about 5.4 million. ...
(English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of (Gaelic League),
Douglas Hyde Douglas Ross Hyde (; 17 January 1860 – 12 July 1949), known as (), was an Irish academic, linguist, scholar of the Irish language, politician, and diplomat who served as the first president of Ireland from June 1938 to June 1945. He was a l ...
, was inaugurated as the first
President of Ireland The president of Ireland () is the head of state of Republic of Ireland, Ireland and the supreme commander of the Defence Forces (Ireland), Irish Defence Forces. The presidency is a predominantly figurehead, ceremonial institution, serving as ...
. The record of his delivering his inaugural ''Declaration of Office'' in
Roscommon Roscommon (; ; ) is the county town and the largest town in County Roscommon in Republic of Ireland, Ireland. It is roughly in the centre of Ireland, near the meeting of the N60 road (Ireland), N60, N61 road (Ireland), N61 and N63 road (Irelan ...
Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the
Irish Free State The Irish Free State (6 December 192229 December 1937), also known by its Irish-language, Irish name ( , ), was a State (polity), state established in December 1922 under the Anglo-Irish Treaty of December 1921. The treaty ended the three-ye ...
in 1922 (see
History of the Republic of Ireland The Irish state came into being in 1919 as the 32 county Irish Republic. In 1922, having seceded from the United Kingdom of Great Britain and Ireland under the Anglo-Irish Treaty, it became the Irish Free State. It comprised 26 counties with ...
), new appointees to the
Civil Service of the Republic of Ireland The Civil service () of the Republic of Ireland is the collective term for the permanent staff of the departments of state and certain state agencies who advise and work for the Government of Ireland. It consists of two broad components, the ' ...
, including
postal worker A postal worker is one who works for a post office, such as a mail carrier. In the U.S., postal workers are represented by the National Association of Letter Carriers, AFL–CIO, National Postal Mail Handlers Union – NPMHU, the National Associ ...
s,
tax collector A tax collector (also called a taxman) is a person who collects unpaid taxes from other people or corporations on behalf of a government. The term could also be applied to those who audit tax returns or work for a revenue agency. Tax collec ...
s, agricultural inspectors,
Garda Síochána (; meaning "the Guardian(s) of the Peace") is the national police and security service of Republic of Ireland, Ireland. It is more commonly referred to as the Gardaí (; "Guardians") or "the Guards". The service is headed by the Garda Commissio ...
(police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the
Language Freedom Movement The Language Freedom Movement () was a political organisation founded in 1966 that was opposed to some aspects of the state-attempted revival of the Irish language in the Republic of Ireland. The organisation had the backing of several notable Ir ...
, the requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see
Education in the Republic of Ireland Education in the Republic of Ireland is a primary, secondary and higher (often known as "third-level" or tertiary) education. In recent years, further education has grown immensely, with 51% of working age adults having completed higher edu ...
). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called . As of 2005, Garda Síochána recruits need a pass in
Leaving Certificate A secondary school leaving qualification is a document signifying that the holder has fulfilled any secondary education requirements of their locality, often including the passage of a final qualification examination. For each leaving certificate ...
Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by , the Irish language ombudsman). The
National University of Ireland The National University of Ireland (NUI) () is a federal university system of ''constituent universities'' (previously called '' constituent colleges'') and ''recognised colleges'' set up under the Irish Universities Act 1908, and signifi ...
requires all students wishing to embark on a degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE/
GCSE The General Certificate of Secondary Education (GCSE) is an academic qualification in a range of subjects taken in England, Wales, and Northern Ireland, having been introduced in September 1986 and its first exams taken in 1988. State schools ...
examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with
dyslexia Dyslexia (), previously known as word blindness, is a learning disability that affects either reading or writing. Different people are affected to different degrees. Problems may include difficulties in spelling words, reading quickly, wri ...
.
NUI Galway The University of Galway () is a public research university located in the city of Galway, Ireland. The university was founded in 1845 as "Queen's College, Galway". It was known as "University College, Galway" (UCG) () from 1908 to 1997 and as ...
is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of the vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. staged protests against this decision. The following year the university announced that
Ciarán Ó hÓgartaigh Ciarán ( Irish spelling) or Ciaran (Scottish Gaelic spelling) is a traditionally male given name of Irish origin. It means "little dark one" or "little dark-haired one", produced by appending a diminutive suffix to ''ciar'' ("black", "dark") ...
, a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at the beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in
Dublin Dublin is the capital and largest city of Republic of Ireland, Ireland. Situated on Dublin Bay at the mouth of the River Liffey, it is in the Provinces of Ireland, province of Leinster, and is bordered on the south by the Dublin Mountains, pa ...
, and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary ''
No Béarla ''No Béarla'' is a four-part documentary style programme broadcast on Irish language television channel TG4 and produced by Dearg Films RTÉ/TG4. It follows presenter Manchán Magan as he journeys throughout Ireland attempting to show that Ir ...
''. There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009, a paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in the other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016,
RTÉ (; ; RTÉThe É in RTÉ is pronounced as an English E () and not an Irish É ()) is an Irish public service broadcaster. It both produces and broadcasts programmes on television, radio and online. The radio service began on 1 January 1926, ...
reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the
Duolingo Duolingo, Inc. is an American educational technology company that produces learning Mobile app, apps and provides Language assessment, language certification. Duolingo offers courses on 43 languages, ranging from English language, English, Fre ...
app. Irish president
Michael D. Higgins Michael Daniel Higgins (; born 18 April 1941) is an Irish politician, poet, broadcaster, and sociologist who has been serving as the president of Ireland since 2011. Entering national politics through the Labour Party, he served as a senator ...
officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project".


