Don Quixote (Cervantes, Ormsby) - Mambrino's Helmet
   HOME

TheInfoList



OR:

, the full title being ''The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha'', is a Spanish
novel A novel is an extended work of narrative fiction usually written in prose and published as a book. The word derives from the for 'new', 'news', or 'short story (of something new)', itself from the , a singular noun use of the neuter plural of ...
by
Miguel de Cervantes Miguel de Cervantes Saavedra ( ; ; 29 September 1547 (assumed) – 22 April 1616 Old Style and New Style dates, NS) was a Spanish writer widely regarded as the greatest writer in the Spanish language and one of the world's pre-eminent novelist ...
. Originally published in two parts in 1605 and 1615, the novel is considered a founding work of
Western literature Western literature, also known as European literature, is the literature written in the context of Western culture in the languages of Europe, and is shaped by the periods in which they were conceived, with each period containing prominent weste ...
and is often said to be the first modern
novel A novel is an extended work of narrative fiction usually written in prose and published as a book. The word derives from the for 'new', 'news', or 'short story (of something new)', itself from the , a singular noun use of the neuter plural of ...
. The novel has been labelled by many well-known authors as the "best novel of all time" and the "best and most central work in world literature". ''Don Quixote'' is also one of the most-translated books in the world and one of the best-selling novels of all time. The plot revolves around the adventures of a member of the lowest nobility, an
hidalgo Hidalgo may refer to: People * Hidalgo (nobility), members of the Spanish nobility * Hidalgo (surname) Places Mexico :''Most, if not all, named for Miguel Hidalgo y Costilla (1753–1811)'' * Hidalgo (state), in central Mexico * Hidalgo, Coah ...
from
La Mancha La Mancha () is a natural region, natural and historical region in the provinces of Spain, Spanish provinces of province of Albacete, Albacete, province of Cuenca, Cuenca, province of Ciudad Real, Ciudad Real and province of Toledo, Toledo. It ...
named
Alonso Quijano Alonso Quijano (; spelled Quixano in English and in the Spanish of Cervantes' day, ), more commonly known by his pseudonym Don Quixote, is a fictional character and the protagonist of the novel '' Don Quixote de la Mancha'' by Miguel de Cervante ...
, who reads so many
chivalric romance As a literary genre, the chivalric romance is a type of prose and verse narrative that was popular in the noble courts of high medieval and early modern Europe. They were fantastic stories about marvel-filled adventures, often of a chivalri ...
s that he loses his mind and decides to become a
knight-errant A knight-errant (or knight errant) is a figure of medieval chivalric romance literature. The adjective '' errant'' (meaning "wandering, roving") indicates how the knight-errant would wander the land in search of adventures to prove his chivalric ...
() to revive
chivalry Chivalry, or the chivalric language, is an informal and varying code of conduct that developed in Europe between 1170 and 1220. It is associated with the medieval Christianity, Christian institution of knighthood, with knights being members of ...
and serve his nation, under the name . He recruits as his squire a simple farm labourer,
Sancho Panza Sancho Panza (; ) is a fictional character in the novel ''Don Quixote'' written by Spain, Spanish author Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra in 1605. Sancho acts as squire to Don Quixote and provides comments throughout the novel, ...
, who brings an earthy wit to Don Quixote's lofty rhetoric. In the first part of the book, Don Quixote does not see the world for what it is and prefers to imagine that he is living out a knightly story meant for the annals of all time. However, as
Salvador de Madariaga Salvador de Madariaga y Rojo (23 July 1886 – 14 December 1978) was a Spanish "eminent liberal", diplomat, writer, historian and pacifist who was nominated for the Nobel Prize in Literature and the Nobel Peace Prize and awarded the Charl ...
pointed out in his ''Guía del lector del Quijote'' (1972
926 Year 926 ( CMXXVI) was a common year starting on Sunday of the Julian calendar. Events By place Europe * Spring – The Italian nobles turn against King Rudolph II of Burgundy and request that Hugh of Provence, the effective rul ...
, referring to "the Sanchification of Don Quixote and the Quixotization of Sancho", as "Sancho's spirit ascends from reality to illusion, Don Quixote's declines from illusion to reality". The book had a major influence on the literary community, as evidenced by direct references in
Alexandre Dumas Alexandre Dumas (born Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie, 24 July 1802 – 5 December 1870), also known as Alexandre Dumas , was a French novelist and playwright. His works have been translated into many languages and he is one of the mos ...
's ''
The Three Musketeers ''The Three Musketeers'' () is a French historical adventure novel written and published in 1844 by French author Alexandre Dumas. It is the first of the author's three d'Artagnan Romances. As with some of his other works, he wrote it in col ...
'' (1844), and
Edmond Rostand Edmond Eugène Alexis Rostand (, , ; 1 April 1868 – 2 December 1918) was a French poet and dramatist. He is associated with neo-romanticism and is known best for his 1897 play ''Cyrano de Bergerac''. Rostand's romantic plays contrasted with th ...
's ''
Cyrano de Bergerac Savinien de Cyrano de Bergerac ( , ; 6 March 1619 – 28 July 1655) was a French novelist, playwright, epistolarian, and duelist. A bold and innovative author, his work was part of the libertine literature of the first half of the 17th ce ...
'' (1897) as well as the word '' quixotic''.
Mark Twain Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), known by the pen name Mark Twain, was an American writer, humorist, and essayist. He was praised as the "greatest humorist the United States has produced," with William Fau ...
referred to the book as having "swept the world's admiration for the mediaeval chivalry-silliness out of existence". It has been described by some as the greatest work ever written.


Summary

For Cervantes and the readers of his day, ''Don Quixote'' was a one-volume book published in 1605, divided internally into four parts, not the first part of a two-part set. The mention in the 1605 book of further adventures yet to be told was totally conventional, did not indicate any authorial plans for a continuation, and was not taken seriously by the book's first readers.