Gaeltacht

There are rural areas of Ireland where Irish is still spoken daily to some extent as a
first language A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language a person has been exposed to from birth or within the critical period hypothesis, critical period. In some countries, the term ''native language'' ...
. These regions are known individually and collectively as the ''Gaeltacht'' (plural ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 2030,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it is only in ''Gaeltacht'' areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, ''Gaeltacht'', Sport and Media, only 1/4 of households in ''Gaeltacht'' areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the
Galway-Mayo Institute of Technology The Galway-Mayo Institute of Technology (GMIT; ) was an institute of technology, located in Galway, Ireland. In April 2022, it was formally dissolved, and its functions were transferred to Atlantic Technological University (ATU). Now a con ...
, described the Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". ''
The Irish Times ''The Irish Times'' is an Irish daily broadsheet newspaper and online digital publication. It was launched on 29 March 1859. The editor is Ruadhán Mac Cormaic. It is published every day except Sundays. ''The Irish Times'' is Ireland's leading n ...
'', referring to his analysis published in the Irish language newspaper , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but the number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as ''Gaeltacht''. Today, the strongest ''Gaeltacht'' areas, numerically and socially, are those of South
Connemara Connemara ( ; ) is a region on the Atlantic Ocean, Atlantic coast of western County Galway, in the west of Ireland. The area has a strong association with traditional Irish culture and contains much of the Connacht Irish-speaking Gaeltacht, ...
, the west of the
Dingle Peninsula The Dingle Peninsula (; anglicised as Corkaguiny or Corcaguiny, the name of the corresponding barony) is the northernmost of the major peninsulas in County Kerry. It ends beyond the town of Dingle at Dunmore Head, the westernmost point of m ...
, and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as the (true ''Gaeltacht''), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are ''Gaeltacht'' regions in the following counties: *
County Galway County Galway ( ; ) is a Counties of Ireland, county in Republic of Ireland, Ireland. It is in the Northern and Western Region, taking up the south of the Provinces of Ireland, province of Connacht. The county population was 276,451 at the 20 ...
() **
Connemara Connemara ( ; ) is a region on the Atlantic Ocean, Atlantic coast of western County Galway, in the west of Ireland. The area has a strong association with traditional Irish culture and contains much of the Connacht Irish-speaking Gaeltacht, ...
() **
Aran Islands The Aran Islands ( ; , ) or The Arans ( ) are a group of three islands at the mouth of Galway Bay, off the west coast of Republic of Ireland, Ireland, with a total area around . They constitute the historic barony (Ireland), barony of Aran in ...
() **
Carraroe Carraroe (in Irish language, Irish, and officially, , meaning 'the red quarter') is a village in Connemara, the coastal Irish-speaking region (Gaeltacht) of County Galway, Ireland. It is known for its traditional fishing boats, the Galway Hook ...
() ** Spiddal () * Gaeltacht#Mayo Gaeltacht, County Mayo () * County Donegal () * County Kerry () **
Dingle Peninsula The Dingle Peninsula (; anglicised as Corkaguiny or Corcaguiny, the name of the corresponding barony) is the northernmost of the major peninsulas in County Kerry. It ends beyond the town of Dingle at Dunmore Head, the westernmost point of m ...
() ** Iveragh Peninsula () * Gaeltacht#Cork Gaeltacht, County Cork () * Gaeltacht#Waterford Gaeltacht, County Waterford () * Gaeltacht#Meath Gaeltacht, County Meath () Gweedore (), County Donegal, is the largest ''Gaeltacht'' parish in Ireland. Irish language summer colleges in the ''Gaeltacht'' are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to ' and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged.


Policy


Official Languages Act 2003

The Act was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the ''An Coimisinéir Teanga'' (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the act are brought to them. There are 35 sections in the act detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in courts, official publications, and placenames. The act was amended in December 2019 in order to strengthen the legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions.


Official Languages Scheme 2019–2022

The Official Languages Scheme was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the ''Official Languages Act 2003''. The purpose of the scheme is to provide services through the media of Irish and/or English. According to the ''Department of the Taoiseach,'' it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build a better future for Ireland and all her citizens."


20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030

The strategy was produced on 21 December 2010 and runs to 2030; it targets language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It is divided into four phases to improve 9 main areas: * "Education" * "The ''Gaeltacht''" * "Family Transmission of the Language – Early Intervention" * "Administration, Services and Community" * "Media and Technology" * "Dictionaries" * "Legislation and Status" * "Economic Life" * "Cross-cutting Initiatives" The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968.


Northern Ireland

Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, government in
Northern Ireland Northern Ireland ( ; ) is a Countries of the United Kingdom, part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland. It has been #Descriptions, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares Repub ...
was devolved. During those years, the political party holding power in the Stormont Parliament, the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language as it was almost exclusively used by nationalists. In broadcasting, reporting minority cultural issues was prohibited and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the devolved government. After the 1998 Good Friday Agreement, Irish in Northern Ireland gradually gained a degree of Irish language in Northern Ireland, formal recognition from the United Kingdom. Then, in 2003, the British government ratified the European Charter for Regional or Minority Languages with respect to the use of Irish in Northern Ireland. In the 2006 St Andrews Agreement, the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to Irish Language Act, recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The status of Irish has often been used as a bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as .


European Parliament

Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs fluent in Irish can now speak the language in the European Parliament and at committees, though in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter to ensure that what they say can be interpreted into other languages. Although Irish was an official Languages of the European Union, EU language, only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation requested by the Irish government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. When the derogation ended on 1 January 2022, Irish became a fully recognised EU language for the first time in the Republic's history. Before Irish became an official language, it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish.


Outside Ireland

The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora, chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia, New Zealand and Argentina. The first large movements began in the 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland, which saw many Irish sent to the West Indies. Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from Great Famine (Ireland), the Famine. This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Relatively few of the emigrants were literate in Irish, but manuscripts in the language were brought to both Australia and the United States, and it was in the United States that the first newspaper to make significant use of Irish was established: . In Australia, too, the language found its way into print. The
Gaelic revival The Gaelic revival () was the late-nineteenth-century national revival of interest in the Irish language (also known as Gaelic) and Irish Gaelic culture (including folklore, mythology, sports, music, arts, etc.). Irish had diminished as a sp ...
, which started in Ireland in the 1890s, found a response abroad, with branches of being established in all the countries to which Irish speakers had emigrated. The decline of Irish in Ireland and a slowing of emigration helped to ensure a decline in the language abroad, along with natural attrition in the host countries. Despite this, small groups of enthusiasts continued to learn and cultivate Irish in diaspora countries and elsewhere, a trend which strengthened in the second half of the 20th century. Today the language is taught at tertiary level in North America, Australia and Europe, and Irish speakers outside Ireland contribute to journalism and literature in the language. There are significant Irish-speaking networks in the United States and Canada; figures released for the period 2006–2008 show that 22,279
Irish Americans Irish Americans () are Irish ethnics who live within in the United States, whether immigrants from Ireland or Americans with full or partial Irish ancestry. Irish immigration to the United States From the 17th century to the mid-19th c ...
claimed to speak Irish at home. The Irish language is also one of the languages of the Celtic League, a non-governmental organisation that promotes self-determination, Celtic identity and culture in
Ireland Ireland (, ; ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe. Geopolitically, the island is divided between the Republic of Ireland (officially Names of the Irish state, named Irelan ...
,
Scotland Scotland is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It contains nearly one-third of the United Kingdom's land area, consisting of the northern part of the island of Great Britain and more than 790 adjac ...
, Wales, Brittany, Cornwall and the
Isle of Man The Isle of Man ( , also ), or Mann ( ), is a self-governing British Crown Dependency in the Irish Sea, between Great Britain and Ireland. As head of state, Charles III holds the title Lord of Mann and is represented by a Lieutenant Govern ...
, known collectively as the Celtic nations. Irish was spoken as a community language until the early 20th century on the island of Newfoundland, in a form known as Newfoundland Irish. Certain Irish vocabulary, grammar, and pronunciation features are still used in modern Newfoundland English.


Usage

The 2016 census data shows:
The total number of people who answered 'yes' to being able to speak Irish in April 2016 was 1,761,420, a slight decrease (0.7 per cent) on the 2011 figure of 1,774,437. This represents 39.8 per cent of respondents compared with 41.4 in 2011... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht areas.


Daily Irish speakers in Gaeltacht areas between 2011 and 2022

In 1996, the three electoral divisions in the State where Irish had the most daily speakers were An Turloch (91%+), Scainimh (89%+), Min an Chladaigh (88%+).


Technology

Social media has provided new tools for promoting the Irish language. Influencers on platforms like Instagram and TikTok, such as Aisling O'Neill and Irish Language Learner, share lessons, challenges, and everyday phrases in Irish as a way to engage their followers. This creative content can help to increase awareness and encourage younger audiences to embrace their cultural heritage. On YouTube, channels such as Briathra - The Irish Language and TG Lurgan offer instructional videos ranging from pronunciation guides to grammar explanations. TG Lurgan is known for transforming popular songs into Irish versions, promoting the language and cultural pride through music. Developments in artificial intelligence technology may affect the future of Irish language learning. Platforms incorporating AI can provide personalized learning experiences. Tools like Gaeilgeoir AI provide a way to use AI in the context of traditional language learning, which may increase the accessibility and appeal of the Irish language for new generations.


Dialects

Irish is represented by several traditional dialects and by various varieties of "urban" Irish. The latter have acquired lives of their own and a growing number of native speakers. Differences between the dialects make themselves felt in stress, intonation, vocabulary and structural features. Roughly speaking, the three major dialect areas which survive coincide roughly with the provinces of
Connacht Connacht or Connaught ( ; or ), is the smallest of the four provinces of Ireland, situated in the west of Ireland. Until the ninth century it consisted of several independent major Gaelic kingdoms (Uí Fiachrach, Uí Briúin, Uí Maine, C ...
(), Munster () and Ulster (). Records of some dialects of Leinster () were made by the Irish Folklore Commission and others. Newfoundland (island), Newfoundland, in eastern Canada, had a form of Irish derived from the Munster Irish of the later 18th century (see Newfoundland Irish).


Connacht

Historically, Connacht Irish represents the westernmost remnant of a dialect area which once stretched from east to west across the centre of Ireland. The strongest dialect of Connacht Irish is to be found in
Connemara Connemara ( ; ) is a region on the Atlantic Ocean, Atlantic coast of western County Galway, in the west of Ireland. The area has a strong association with traditional Irish culture and contains much of the Connacht Irish-speaking Gaeltacht, ...
and the
Aran Islands The Aran Islands ( ; , ) or The Arans ( ) are a group of three islands at the mouth of Galway Bay, off the west coast of Republic of Ireland, Ireland, with a total area around . They constitute the historic barony (Ireland), barony of Aran in ...
. Much closer to the larger Connacht Gaeltacht is the dialect spoken in the smaller region on the border between Galway () and Mayo (). There are a number of differences between the popular South Connemara form of Irish, the Mid-Connacht/Joyce Country form (on the border between Mayo and Galway) and the Achill and Erris forms in the north of the province. Features in Connacht Irish differing from the official standard include a preference for verbal nouns ending in , e.g. instead of , "weakening". The non-standard pronunciation of Cois Fharraige with lengthened vowels and heavily reduced endings gives it a distinct sound. Distinguishing features of Connacht and Ulster dialect include the pronunciation of word-final as , rather than as in Munster. For example, ("mountain") is in Connacht and Ulster as opposed to in the south. In addition Connacht and Ulster speakers tend to include the "we" pronoun rather than use the standard compound form used in Munster, e.g. is used for "we were" instead of . As in Munster Irish, some short vowels are lengthened and others diphthongised before , in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant. This can be seen in "head", "crooked", "short", "sledgehammer", "foreigner, non-Gael", "a wonder, a marvel", etc. The form , when occurring at the end of words like , tends to be pronounced as . In South Connemara, for example, there is a tendency to replace word-final with , in word such as , and (pronounced respectively as "shiv," "liv" and "" in the other areas). This placing of the B-sound is also present at the end of words ending in vowels, such as () and ' (). There is also a tendency to omit in , and , a characteristic also of other Connacht dialects. All these pronunciations are distinctively regional. The pronunciation prevalent in the Joyce Country (the area around Lough Corrib and Lough Mask) is quite similar to that of South Connemara, with a similar approach to the words , and and a similar approach to pronunciation of vowels and consonants but there are noticeable differences in vocabulary, with certain words such as (difficult) and being preferred to the more usual and . Another interesting aspect of this sub-dialect is that almost all vowels at the end of words tend to be pronounced as : (other), (feet) and (done) tend to be pronounced as , and respectively. The northern Mayo dialect of Erris () and Achill () is in grammar and morphology (linguistics), morphology essentially a Connacht dialect but shows some similarities to Ulster Irish due to large-scale immigration of dispossessed people following the Plantation of Ulster. For example, words ending - have a much softer sound, with a tendency to terminate words such as and with , giving and respectively. In addition to a vocabulary typical of other area of Connacht, one also finds Ulster words like (meaning "to look"), (painful or sore), (close), (hear), (difficult), (new), and (to be able to – i.e. a form similar to ). Irish President
Douglas Hyde Douglas Ross Hyde (; 17 January 1860 – 12 July 1949), known as (), was an Irish academic, linguist, scholar of the Irish language, politician, and diplomat who served as the first president of Ireland from June 1938 to June 1945. He was a l ...
was possibly one of the last speakers of the Roscommon dialect of Irish.