Part 1


The first sally

Cervantes, in a
metafictional Metafiction is a form of fiction that emphasizes its own narrative structure in a way that inherently reminds the audience that they are reading or viewing a fictional work. Metafiction is self-conscious about language, literary form, and storyte ...
narrative, writes that the first few chapters were taken from "the archives of La Mancha", and the rest were translated from an
Arabic Arabic (, , or , ) is a Central Semitic languages, Central Semitic language of the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family spoken primarily in the Arab world. The International Organization for Standardization (ISO) assigns lang ...
text by the
Moorish The term Moor is an exonym used in European languages to designate the Muslim populations of North Africa (the Maghreb) and the Iberian Peninsula (particularly al-Andalus) during the Middle Ages. Moors are not a single, distinct or self-defi ...
historian
Cide Hamete Benengeli Cide Hamete Benengeli is a fictional Arab Muslim historian created by Miguel de Cervantes in his novel ''Don Quixote'', who Cervantes says is the true author of most of the work. This is a skilful metafictional literary pirouette that seems to ...
.
Alonso Quixano Alonso Quijano (; spelled Quixano in English and in the Spanish of Cervantes' day, ), more commonly known by his pseudonym Don Quixote, is a fictional character and the protagonist of the novel '' Don Quixote de la Mancha'' by Miguel de Cervante ...
is a
hidalgo Hidalgo may refer to: People * Hidalgo (nobility), members of the Spanish nobility * Hidalgo (surname) Places Mexico :''Most, if not all, named for Miguel Hidalgo y Costilla (1753–1811)'' * Hidalgo (state), in central Mexico * Hidalgo, Coah ...
nearing 50 years of age who lives in a deliberately unspecified region of
La Mancha La Mancha () is a natural region, natural and historical region in the provinces of Spain, Spanish provinces of province of Albacete, Albacete, province of Cuenca, Cuenca, province of Ciudad Real, Ciudad Real and province of Toledo, Toledo. It ...
with his niece and housekeeper. While he lives a frugal life, he is full of fantasies about chivalry stemming from his obsession with chivalric romance books. Eventually, his obsession becomes madness when he decides to become a
knight errant A knight-errant (or knight errant) is a figure of medieval Chivalric romance, chivalric romance literature. The adjective '':wikt:errant, errant'' (meaning "wandering, roving") indicates how the knight-errant would wander the land in search of adv ...
, donning an old suit of armor. He renames himself "Don Quixote", names his old workhorse "
Rocinante Rocinante (Rozinante) () is Don Quixote's horse in the 1605/1615 novel ''Don Quixote'' by Miguel de Cervantes. In many ways, Rozinante is not only Don Quixote's horse, but also his double; like Don Quixote, he is awkward, past his prime, and ...
", and designates Aldonza Lorenzo (a slaughterhouse worker with a famed hand for salting pork) his lady love, renaming her
Dulcinea del Toboso Dulcinea del Toboso is a fictional character who is unseen in Miguel de Cervantes' novel ''Don Quixote''. Don Quixote believes he must have a lady, under his personal view that chivalry requires it. As he does not have one, he invents her, makin ...
. As he travels in search of adventure, he arrives at an inn that he believes to be a castle, calls the prostitutes he meets there "ladies", and demands that the innkeeper, whom he takes to be the lord of the castle, dub him a knight. The innkeeper agrees. Quixote starts the night holding
vigil A vigil, from the Latin meaning 'wakefulness' ( Greek: , or ), is a period of purposeful sleeplessness, an occasion for devotional watching, or an observance. The Italian word has become generalized in this sense and means 'eve' (as in "on t ...
at the inn's horse trough, which Quixote imagines to be a chapel. He then becomes involved in a fight with muleteers who try to remove his armor from the horse trough to water their mules. In a pretend ceremony, the innkeeper dubs him a knight to be rid of him and sends him on his way. Quixote next encounters a servant named Andres who is tied to a tree and being beaten by his master over disputed wages. Quixote orders the master to stop the beating, untie Andres and swear to treat his servant fairly. However, the beating is resumed, and redoubled, as soon as Quixote leaves. Quixote then chances upon traders from
Toledo Toledo most commonly refers to: * Toledo, Spain, a city in Spain * Province of Toledo, Spain * Toledo, Ohio, a city in the United States Toledo may also refer to: Places Belize * Toledo District * Toledo Settlement Bolivia * Toledo, Or ...
. He demands that they agree that Dulcinea del Toboso is the most beautiful woman in the world. One of them demands to see her picture so that he can decide for himself. Enraged, Quixote charges at them but his horse stumbles, causing him to fall. One of the traders beats up Quixote, who is left at the side of the road until a neighboring peasant brings him back home. While Quixote lies unconscious in his bed, his niece, the housekeeper, the parish
curate A curate () is a person who is invested with the ''care'' or ''cure'' () of souls of a parish. In this sense, ''curate'' means a parish priest; but in English-speaking countries the term ''curate'' is commonly used to describe clergy who are as ...
, and the local barber burn most of his chivalric and other books, seeing them as the root of his madness. They seal up the library room, later telling Quixote that it was done by a wizard.


The second sally

Don Quixote asks his neighbour, the poor farm labourer
Sancho Panza Sancho Panza (; ) is a fictional character in the novel ''Don Quixote'' written by Spain, Spanish author Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra in 1605. Sancho acts as squire to Don Quixote and provides comments throughout the novel, ...
, to be his squire, promising him a petty governorship. Sancho agrees and they sneak away at dawn. Their adventures together begin with Quixote's attack on some windmills which he believes to be ferocious giants. They next encounter two Benedictine
friar A friar is a member of one of the mendicant orders in the Catholic Church. There are also friars outside of the Catholic Church, such as within the Anglican Communion. The term, first used in the 12th or 13th century, distinguishes the mendi ...
s and, nearby, an unrelated lady in a carriage. Quixote takes the friars to be enchanters who are holding the lady captive, knocks one of them from his horse, and is challenged by an armed
Basque Basque may refer to: * Basques, an ethnic group of Spain and France * Basque language, their language Places * Basque Country (greater region), the homeland of the Basque people with parts in both Spain and France * Basque Country (autonomous co ...
travelling with the company. The combat ends with the lady leaving her carriage and begging him not to harm the Basque. After a friendly encounter with some goatherds and a less friendly one with some Yanguesan porters driving Galician ponies, Quixote and Sancho enter an inn owned by Juan Palomeque, where a mix-up involving a servant girl's romantic rendezvous with another guest results in a brawl. Quixote explains to Sancho that the inn is enchanted. They decide to leave, but Quixote, following the example of the fictional knights, leaves without paying. Sancho ends up wrapped in a blanket and tossed in the air by several mischievous guests at the inn before he manages to follow. After further adventures involving a dead body, a barber's basin that Quixote imagines as the legendary helmet of
Mambrino Mambrino was a fictional Moorish king, celebrated in the romances of chivalry. His first appearance is in the late fourteenth-century ''Cantari di Rinaldo'', also known as ''Rinaldo da Monte Albano'', ''Rinaldo Innamorato'' or ''Innamoramento di R ...
, and a group of
galley slave A galley slave was a slave rowing in a galley, either a Convict, convicted criminal sentenced to work at the oar (''French language, French'': galérien), or a kind of human chattel, sometimes a prisoner of war, assigned to the duty of rowing. ...
s, they wander into the
Sierra Morena The Sierra Morena is one of the main systems of mountain ranges in Spain. It stretches for 450 kilometres from east to west across the south of the Iberian Peninsula, forming the southern border of the ''Meseta Central'' plateau and providi ...
. There they encounter the dejected and mostly mad Cardenio, who relates his story. Inspired by Cardenio, Quixote decides to imitate what he has read in his chivalric romances and live like a hermit in a display of devotion to Dulcinea. He sends Sancho to deliver a letter to Dulcinea, but instead Sancho finds the barber and priest from his village. They make a plan to trick Quixote into coming home, recruiting Dorotea, a woman they discover in the forest, to pose as the Princess Micomicona, a damsel in distress. The plan works and Quixote and the group return to the inn, though Quixote is now convinced, thanks to a lie told by Sancho when asked about the letter, that Dulcinea wants to see him. At the inn, several other plots intersect and are resolved. Meanwhile, a sleepwalking Quixote does battle with some
wineskin A wineskin is an ancient type of bottle made of leathered animal skin, usually from goats or sheep, used to store or transport wine. History Its first mentions come from Ancient Greece, where, in the parties called Bacchanalia, dedicated to th ...
s which he takes to be the giant who stole the princess Micomicona's kingdom. An officer of the
Santa Hermandad Santa Hermandad (, "holy brotherhood") was a type of military peacekeeping association of armed individuals, which became characteristic of municipal life in medieval Spain, especially in Castile. Modern hermandades in Spain, some of which evo ...
arrives with a warrant for Quixote's arrest for freeing the galley slaves, but the priest begs for the officer to have mercy on account of Quixote's insanity. The officer agrees and Quixote is locked in a cage which he is made to think is an enchantment. He has a learned conversation with a Toledo
canon Canon or Canons may refer to: Arts and entertainment * Canon (fiction), the material accepted as officially written by an author or an ascribed author * Literary canon, an accepted body of works considered as high culture ** Western canon, th ...
he encounters by chance on the road, in which the canon expresses his scorn for untruthful chivalric books, but Don Quixote defends them. The group stops to eat and lets Quixote out of the cage; he gets into a fight with a goatherd and with a group of pilgrims, who beat him into submission, before he is finally brought home. The narrator ends the story by saying that he has found manuscripts of Quixote's further adventures.