Munster

Munster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht areas of the counties of County Cork, Cork (), County Kerry, Kerry (), and County Waterford, Waterford (). The Gaeltacht areas of Cork can be found in Cape Clear Island () and Muskerry (); those of Kerry lie in and Iveragh Peninsula; and those of Waterford in Ring, County Waterford, Ring () and Old Parish (), both of which together form Gaeltacht na nDéise. Of the three counties, the Irish spoken in Cork and Kerry is quite similar while that of Waterford is more distinct. Some typical features of Munster Irish are: # The use of Irish conjugation, synthetic verbs in parallel with a pronominal subject system, thus "I must" is in Munster, while other dialects prefer ( means "I"). "I was" and "you were" are and in Munster but more commonly and in other dialects. These are strong tendencies, and the personal forms etc. are used in the West and North, particularly when the words are last in the clause. # Use of Dependent and independent verb forms, independent/dependent forms of verbs that are not included in the Standard. For example, "I see" in Munster is , which is the independent form; Ulster Irish also uses a similar form, , whereas "I do not see" is , being the dependent form, which is used after particles such as ("not"). is replaced by in the Standard. Similarly, the traditional form preserved in Munster "I give"/ is / in the Standard; I get/ is /. # When before and so on, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant, some short vowels are lengthened while others are diphthongised, in "head", "crooked", "short", "sledgehammer", "foreigner, non-Gael", "a wonder, a marvel", "companion, mate", etc. # A Copula (linguistics), copular construction involving "it" is frequently used. Thus "I am an Irish person" can be said and in Munster; there is a subtle difference in meaning, however, the first choice being a simple statement of fact, while the second brings emphasis onto the word . In effect the construction is a type of "Topicalization, fronting". # Both masculine and feminine words are subject to lenition after (/) "in the", "of the", and "to/for the": "in the shop", compared to the Standard (the Standard lenites only feminine nouns in the dative in these cases). # Eclipsis of after : , "in the farm", instead of . # Eclipsis of and after preposition + singular article, with all prepositions except after , and : "on the house", "at the door". # Stress (linguistics), Stress is generally on the second syllable of a word when the first syllable contains a short vowel, and the second syllable contains a long vowel or diphthong, or is -, e.g. is opposed to in Connacht and Ulster.


Ulster

Ulster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht regions of Donegal. These regions contain all of Ulster's communities where Irish has been spoken in an unbroken line back to when the language was the dominant language of Ireland. The Irish-speaking communities in other parts of Ulster are a result of language revival – English-speaking families deciding to learn Irish. Census data shows that 4,130 people speak it at home. Linguistically, the most important of the Ulster dialects today is that which is spoken, with slight differences, in both Gweedore ( = Inlet of Streaming Water) and The Rosses (). Ulster Irish sounds quite different from the other two main dialects. It shares several features with southern dialects of
Scottish Gaelic Scottish Gaelic (, ; Endonym and exonym, endonym: ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Celtic language native to the Gaels of Scotland. As a member of the Goidelic language, Goidelic branch of Celtic, Scottish Gaelic, alongs ...
and Manx, as well as having many characteristic words and shades of meanings. However, since the demise of those Irish dialects spoken natively in what is today Northern Ireland, it is probably an exaggeration to see present-day Ulster Irish as an intermediary form between Scottish Gaelic and the southern and western dialects of Irish. Northern Scottish Gaelic has many non-Ulster features in common with Munster Irish. One noticeable trait of Ulster Irish, Scots Gaelic and Manx is the use of the negative particle in place of the Munster and Connacht . Though southern Donegal Irish tends to use more than , has almost ousted in northernmost dialects (e.g. Rosguill and Tory Island), though even in these areas "is not" is more common than or . Another noticeable trait is the pronunciation of the first person singular verb ending as , also common to the Isle of Man and Scotland (Munster/Connacht "I walk", Ulster ).