Part 2

Although the two parts are now published as a single work, ''Don Quixote, Part Two'' was a sequel published ten years after the original novel. In an early example of
metafiction Metafiction is a form of fiction that emphasizes its own narrative structure in a way that inherently reminds the audience that they are reading or viewing a fictional work. Metafiction is self-conscious about language, literary form, and story ...
, Part Two indicates that several of its characters have read the first part of the novel and are thus familiar with the history and peculiarities of the two protagonists.


The third sally

Don Quixote and Sancho are on their way to El Toboso to meet Dulcinea, with Sancho aware that his story about Dulcinea was a complete fabrication. They reach the city at daybreak and decide to enter at nightfall. However, a bad omen frightens Quixote into retreat and they quickly leave. Sancho is instead sent out alone by Quixote to meet Dulcinea and act as a go-between. Sancho's luck brings three peasant girls along the road and he quickly tells Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting and as beautiful as ever. Since Quixote only sees the peasant girls, Sancho goes on to pretend that an enchantment of some sort is at work. A duke and duchess encounter the duo. These nobles have read Part One of the story and are themselves very fond of books of chivalry. They decide to play along for their own amusement, beginning a string of imagined adventures and practical jokes. As part of one prank, Quixote and Sancho are led to believe that the only way to release Dulcinea from her spell is for Sancho to give himself three thousand three hundred lashes. Sancho naturally resists this course of action, leading to friction with his master. Under the duke's patronage, Sancho eventually gets his promised governorship, though it is false, and he proves to be a wise and practical ruler before all ends in humiliation. Near the end, Don Quixote reluctantly sways towards sanity. Quixote battles the Knight of the White Moon (a young man from Quixote's hometown who had earlier posed as the Knight of Mirrors) on the beach in
Barcelona Barcelona ( ; ; ) is a city on the northeastern coast of Spain. It is the capital and largest city of the autonomous community of Catalonia, as well as the second-most populous municipality of Spain. With a population of 1.6 million within c ...
. Defeated, Quixote submits to prearranged chivalric terms: the vanquished must obey the will of the conqueror. He is ordered to lay down his arms and cease his acts of chivalry for a period of one year, by which time his friends and relatives hope he will be cured. On the way back home, Quixote and Sancho "resolve" the disenchantment of Dulcinea. Upon returning to his village, Quixote announces his plan to retire to the countryside as a shepherd, but his housekeeper urges him to stay at home. Soon after, he retires to his bed with a deathly illness, and later awakes from a dream, having fully become Alonso Quixano once more. Sancho tries to restore his faith and his interest in Dulcinea, but Quixano only renounces his previous ambition and apologizes for the harm he has caused. He dictates his will, which includes a provision that his niece will be disinherited if she marries a man who reads books of chivalry. After Quixano dies, the author emphasizes that there are no more adventures to relate and that any further books about Don Quixote would be spurious.


Other stories

''Don Quixote, Part One'' contains a number of stories which do not directly involve the two main characters, but which are narrated by some of the
picaresque The picaresque novel (Spanish: ''picaresca'', from ''pícaro'', for ' rogue' or 'rascal') is a genre of prose fiction. It depicts the adventures of a roguish but appealing hero, usually of low social class, who lives by his wits in a corrupt ...
figures encountered by the Don and Sancho during their travels. The longest and best known of these is "El Curioso Impertinente" (''The Ill-Advised Curiosity''), found in Part One, Book Four. This story, read to a group of travelers at an inn, tells of a Florentine nobleman, Anselmo, who becomes obsessed with testing his wife's fidelity and talks his close friend
Lothario Lothario is an Italian name used as shorthand for an unscrupulous seducer of women, based upon a character in '' The Fair Penitent'', a 1703 tragedy by Nicholas Rowe.
into attempting to seduce her, with disastrous results for all. In ''Part Two'', the author acknowledges the criticism of his digressions in ''Part One'' and promises to concentrate the narrative on the central characters (although at one point he laments that his narrative muse has been constrained in this manner). Nevertheless, "Part Two" contains several back narratives related by peripheral characters. Several abridged editions have been published which delete some or all of the extra tales in order to concentrate on the central narrative.


''The Ill-Advised Curiosity'' summary

The
story within a story A story within a story, also referred to as an embedded narrative, is a literary device in which a character within a story becomes the narrator of a second story (within the first one). Multiple layers of stories within stories are sometime ...
relates that, for no particular reason, Anselmo decides to test the fidelity of his wife, Camilla, and asks his friend, Lothario, to seduce her. Thinking that to be madness, Lothario reluctantly agrees, and soon reports to Anselmo that Camilla is a faithful wife. Anselmo learns that Lothario has lied and attempted no seduction. He makes Lothario promise to try in earnest and leaves town to make this easier. Lothario tries and Camilla writes letters to her husband telling him of the attempts by Lothario and asking him to return. Anselmo makes no reply and does not return. Lothario then falls in love with Camilla, who eventually reciprocates; an affair between them ensues, but is not disclosed to Anselmo, and their affair continues after Anselmo returns. One day, Lothario sees a man leaving Camilla's house and jealously presumes she has taken another lover. He tells Anselmo that, at last, he has been successful and arranges a time and place for Anselmo to see the seduction. Before this rendezvous, however, Lothario learns that the man was the lover of Camilla's maid. He and Camilla then contrive to deceive Anselmo further: When Anselmo watches them, she refuses Lothario, protests her love for her husband, and stabs herself lightly in the breast. Anselmo is reassured of her fidelity. The affair restarts with Anselmo none the wiser. Later, the maid's lover is discovered by Anselmo. Fearing that Anselmo will kill her, the maid says she will tell Anselmo a secret the next day. Anselmo tells Camilla that this is to happen, and Camilla expects that her affair is to be revealed. Lothario and Camilla flee that night. The maid flees the next day. Anselmo searches for them in vain before learning from a stranger of his wife's affair. He starts to write the story, but dies of grief before he can finish. Lothario is killed in battle soon afterward and Camilla dies of grief.


Style and interpretations


Use of language

The novel's farcical elements make use of punning and similar verbal playfulness. Character-naming in ''Don Quixote'' makes ample figural use of contradiction, inversion, and irony, such as the names ''
Rocinante Rocinante (Rozinante) () is Don Quixote's horse in the 1605/1615 novel ''Don Quixote'' by Miguel de Cervantes. In many ways, Rozinante is not only Don Quixote's horse, but also his double; like Don Quixote, he is awkward, past his prime, and ...
'' (a reversal) and ''
Dulcinea Dulcinea del Toboso is a fictional character who is unseen in Miguel de Cervantes' novel ''Don Quixote''. Don Quixote believes he must have a lady, under his personal view that chivalry requires it. As he does not have one, he invents her, makin ...
'' (an allusion to illusion), and the word itself, possibly a pun on (jaw) but certainly (Catalan: thighs), a reference to a horse's rump. As a military term, the word ''quijote'' refers to ''
cuisses Cuisses (; ; ) are a form of medieval armour worn to protect the thigh. The word is the plural of the French word ''cuisse'' meaning 'thigh'. While the skirt of a maille shirt or tassets of a cuirass could protect the upper legs from above, a ...
'', part of a full suit of
plate armour Plate armour is a historical type of personal body armour made from bronze, iron, or steel plates, culminating in the iconic suit of armour entirely encasing the wearer. Full plate steel armour developed in Europe during the Late Middle Ages, es ...
protecting the thighs. The Spanish suffix ''-ote'' denotes the augmentative—for example, ''grande'' means large, but ''grandote'' means extra large, with grotesque connotations. Following this example, ''Quixote'' would suggest 'The Great Quijano', an oxymoronic play on words that makes much sense in light of the character's delusions of grandeur. Cervantes wrote his work in
Early Modern Spanish Early Modern Spanish (also called Classical Spanish or Golden Age Spanish, especially in literary contexts) is the variant of Spanish used between the end of the 15th century and the end of the 17th century, marked by a series of phonological an ...
, heavily borrowing from
Old Spanish Old Spanish (, , ; ), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in O ...
, the medieval form of the language. The language of ''Don Quixote'', although still containing
archaisms In language, an archaism is a word, a sense of a word, or a style of speech or writing that belongs to a historical epoch beyond living memory, but that has survived in a few practical settings or affairs. Lexical archaisms are single archaic wo ...
, is far more understandable to modern Spanish readers than is, for instance, the completely medieval Spanish of the '' Poema de mio Cid'', a kind of Spanish that is as different from Cervantes' language as
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
is from
Modern English Modern English, sometimes called New English (NE) or present-day English (PDE) as opposed to Middle and Old English, is the form of the English language that has been spoken since the Great Vowel Shift in England England is a Count ...
. The Old Castilian language was also used to show the higher class that came with being a knight errant. In ''Don Quixote'', there are basically two different types of Castilian: Old Castilian is spoken only by Don Quixote, while the rest of the roles speak a contemporary (late 16th century) version of Spanish. The Old Castilian of Don Quixote is a humoristic resource—he copies the language spoken in the chivalric books that drove him to madness; and many times when he talks nobody is able to understand him because his language is too old. This humorous effect is more difficult to see nowadays because the reader must be able to distinguish the two old versions of the language, but when the book was published it was much celebrated. (English translations can get some sense of the effect by having Don Quixote use
King James Bible The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by ...
or Shakespearean English, or even
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
.) In Old Castilian, the letter ''x'' represented the sound written ''sh'' in modern English, so the name was originally pronounced . However, as Old Castilian evolved towards modern Spanish, a
sound change In historical linguistics, a sound change is a change in the pronunciation of a language. A sound change can involve the replacement of one speech sound (or, more generally, one phonetic feature value) by a different one (called phonetic chan ...
caused it to be pronounced with a
voiceless velar fricative The voiceless velar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It was part of the consonant inventory of Old English and can still be found in some dialects of English, most notably in Scottish English, e.g. in ''lo ...
sound (like the Scots or
German German(s) may refer to: * Germany, the country of the Germans and German things **Germania (Roman era) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizenship in Germany, see also Ge ...
''ch''), and today the Spanish pronunciation of "Quixote" is . The original pronunciation is reflected in languages such as Asturian, Leonese, Galician, Catalan,
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, a Romance ethnic group related to or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance languag ...
, Portuguese,
Turkish Turkish may refer to: * Something related to Turkey ** Turkish language *** Turkish alphabet ** Turkish people, a Turkic ethnic group and nation *** Turkish citizen, a citizen of Turkey *** Turkish communities in the former Ottoman Empire * The w ...
and
French French may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France ** French people, a nation and ethnic group ** French cuisine, cooking traditions and practices Arts and media * The French (band), ...
, where it is pronounced with a "sh" or "ch" sound; the French opera ''
Don Quichotte ''Don Quichotte'' (''Don Quixote'') is an opera in five acts by Jules Massenet to a French libretto by Henri Caïn. It was first performed on 19 February 1910 at the Opéra de Monte-Carlo. Massenet's ''comédie héroïque'', like many dramatiz ...
'' is one of the best-known modern examples of this pronunciation. Today, English speakers generally attempt something close to the modern Spanish pronunciation of ''Quixote'' (''Quijote''), as , although the traditional English spelling-based pronunciation with the value of the letter x in modern English is still sometimes used, resulting in or . In
Australian English Australian English (AusE, AusEng, AuE, AuEng, en-AU) is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to Australia. It is the country's common language and ''de facto'' national language. While Australia has no of ...
, the preferred pronunciation amongst members of the educated classes was until well into the 1970s, as part of a tendency for the upper class to "anglicise its borrowing ruthlessly". The traditional English rendering is preserved in the pronunciation of the adjectival form '' quixotic'', i.e., , defined by ''
Merriam-Webster Merriam-Webster, Incorporated is an list of companies of the United States by state, American company that publishes reference work, reference books and is mostly known for Webster's Dictionary, its dictionaries. It is the oldest dictionary pub ...
'' as the foolishly impractical pursuit of ideals, typically marked by rash and lofty romanticism.