Leinster

Down to the early 19th century and even later, Irish was spoken in all twelve counties of Leinster. The evidence furnished by placenames, literary sources and recorded speech indicates that there was no Leinster dialect as such. Instead, the main dialect used in the province was represented by a broad central belt stretching from west Connacht eastwards to the River Liffey, Liffey estuary and southwards to Wexford, though with many local variations. Two smaller dialects were represented by the Ulster speech of counties Meath and Louth, which extended as far south as the River Boyne, Boyne valley, and a Munster dialect found in Kilkenny and south Laois. The main dialect had characteristics which survive today only in the Irish of Connacht. It typically placed the stress on the first syllable of a word, and showed a preference (found in placenames) for the pronunciation where the standard spelling is . The word (hill) would therefore be pronounced . Examples are the placenames Crooksling () in County Dublin and Crukeen () in Carlow. East Leinster showed the same diphthongisation or vowel lengthening as in Munster and Connacht Irish in words like (hole), (monastery), (wood), (head), (crooked) and (crowd). A feature of the dialect was the pronunciation of , which generally became in east Leinster (as in Munster), and in the west (as in Connacht). Early evidence regarding colloquial Irish in east Leinster is found in ''The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge'' (1547), by the English physician and traveller Andrew Borde. The illustrative phrases he uses include the following:


The Pale

The Pale () was an area around late medieval Dublin under the control of the English government. By the late 15th century it consisted of an area along the coast from Dalkey, south of
Dublin Dublin is the capital and largest city of Republic of Ireland, Ireland. Situated on Dublin Bay at the mouth of the River Liffey, it is in the Provinces of Ireland, province of Leinster, and is bordered on the south by the Dublin Mountains, pa ...
, to the garrison town of Dundalk, with an inland boundary encompassing Naas and Leixlip in the Earldom of Kildare and Trim, County Meath, Trim and Kells, County Meath, Kells in County Meath to the north. In this area of "Englyshe tunge" English had never actually been a dominant language – and was moreover a relatively late comer; the first colonisers were Normans who spoke Norman French, and before these Norse. The Irish language had always been the language of the bulk of the population. An English official remarked of the Pale in 1515 that "all the common people of the said half counties that obeyeth the King's laws, for the most part be of Irish birth, of Irish habit and of Irish language". With the strengthening of English cultural and political control, language change began to occur but this did not become clearly evident until the 18th century. Even then, in the decennial period 1771–81, the percentage of Irish speakers in Meath was at least 41%. By 1851 this had fallen to less than 3%.See Fitzgerald 1984.


General decline

English expanded strongly in Leinster in the 18th century but Irish speakers were still numerous. In the decennial period 1771–81 certain counties had estimated percentages of Irish speakers as follows (though the estimates are likely to be too low): :Kilkenny 57% :Louth 57% :Longford 22% :Westmeath 17% The language saw its most rapid initial decline in counties Dublin, Kildare, Laois, Wexford, and Wicklow. In recent years, County Wicklow has been noted as having the lowest percentage of Irish speakers of any county in Ireland, with only 0.14% of its population claiming to have passable knowledge of the language. The proportion of Irish-speaking children in Leinster went down as follows: 17% in the 1700s, 11% in the 1800s, 3% in the 1830s, and virtually none in the 1860s. The Irish census of 1851 showed that there were still a number of older speakers in County Dublin. Sound recordings were made between 1928 and 1931 of some of the last speakers in Omeath, County Louth (now available in digital form). The last known traditional native speaker in Omeath, and in Leinster as a whole, was Annie O'Hanlon (née Dobbin), who died in 1960. Her dialect was, in fact, a branch of the Irish of south-east Ulster.


Urban use from the Middle Ages to the 19th century

Irish was spoken as a community language in Irish towns and cities down to the 19th century. In the 16th and 17th centuries it was widespread even in Dublin and the Pale. The English administrator William Gerard (1518–1581) commented as follows: "All English, and the most part with delight, even in Dublin, speak Irish," while the Normans in Ireland, Old English historian Richard Stanihurst (1547–1618) lamented that "When their posterity became not altogether so wary in keeping, as their ancestors were valiant in conquering, the Irish language was free dennized in the English Pale: this canker took such deep root, as the body that before was whole and sound, was by little and little festered, and in manner wholly putrified". The Irish of Dublin, situated as it was between the east Ulster dialect of Meath and Louth to the north and the Leinster-Connacht dialect further south, may have reflected the characteristics of both in phonology and grammar. In County Dublin itself the general rule was to place the stress on the initial vowel of words. With time it appears that the forms of the dative case took over the other case endings in the plural (a tendency found to a lesser extent in other dialects). In a letter written in Dublin in 1691 we find such examples as the following: (accusative case, the standard form being ), (accusative case, the standard form being ) and (genitive case, the standard form being ). English authorities of the Cromwellian period, aware that Irish was widely spoken in Dublin, arranged for its official use. In 1655 several local dignitaries were ordered to oversee a lecture in Irish to be given in Dublin. In March 1656 a converted Catholic priest, Séamas Corcy, was appointed to preach in Irish at Bride's parish every Sunday, and was also ordered to preach at Drogheda and Athy. In 1657 the English colonists in Dublin presented a petition to the Municipal Council complaining that in Dublin itself "there is Irish commonly and usually spoken". There is contemporary evidence of the use of Irish in other urban areas at the time. In 1657 it was found necessary to have an Oath of Abjuration (rejecting the authority of the Pope) read in Irish in Cork (city), Cork so that people could understand it. Irish was sufficiently strong in early 18th century Dublin to be the language of a coterie of poets and scribes led by Seán and Tadhg Ó Neachtain, both poets of note. Scribal activity in Irish persisted in Dublin right through the 18th century. An outstanding example was Muiris Ó Gormáin (Maurice Gorman), a prolific producer of manuscripts who advertised his services (in English) in ''Faulkner's Dublin Journal''. There were still an appreciable number of Irish speakers in County Dublin at the time of the 1851 census. In other urban centres the descendants of medieval Anglo-Norman settlers, the so-called Normans in Ireland, Old English, were Irish-speaking or bilingual by the 16th century. The English administrator and traveller Fynes Moryson, writing in the last years of the 16th century, said that "the English Irish and the very citizens (excepting those of Dublin where the lord deputy resides) though they could speak English as well as we, yet commonly speak Irish among themselves, and were hardly induced by our familiar conversation to speak English with us". In Galway, a city dominated by Old English merchants and loyal to the Crown up to the Irish Confederate Wars (1641–1653), the use of the Irish language had already provoked the passing of an Act of Henry VIII (1536), ordaining as follows: ::''Item, that every inhabitant within oure said towne [Galway] endeavour themselfes to speake English, and to use themselfes after the English facon; and, speciallye, that you, and every one of you, doe put your children to scole, to lerne to speke English...'' The demise of native cultural institutions in the seventeenth century saw the social prestige of Irish diminish, and the gradual Anglicisation of the middle classes followed. The census of 1851 showed, however, that the towns and cities of Munster still had significant Irish-speaking populations. Much earlier, in 1819, James McQuige, a veteran Methodist lay preacher in Irish, wrote: "In some of the largest southern towns, Cork, Kinsale and even the Protestant town of Bandon, County Cork, Bandon, provisions are sold in the markets, and cried in the streets, in Irish". Irish speakers constituted over 40% of the population of Cork even in 1851.