Meaning

Harold Bloom Harold Bloom (July 11, 1930 – October 14, 2019) was an American literary critic and the Sterling Professor of humanities at Yale University. In 2017, Bloom was called "probably the most famous literary critic in the English-speaking world". Af ...
says ''Don Quixote'' is the first modern novel, and that the protagonist is at war with
Freud Sigmund Freud ( ; ; born Sigismund Schlomo Freud; 6 May 1856 – 23 September 1939) was an Austrian neurologist and the founder of psychoanalysis, a clinical method for evaluating and treating pathologies seen as originating from conflicts in t ...
's
reality principle In Freudian psychology and psychoanalysis, the reality principle () is the ability of the mind to assess the reality of the external world, and to act upon it accordingly, as opposed to acting according to the pleasure principle. The reality prin ...
, which accepts the necessity of dying. Bloom says that the novel has an endless range of meanings, but that a recurring theme is the human need to withstand suffering.
Edith Grossman Edith Marion Grossman (née Dorph; March 22, 1936 – September 4, 2023) was an American literary translator. Known for her work translating Latin American literature, Latin American and Spanish literature to English, she translated the works o ...
, who wrote and published a highly acclaimed English translation of the novel in 2003, says that the book is mostly meant to move people into emotion using a systematic change of course, on the verge of both tragedy and comedy at the same time. Grossman has stated:
The question is that Quixote has multiple interpretations ..and how do I deal with that in my translation. I'm going to answer your question by avoiding it ..so when I first started reading the Quixote I thought it was the most tragic book in the world, and I would read it and weep ..As I grew older ..my skin grew thicker ..and so when I was working on the translation I was actually sitting at my computer and laughing out loud. This is done ..as Cervantes did it ..by never letting the reader rest. You are never certain that you truly got it. Because as soon as you think you understand something, Cervantes introduces something that contradicts your premise.


Themes

The novel's structure is episodic in form. The full title is indicative of the tale's object, as (Spanish) means "quick with inventiveness", marking the transition of modern literature from dramatic to thematic unity. The novel takes place over a long period of time, including many adventures united by common themes of the nature of reality, reading, and dialogue in general. Although
burlesque A burlesque is a literary, dramatic or musical work intended to cause laughter by caricaturing the manner or spirit of serious works, or by ludicrous treatment of their subjects.
on the surface, the novel, especially in its second half, has served as an important thematic source not only in literature but also in much of art and music, inspiring works by
Pablo Picasso Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso (25 October 1881 – 8 April 1973) was a Spanish painter, sculptor, printmaker, Ceramic art, ceramicist, and Scenic ...
and
Richard Strauss Richard Georg Strauss (; ; 11 June 1864 – 8 September 1949) was a German composer and conductor best known for his Tone poems (Strauss), tone poems and List of operas by Richard Strauss, operas. Considered a leading composer of the late Roman ...
. The contrasts between the tall, thin, fancy-struck and idealistic Quixote and the fat diddy, world-weary Panza is a motif echoed ever since the book's publication, and Don Quixote's imaginings are the butt of outrageous and cruel practical jokes in the novel. Even faithful and simple Sancho is forced to deceive him at certain points. The novel is considered a satire of
orthodoxy Orthodoxy () is adherence to a purported "correct" or otherwise mainstream- or classically-accepted creed, especially in religion. Orthodoxy within Christianity refers to acceptance of the doctrines defined by various creeds and ecumenical co ...
, veracity and even nationalism. In exploring the individualism of his characters, Cervantes helped lead literary practice beyond the narrow convention of the
chivalric romance As a literary genre, the chivalric romance is a type of prose and verse narrative that was popular in the noble courts of high medieval and early modern Europe. They were fantastic stories about marvel-filled adventures, often of a chivalri ...
. He spoofs the chivalric romance through a straightforward retelling of a series of acts that redound to the
knightly virtues Chivalry, or the chivalric language, is an informal and varying code of conduct that developed in Europe between 1170 and 1220. It is associated with the medieval Christian institution of knighthood, with knights being members of various chival ...
of the hero. The character of Don Quixote became so well known in its time that the word '' quixotic'' was quickly adopted by many languages. Characters such as Sancho Panza and Don Quixote's steed,
Rocinante Rocinante (Rozinante) () is Don Quixote's horse in the 1605/1615 novel ''Don Quixote'' by Miguel de Cervantes. In many ways, Rozinante is not only Don Quixote's horse, but also his double; like Don Quixote, he is awkward, past his prime, and ...
, are emblems of Western literary culture. The phrase "
tilting at windmills , the full title being ''The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha'', is a Spanish novel by Miguel de Cervantes. Originally published in two parts in 1605 and 1615, the novel is considered a founding work of Western literature and is of ...
" to describe an act of attacking imaginary enemies (or an act of extreme idealism), derives from an iconic scene in the book. It stands in a unique position between medieval
romance Romance may refer to: Common meanings * Romance (love), emotional attraction towards another person and the courtship behaviors undertaken to express the feelings ** Romantic orientation, the classification of the sex or gender with which a pers ...
and the modern novel. The former consists of disconnected stories featuring the same characters and settings with little exploration of the inner life of even the main character. The latter are usually focused on the psychological evolution of their characters. In Part I, Quixote imposes himself on his environment. By Part II, people know about him through "having read his adventures", and so, he needs to do less to maintain his image. By his deathbed, he has regained his sanity, and is once more "Alonso Quixano the Good".


Background

The cave of
Medrano Medrano is a Spanish surname of Basque language, Basque origin that means "abundance, to grow, to prosper, or to improve." It is a surname of high nobility established in the old Kingdoms of Kingdom of Navarre, Navarre, Kingdom of Aragon, Aragon, k ...
(also known as the ''casa de Medrano'') in
Argamasilla de Alba Argamasilla de Alba is a municipality in the Province of Ciudad Real, Castile-La Mancha, Spain. It has a population of 6,791. According to local legend, ''Don Quixote'' author Miguel de Cervantes was held prisoner here, and refers to the munici ...
, which has been known since the beginning of the 17th century, and according to the tradition of Argamasilla de Alba, was the prison of Miguel de Cervantes and the place where he conceived and began to write his famous work "''Don Quixote de la Mancha''."


Sources

Sources for ''Don Quixote'' include the Castilian novel '' Amadis de Gaula'', which had enjoyed great popularity throughout the 16th century. Another prominent source, which Cervantes evidently admires more, is ''
Tirant lo Blanch ''Tirant lo Blanch'' (; modern spelling: ''Tirant lo Blanc''), in English ''Tirant the White'', is a chivalric romance written by the Valencian knight Joanot Martorell, finished posthumously by his friend Martí Joan de Galba and published in ...
'', which the priest describes in Chapter VI of ''Quixote'' as "the best book in the world." (However, the sense in which it was "best" is much debated among scholars. Since the 19th century, the passage has been called "the most difficult passage of ''Don Quixote''".) The scene of the book burning provides a list of Cervantes's likes and dislikes about literature. Cervantes makes a number of references to the Italian poem ''
Orlando furioso ''Orlando furioso'' (; ''The Frenzy of Orlando'') is an Italian epic poem by Ludovico Ariosto which has exerted a wide influence on later culture. The earliest version appeared in 1516, although the poem was not published in its complete form ...
''. In chapter 10 of the first part of the novel, Don Quixote says he must take the magical helmet of
Mambrino Mambrino was a fictional Moorish king, celebrated in the romances of chivalry. His first appearance is in the late fourteenth-century ''Cantari di Rinaldo'', also known as ''Rinaldo da Monte Albano'', ''Rinaldo Innamorato'' or ''Innamoramento di R ...
, an episode from Canto I of ''Orlando'', and itself a reference to
Matteo Maria Boiardo Matteo Maria Boiardo (, ; 144019/20 December 1494) was an Italian Renaissance poet, best known for his epic poem ''Orlando innamorato''. Early life Boiardo was born in 1440, at or near, Scandiano (today's province of Reggio Emilia); the son of G ...
's ''
Orlando innamorato ''Orlando Innamorato'' (; known in English language, English as "''Orlando in Love''"; in Italian language, Italian titled "''Orlando innamorato''" as the "I" is never capitalized) is an epic poem written by the Italian Renaissance author Matte ...
''. The interpolated story in chapter 33 of Part four of the First Part is a retelling of a tale from Canto 43 of ''Orlando'', regarding a man who tests the fidelity of his wife. Another important source appears to have been Apuleius's ''
The Golden Ass The ''Metamorphoses'' of Apuleius, which Augustine of Hippo referred to as ''The Golden Ass'' (Latin: ''Asinus aureus''), is the only ancient Roman novel in Latin to survive in its entirety. The protagonist of the novel is Lucius. At the end of ...
'', one of the earliest known novels, a picaresque from late classical antiquity. The wineskins episode near the end of the interpolated tale "The Curious Impertinent" in chapter 35 of the first part of ''Don Quixote'' is a clear reference to Apuleius, and recent scholarship suggests that the moral philosophy and the basic trajectory of Apuleius's novel are fundamental to Cervantes' program. Similarly, many of both Sancho's adventures in Part II and proverbs throughout are taken from popular Spanish and Italian folklore. Cervantes' experiences as a
galley slave A galley slave was a slave rowing in a galley, either a Convict, convicted criminal sentenced to work at the oar (''French language, French'': galérien), or a kind of human chattel, sometimes a prisoner of war, assigned to the duty of rowing. ...
in Algiers also influenced ''Quixote''. Medical theories may have also influenced Cervantes' literary process. Cervantes had familial ties to the distinguished medical community. His father, Rodrigo de Cervantes, and his great-grandfather, Juan Díaz de Torreblanca, were surgeons. Additionally, his sister, Andrea de Cervantes, was a nurse.Lopez-Munoz, F. "The Mad and the Demented in the Literary Works of Cervantes: On Cervantes' Sources of Medical Information about Neuropsychiatry". ''Revista de Neurologia'', vol. 46, 2008, pp. 489-501: 490. He also befriended many individuals involved in the medical field, in that he knew medical author Francisco Díaz, an expert in urology, and royal doctor Antonio Ponce de Santa Cruz who served as a personal doctor to both Philip III and Philip IV of Spain.Palma, Jose-Alberto, Palma, Fermin. "Neurology and Don Quixote". ''European Neurology'', vol. 68, 2012, pp. 247-57: 253. Apart from the personal relations Cervantes maintained within the medical field, Cervantes' personal life was defined by an interest in medicine. He frequently visited patients from the Hospital de Inocentes in Sevilla. Furthermore, Cervantes explored medicine in his personal library. His library contained more than 200 volumes and included books like ''Examen de Ingenios'', by Juan Huarte and ''Practica y teórica de cirugía'', by Dionisio Daza Chacón that defined medical literature and medical theories of his time. Researchers Isabel Sanchez Duque and Francisco Javier Escudero have found that Cervantes was a friend of the family Villaseñor, which was involved in a combat with Francisco de Acuña. Both sides combated disguised as medieval knights in the road from
El Toboso El Toboso is a town and municipality located in the Mancha Alta de Toledo comarca, province of Toledo, Castile-La Mancha, central Spain. According to the 2009 data, El Toboso has a total population of 2,219 inhabitants. The economy of the town ...
to
Miguel Esteban Miguel Esteban is a municipality located in the province of Toledo, Castile-La Mancha, Spain. According to the 2006 census A census (from Latin ''censere'', 'to assess') is the procedure of systematically acquiring, recording, and calculating ...
in 1581. They also found a person called Rodrigo Quijada, who bought the title of nobility of "hidalgo", and created diverse conflicts with the help of a squire.