Modern urban usage

The late 18th and 19th centuries saw a reduction in the number of Dublin's Irish speakers, in keeping with the trend elsewhere. This continued until the end of the 19th century, when the
Gaelic revival The Gaelic revival () was the late-nineteenth-century national revival of interest in the Irish language (also known as Gaelic) and Irish Gaelic culture (including folklore, mythology, sports, music, arts, etc.). Irish had diminished as a sp ...
saw the creation of a strong Irish–speaking network, typically united by various branches of the , and accompanied by renewed literary activity. By the 1930s Dublin had a lively literary life in Irish. Urban Irish has been the beneficiary, from the last decades of the 20th century, of a rapidly expanding system of , teaching entirely through Irish. As of 2019 there are 37 such primary schools in Dublin alone. It has been suggested that Ireland's towns and cities are acquiring a critical mass of Irish speakers, reflected in the expansion of Irish language media. Many are younger speakers who, after encountering Irish at school, made an effort to acquire fluency, while others have been educated through Irish and some have been raised with Irish. Those from an English-speaking background are now often described as ("new speakers") and use whatever opportunities are available (festivals, "pop-up" events) to practise or improve their Irish. It has been suggested that the comparative standard is still the Irish of the Gaeltacht, but other evidence suggests that young urban speakers take pride in having their own distinctive variety of the language. A comparison of traditional Irish and urban Irish shows that the distinction between broad and slender consonants, which is fundamental to Irish phonology and grammar, is not fully or consistently observed in urban Irish. This and other changes make it possible that urban Irish will become a new dialect or even, over a long period, develop into a creole (i.e. a new language) distinct from Gaeltacht Irish. It has also been argued that there is a certain elitism among Irish speakers, with most respect being given to the Irish of native Gaeltacht speakers and with "Dublin" (i.e. urban) Irish being under-represented in the media. This, however, is paralleled by a failure among some urban Irish speakers to acknowledge grammatical and phonological features essential to the structure of the language.


Standardisation

There is no single official standard for pronouncing the Irish language. Certain dictionaries, such as , provide a single pronunciation. Online dictionaries such as ''Foclóir Béarla-Gaeilge'' provide audio files in the three major dialects. The differences between dialects are considerable, and have led to recurrent difficulties in conceptualising a "standard Irish." In recent decades contacts between speakers of different dialects have become more frequent and the differences between the dialects are less noticeable. ("The Official Standard"), often shortened to , is a standard for the spelling and grammar of written Irish, developed and used by the Irish government. Its rules are followed by most schools in Ireland, though schools in and near Irish-speaking regions also use the local dialect. It was published by the translation department of in 1953 and updated in 2012 and 2017.


Phonology

In pronunciation, Irish most closely resembles its nearest relatives,
Scottish Gaelic Scottish Gaelic (, ; Endonym and exonym, endonym: ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Celtic language native to the Gaels of Scotland. As a member of the Goidelic language, Goidelic branch of Celtic, Scottish Gaelic, alongs ...
and Manx. One notable feature is that consonants (except ) come in pairs, one "broad" (velarised, pronounced with the back of the tongue pulled back towards the soft palate) and one "slender" (Palatalization (phonetics), palatalised, pronounced with the middle of the tongue pushed up towards the hard palate). While broad–slender pairs are not unique to Irish (being found, for example, in Russian language, Russian), in Irish they have a grammatical function. The diphthongs of Irish are .