Spurious ''Second Part'' by Avellaneda

It is not certain when Cervantes began writing ''Part Two'' of ''Don Quixote'', but he had probably not proceeded much further than Chapter LIX by late July 1614. In about September, however, a spurious Part Two, entitled ''Second Volume of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha: by the Licenciado (doctorate)
Alonso Fernández de Avellaneda Alonso Fernández de Avellaneda is the pseudonym of a man who wrote a sequel to Cervantes' ''Don Quixote'', before Cervantes finished and published his own second volume. The identity of Avellaneda has been the subject of many theories, but ther ...
, of
Tordesillas Tordesillas () is a town and municipality in the province of Valladolid, Castile and León, central Spain. It is located southwest of the provincial capital, Valladolid at an elevation of . The population was c. 8,760 . The town is located on ...
'', was published in
Tarragona Tarragona (, ; ) is a coastal city and municipality in Catalonia (Spain). It is the capital and largest town of Tarragonès county, the Camp de Tarragona region and the province of Tarragona. Geographically, it is located on the Costa Daurada ar ...
by an unidentified
Aragon Aragon ( , ; Spanish and ; ) is an autonomous communities of Spain, autonomous community in Spain, coextensive with the medieval Kingdom of Aragon. In northeastern Spain, the Aragonese autonomous community comprises three provinces of Spain, ...
ese who was an admirer of
Lope de Vega Félix Lope de Vega y Carpio (; 25 November 156227 August 1635) was a Spanish playwright, poet, and novelist who was a key figure in the Spanish Golden Age (1492–1659) of Spanish Baroque literature, Baroque literature. In the literature of ...
, rival of Cervantes. It was translated into
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Culture, language and peoples * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England * ''English'', an Amish ter ...
by William Augustus Yardley, Esquire in two volumes in 1784. Some modern scholars suggest that Don Quixote's fictional encounter with Avellaneda's book in Chapter 59 of Part II should not be taken as the date that Cervantes encountered it, which may have been much earlier. Avellaneda's identity has been the subject of many theories, but there is no consensus as to who he was. In its prologue, the author gratuitously insulted Cervantes, who took offense and responded; the last half of Chapter LIX and most of the following chapters of Cervantes's ''Segunda Parte'' lend some insight into the effects upon him; Cervantes manages to work in some subtle digs at Avellaneda's own work, and in his preface to Part II, comes very near to criticizing Avellaneda directly. In his introduction to ''The Portable Cervantes'',
Samuel Putnam Samuel Putnam (October 10, 1892 – January 15, 1950) was an American translator and scholar of Romance languages. He authored ''Paris Was Our Mistress'', a memoir on writers and artists associated with the American ex-patriate community in Paris ...
, a noted translator of Cervantes' novel, calls Avellaneda's version "one of the most disgraceful performances in history". The second part of Cervantes' ''Don Quixote'', finished as a direct result of the Avellaneda book, has come to be regarded by some literary critics as superior to the first part, because of its greater depth of characterization, its discussions, mostly between Quixote and Sancho, on diverse subjects, and its philosophical insights. In Cervantes's ''Segunda Parte'', Don Quixote visits a printing-house in Barcelona and finds Avellaneda's ''Second Part'' being printed there, in an early example of
metafiction Metafiction is a form of fiction that emphasizes its own narrative structure in a way that inherently reminds the audience that they are reading or viewing a fictional work. Metafiction is self-conscious about language, literary form, and story ...
.Lyons, M. (2011). ''Books: a living history''. London: Thames & Hudson. Don Quixote and Sancho Panza also meet one of the characters from Avellaneda's book, Don Alvaro Tarfe, and make him swear that the "other" Quixote and Sancho are impostors.


Setting


Location

Cervantes' story takes place on the plains of
La Mancha La Mancha () is a natural region, natural and historical region in the provinces of Spain, Spanish provinces of province of Albacete, Albacete, province of Cuenca, Cuenca, province of Ciudad Real, Ciudad Real and province of Toledo, Toledo. It ...
, specifically the ''
comarca A ''comarca'' (, , , ) is a traditional region or local administrative division found in Portugal, Spain, and some of their former colonies, like Brazil, Nicaragua, and Panama. The term is derived from the term ''marca'', meaning a "march, mark ...
'' of Campo de Montiel. The location of the village to which Cervantes alludes in the opening sentence of ''Don Quixote'' has been the subject of debate since its publication over four centuries ago. Indeed, Cervantes deliberately omits the name of the village, giving an explanation in the final chapter: In 2004, a team of academics from
Complutense University The Complutense University of Madrid (, UCM; ) is a public research university located in Madrid. Founded in Alcalá in 1293 (before relocating to Madrid in 1836), it is one of the oldest operating universities in the world, and one of Spain's ...
, led by Francisco Parra Luna, Manuel Fernández Nieto, and Santiago Petschen Verdaguer, deduced that the village was that of Villanueva de los Infantes. Their findings were published in a paper titled "El Quijote' como un sistema de distancias/tiempos: hacia la localización del lugar de la Mancha''", which was later published as a book: ''El enigma resuelto del Quijote''. The result was replicated in two subsequent investigations: "La determinación del lugar de la Mancha como problema estadístico" and "The Kinematics of the Quixote and the Identity of the 'Place in La Mancha'". Translators of ''Don Quixote'', such as John Ormsby, have commented that the region of
La Mancha La Mancha () is a natural region, natural and historical region in the provinces of Spain, Spanish provinces of province of Albacete, Albacete, province of Cuenca, Cuenca, province of Ciudad Real, Ciudad Real and province of Toledo, Toledo. It ...
is one of the most desertlike, unremarkable regions of Spain, the least romantic and fanciful place that one would imagine as the home of a courageous knight. On the other hand, as Borges points out: The story also takes place in
El Toboso El Toboso is a town and municipality located in the Mancha Alta de Toledo comarca, province of Toledo, Castile-La Mancha, central Spain. According to the 2009 data, El Toboso has a total population of 2,219 inhabitants. The economy of the town ...
where Don Quixote goes to seek
Dulcinea Dulcinea del Toboso is a fictional character who is unseen in Miguel de Cervantes' novel ''Don Quixote''. Don Quixote believes he must have a lady, under his personal view that chivalry requires it. As he does not have one, he invents her, makin ...
's blessings.


Historical context

''Don Quixote'' is said to reflect the Spanish society in which Cervantes lived and wrote. Spain's status as a world power was declining, and the Spanish national treasury was bankrupt due to expensive foreign wars. Spanish cultural dominance was also waning as the
Protestant Reformation The Reformation, also known as the Protestant Reformation or the European Reformation, was a time of major theological movement in Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the papacy and ...
had put the Spanish Roman Catholic Church on the defensive, which had led to the establishment of the
Spanish Inquisition The Tribunal of the Holy Office of the Inquisition () was established in 1478 by the Catholic Monarchs of Spain, Catholic Monarchs, King Ferdinand II of Aragon and Queen Isabella I of Castile and lasted until 1834. It began toward the end of ...
. Meanwhile, the ''hidalgo'' class was losing relevance because of changes in Spanish society which made the high ideals of
chivalry Chivalry, or the chivalric language, is an informal and varying code of conduct that developed in Europe between 1170 and 1220. It is associated with the medieval Christianity, Christian institution of knighthood, with knights being members of ...
obsolete.