Syntax and morphology

Irish is a fusional, verb-subject-object, VSO, nominative-accusative language. It is neither verb framing, verb nor verb framing, satellite framed, and makes liberal use of deictic verbs. Nouns declension, decline for 3 grammatical number, numbers: Grammatical number#Singular versus plural, singular, dual (grammatical number), dual (only in conjunction with the number "two"), plural; 2 Grammatical gender, genders: masculine, feminine; and 4 grammatical case, cases: nominative, nomino-accusative (), vocative (),
genitive In grammar, the genitive case ( abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can ...
(), and prepositional case, prepositional-locative (), with fossilised traces of the older accusative (). Adjectives agreement (linguistics), agree with nouns in grammatical number, number, grammatical gender, gender, and grammatical case, case. Adjectives generally follow nouns, though some precede or prefix nouns. Demonstrative adjectives have Demonstrative#Distal and proximal demonstratives, proximal, Demonstrative#Distal and proximal demonstratives, medial, and Demonstrative#Distal and proximal demonstratives, distal forms. The prepositional-locative case is called the dative by convention, though it originates in the Proto-Celtic ablative. Verbs Grammatical conjugation, conjugate for 3 tenses: past tense, past, present tense, present, future tense, future; 2 grammatical aspect, aspects: Uses of English verb forms#perfective, perfective, imperfective; 2 numbers: Grammatical number#Singular versus plural, singular, plural; 4 grammatical mood, moods: indicative, subjunctive, conditional mood, conditional, imperative mood, imperative; 2 relative forms, the present and future relative; and in some verbs, Dependent and independent verb forms, independent and Dependent and independent verb forms, dependent forms. Verbs Grammatical conjugation, conjugate for 3 grammatical person, persons and an impersonal form which is agent (grammar), actor-free; the 3rd person singular acts as a person-free personal form that can be followed or otherwise refer to any person or number. There are two verbs for "to be", one for essence, inherent qualities with only two forms, "present" and "past" and "conditional", and one for Substance theory#Aristotle, transient qualities, with a full complement of forms except for the verbal adjective. The two verbs share the one verbal noun. Irish verb formation employs a mixed system during conjugation, with both analytic language, analytic and synthetic language, synthetic methods employed depending on tense, number, mood and person. For example, in the official standard, present tense verbs have conjugated forms only in the 1st person and autonomous forms (i.e. 'I praise', 'we praise', 'is praised, one praises' ), whereas all other persons are conveyed analytically (i.e. 'he praises', 'you praise'). The ratio of analytic to synthetic forms in a given verb paradigm varies between the various tenses and moods. The conditional, imperative and past habitual forms prefer synthetic forms in most persons and numbers, whereas the subjunctive, past, future and present forms prefer mostly analytical forms. The meaning of the passive voice is largely conveyed through the autonomous verb form, however there also exist other structures analogous to the English passive voice, passival and resultative constructions. There are also a number of preverbal grammatical particle, particles marking the affirmative and negative, negative, interrogative, subjunctive, relative clauses, etc. There is a verbal noun and verbal adjective. Verb forms are highly Inflection#Regular and irregular inflection, regular, many grammars recognise only Irish conjugation#Irregular verbs, 11 irregular verbs. Prepositions inflect for grammatical person, person and grammatical number, number. Different prepositions government (linguistics), govern different grammatical case, cases. In Old and Middle Irish, prepositions government (linguistics), governed different cases depending on intended semantics; this has disappeared in Modern Irish except in fossilised form. Irish has no verb to express having; instead, the word ("at", etc.) is used in conjunction with the transient "be" verb : * "I have a book." (Literally, "there is a book at me", cf. Russian У меня есть книга, Finnish ''minulla on kirja'', French ''le livre est à moi'') * "You (singular) have a book." * "He has a book." * "She has a book." * "We have a book." * "You (plural) have a book." * "They have a book." numerals (linguistics), Numerals have three forms: abstract, general and ordinal. The numbers from 2 to 10 (and these in combination with higher numbers) are rarely used for people, numeral nominals being used instead: * "Two." * "Two books." * "Two people, a couple", "Two men", "Two women". *, (free variation) "Second." Irish has both decimal and vigesimal systems: 10: 20: 30: vigesimal – ; decimal – 40: v. ; d. 50: v. ; d. (also: "half-hundred") 60: v. ; d. 70: v. ; d. 80: v. ; d. 90: v. ; d. 100: v. ; d. A number such as 35 has various forms: "15 and 20" "5 and 30" "15 on 20" "5 on 30" "15 of 20 (genitive)" "5 of 30 (genitive)" "20 and 15" "30 and 5" The latter is most commonly used in mathematics.


Initial mutations

In Irish, there are two classes of initial consonant mutations, which express grammatical relationship and meaning in verbs, nouns and adjectives: * Lenition () describes the change of Plosive, stops into fricatives. Indicated in Gaelic type by an Dot (diacritic)#Overdot, overdot (), it is shown in Roman type by adding an . ** "throw!" – "I threw" (lenition as a past-tense marker, caused by the particle , now generally omitted) ** "requirement" – "lack of the requirement" (lenition marking the genitive case of a masculine noun) ** "John" – "John!" (lenition as part of the vocative case, the vocative lenition being triggered by , the vocative marker before ) * Eclipsis () covers the voicing of voiceless stops, and nasalisation of voiced stops. ** "Father" – "our Father" ** "start", "at the start" ** "Galway" – "in Galway" Mutations are often the only way to distinguish grammatical forms. For example, the only non-contextual way to distinguish pronoun#Possessive, possessive pronouns "her", "his" and "their", is through initial mutations since all meanings are represented by the same word . * his shoe – (lenition) * their shoe – (eclipsis) * her shoe – (unchanged) Due to irish initial mutations, initial mutation, prefixes, clitics, suffixes, root (linguistics), root inflection, ending morphology (linguistics), morphology, elision, sandhi, epenthesis, and assimilation (phonology), assimilation; the beginning, core, and end of words can each change radically and even simultaneously depending on context.


Orthography

A native
writing system A writing system comprises a set of symbols, called a ''script'', as well as the rules by which the script represents a particular language. The earliest writing appeared during the late 4th millennium BC. Throughout history, each independen ...
,
Ogham Ogham (also ogam and ogom, , Modern Irish: ; , later ) is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language (in the "orthodox" inscriptions, 4th to 6th centuries AD), and later the Old Irish language ( scholastic ...
, was used to write Primitive Irish and Old Irish until
Latin script The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
was introduced in the 5th century Common Era, CE. Since the introduction of Latin script, the main typeface used to write Irish was Gaelic type until it was replaced by Roman type during the mid-20th century. The traditional Irish alphabet () consists of 18 letter (alphabet), letters: ; it does not contain . However, contemporary Irish uses the full Latin alphabet, with the previously unused letter used in modern loanwords; occurs in a small number of (mainly onomatopoeic) native words and colloquialisms. Vowels may be accented with an acute accent (; Irish and
Hiberno-English Hiberno-English or Irish English (IrE), also formerly sometimes called Anglo-Irish, is the set of dialects of English native to the island of Ireland. In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the first language in e ...
: "long (sign)"), but it is ignored for purposes of alphabetisation. It is used, among other conventions, to mark long vowels, e.g. is and is . The Dot (diacritic)#Overdot, overdot ( "dot of lenition") was used in traditional
orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
to indicate lenition; An Caighdeán uses a following for this purpose, i.e. the dotted letters ( "struck letters") are equivalent to . The use of Gaelic type and the overdot today is restricted to when a traditional style is consciously being used, e.g. on the Irish Defence Forces cap badge (see #Orthography, above). Extending the use of the overdot to Roman type would theoretically have the advantage of making Irish texts significantly shorter, e.g. "you (pl.) will get" would become .


Spelling reform

Around the time of the Second World War, Séamas Daltún, in charge of (The Translation Department of the Irish government), issued his own guidelines about how to Standard language, standardise Irish spelling and grammar. This de facto standard was subsequently approved by the State and developed into , which simplified and standardised the orthography and grammar by removing inter-dialectal silent letters and simplifying vowel combinations. Where multiple versions existed in different dialects for the same word, one was selected, for example: * → "cook" * → "food" * / / / / / / → "Irish language" does not reflect all dialects to the same degree, e.g. "hard", "bed", and "beach" were standardised as , , and despite the reformed spellings only reflecting South Connacht realisations , failing to represent the other dialectal realisations (in Mayo and Ulster) or (in Munster), which were previously represented by the pre-reformed spellings. For this reason, the pre-reform spellings are used by some speakers to reflect the dialectal pronunciations. Other examples include the genitive of "food" (; pre-reform ) and "life, world" (; pre-reform ), realised and in Munster, reflecting the pre-Caighdeán spellings and , which were standardised as and despite not representing the Munster pronunciations.


Sample text

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights


See also

* , Anglicisms in Irish * , a course in basic spoken Irish * Comparison of Scottish Gaelic and Irish * , Irish language Society * Dictionary of the Irish Language * Fáinne, a lapel pin for Irish speakers * Goidelic substrate hypothesis * Hiberno-Latin, a variety of Medieval Latin used in Irish monasteries. It included Greek, Hebrew and Celtic neologisms. * Irish language outside Ireland * Irish name and Place names in Ireland * Irish words used in the English language * Irish (Junior Cert), Irish, a subject of the Junior Cycle examination in Secondary schools in Ireland * List of artists who have released Irish-language songs * List of English words of Irish origin * List of Ireland-related topics * List of Irish-language given names * List of Irish-language media * Modern literature in Irish * Status of the Irish language, a detailed account of the current state of the language. *


Notes


References


Citations


Bibliography

* McCabe, Richard A.. ''Spenser's Monstrous Regiment: Elizabethan Ireland and the Poetics of Difference''. Oxford University Press 2002. . * Raymond Hickey, Hickey, Raymond. ''The Dialects of Irish: Study of a Changing Landscape''. Walter de Gruyter, 2011. . * Raymond Hickey, Hickey, Raymond. ''The Sound Structure of Modern Irish''. De Gruyter Mouton 2014. . * De Brún, Pádraig. ''Scriptural Instruction in the Vernacular: The Irish Society and its Teachers 1818–1827''. Dublin Institute for Advanced Studies 2009. * Aidan Doyle, Doyle, Aidan, ''A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence'', Oxford, 2015. * Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117–1781 to 1861–1871,' Volume 84, ''Proceedings of the Royal Irish Academy'' 1984. * Garvin, Tom, ''Preventing the Future: Why was Ireland so poor for so long?'', Gill and MacMillan, 2005. * Hindley, Reg (1991, new ed.). ''The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary''. Routledge. * McMahon, Timothy G.. ''Grand Opportunity: The Gaelic Revival and Irish Society, 1893–1910''. Syracuse University Press 2008. * Ó Gráda, Cormac. '' in ''Dublin Review of Books'', Issue 34, 6 May 2013: * Kelly, James & Mac Murchaidh, Ciarán (eds.). ''Irish and English: Essays on the Linguistic and Cultural Frontier 1600–1900''. Four Courts Press 2012. * Ní Mhunghaile, Lesa. 'An Eighteenth Century Irish scribe's private library: Muiris Ó Gormáin's books' in ''Proceedings of the Royal Irish Academy'', Volume 110C, 2010, pp. 239–276. * Ní Mhuiríosa, Máirín. '' in ', ed. Seán Ó Mórdha. 1981. * Ó hÓgáin, Dáithí. ''Labhrann Laighnigh: Téacsanna agus Cainteanna ó Shean-Chúige Laighean''. Coiscéim 2011. * Ó Laoire, Muiris. ''Language Use and Language Attitudes in Ireland'' in ''Multilingualism in European Bilingual Contexts : Language Use and Attitudes'', ed. David Lasagabaster and Ángel Huguet. Multilingual Matters Ltd. 2007. * Shibakov, Alexey. ''Irish Word Forms / Irische Wortformen''. epubli 2017. * Williams, J. E. Caerwyn & Ní Mhuiríosa, Máirín (ed.). '. An Clóchomhar Tta 1979. * Williams, Nicholas. 'Na Canúintí a Theacht chun Solais' in ', ed. Kim McCone and others. Maigh Nuad 1994.


External links


Discover Irish
*
Learning Irish?
" ''BBC''
programmes

Irish Swadesh list of basic vocabulary words
(from Wiktionary'
Swadesh-list appendix

The First Printed Book in Irish


Grammar and pronunciation


Learn Irish
Grammar with audio and pronunciation

nbsp;– Irish Gaelic Arts, Culture, And History Alive Worldwide Today
Trinity College Dublin The Irish Language Synthesiser


Dictionaries


– Dictionaries and terminology resource


{{Ireland topics Irish language, Goidelic languages Languages of Ireland Languages of the United Kingdom Fusional languages Verb–subject–object languages Vertical vowel systems Definitely endangered languages Endangered Celtic languages Endangered languages of Europe Languages attested from the 4th century