Legacy


Influence on modern Spanish

In 2002 the
Norwegian Nobel Institute The Norwegian Nobel Institute () is located in Oslo, Norway. The institute is located at Henrik Ibsen Street 51 in the center of the city. It is situated just by the side of the Royal Palace. History The institute was established in 1904 in Kr ...
conducted a study among writers from 55 countries, the
majority A majority is more than half of a total; however, the term is commonly used with other meanings, as explained in the "#Related terms, Related terms" section below. It is a subset of a Set (mathematics), set consisting of more than half of the se ...
voted ''Don Quixote'' "the greatest work of fiction ever written". The opening sentence of the book created a classic Spanish cliché with the phrase ("whose name I do not wish to recall"): ("In a village of La Mancha, whose name I do not wish to recall, there lived, not very long ago, one of those gentlemen with a lance in the lance-rack, an ancient shield, a skinny old horse, and a fast greyhound.")


Influence on the English language

''Don Quixote'' alongside its many translations, has also provided a number of idioms and expressions to the English language. Examples with their own articles include the phrase "
the pot calling the kettle black "The pot calling the kettle black" is a proverbial idiom that may be of Spanish origin, of which English versions began to appear in the first half of the 17th century. It means a situation in which somebody accuses someone else of a fault whic ...
" and the adjective " quixotic".


Tilting at windmills

Tilting at windmills is an English
idiom An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a Literal and figurative language, figurative or non-literal meaning (linguistic), meaning, rather than making any literal sense. Categorized as formulaic speech, formulaic ...
that means "attacking imaginary enemies". The expression is derived from ''Don Quixote'', and the word "tilt" in this context refers to
jousting Jousting is a medieval and renaissance martial game or hastilude between two combatants either on horse or on foot. The joust became an iconic characteristic of the knight in Romantic medievalism. The term is derived from Old French , ultim ...
. This phrase is sometimes also expressed as "charging at windmills" or "fighting the windmills". The phrase is sometimes used to describe either confrontations where adversaries are incorrectly perceived, or courses of action that are based on misinterpreted or misapplied heroic, romantic, or idealistic justifications. It may also connote an inopportune, unfounded, and vain effort against adversaries real or imagined.


In science

Dulcibella ''Dulcibella camanchaca'' is a species of amphipod in the monotypic genus ''Dulcibella''. The species inhabits the Atacama Trench, and is found at depths of nearly in the South Pacific Ocean near Chile; this makes it one of the deepest-living p ...
, a deep-sea amphipod species, was named after the character Dulcinea in the novel, following the tradition of naming amphipods after literary figures.


Publication

In July 1604, Cervantes sold the rights of ''El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha'' (known as ''Don Quixote, Part I'') to the publisher-bookseller
Francisco de Robles Francisco de Robles was a bookseller in Madrid, whose shop was near the Puerta de Guadalajara. He was also a publisher; among his books are the first editions of ''Don Quixote'' (1605) and the '' Exemplary Novels'' (1613), by Miguel de Cervantes. ...
for an unknown sum. License to publish was granted in September, the printing was finished in December, and the book came out on 16 January 1605.
J. Ormsby
"About Cervantes and Don Quixote"
The novel was an immediate success. Most of the 400 copies of the first edition were sent to the
New World The term "New World" is used to describe the majority of lands of Earth's Western Hemisphere, particularly the Americas, and sometimes Oceania."America." ''The Oxford Companion to the English Language'' (). McArthur, Tom, ed., 1992. New York: ...
, with the publisher hoping to get a better price in the Americas. Although most of them disappeared in a shipwreck near
La Havana Havana (; ) is the capital and largest city of Cuba. The heart of La Habana Province, Havana is the country's main port and commercial center.Lima Lima ( ; ), founded in 1535 as the Ciudad de los Reyes (, Spanish for "City of Biblical Magi, Kings"), is the capital and largest city of Peru. It is located in the valleys of the Chillón River, Chillón, Rímac River, Rímac and Lurín Rive ...
, from where they were sent to
Cuzco Cusco or Cuzco (; or , ) is a city in southeastern Peru, near the Sacred Valley of the Andes mountain range and the Huatanay river. It is the capital of the eponymous province and department. The city was the capital of the Inca Empire unti ...
, in the heart of the defunct
Inca Empire The Inca Empire, officially known as the Realm of the Four Parts (, ), was the largest empire in pre-Columbian America. The administrative, political, and military center of the empire was in the city of Cusco. The History of the Incas, Inca ...
. No sooner was it in the hands of the public than preparations were made to issue derivative (pirated) editions. In 1614 a fake second part was published by a mysterious author under the pen name Avellaneda. This author was never satisfactorily identified. This rushed Cervantes into writing and publishing a genuine second part in 1615, which was a year before his own death. ''Don Quixote'' had been growing in favour, and its author's name was now known beyond the
Pyrenees The Pyrenees are a mountain range straddling the border of France and Spain. They extend nearly from their union with the Cantabrian Mountains to Cap de Creus on the Mediterranean coast, reaching a maximum elevation of at the peak of Aneto. ...
. By August 1605, there were two Madrid editions, two published in Lisbon, and one in
Valencia Valencia ( , ), formally València (), is the capital of the Province of Valencia, province and Autonomous communities of Spain, autonomous community of Valencian Community, the same name in Spain. It is located on the banks of the Turia (r ...
. Publisher Francisco de Robles secured additional copyrights for
Aragon Aragon ( , ; Spanish and ; ) is an autonomous communities of Spain, autonomous community in Spain, coextensive with the medieval Kingdom of Aragon. In northeastern Spain, the Aragonese autonomous community comprises three provinces of Spain, ...
and Portugal for a second edition. Ormsby, J.br>"About Cervantes and Don Quixote"
Sale of these publishing rights deprived Cervantes of further financial profit on ''Part One''. In 1607, an edition was printed in
Brussels Brussels, officially the Brussels-Capital Region, (All text and all but one graphic show the English name as Brussels-Capital Region.) is a Communities, regions and language areas of Belgium#Regions, region of Belgium comprising #Municipalit ...
. Robles, the Madrid publisher, found it necessary to meet demand with a third edition, a seventh publication in all, in 1608. Popularity of the book in Italy was such that a Milan bookseller issued an Italian edition in 1610. Yet another Brussels edition was called for in 1611. Since then, numerous editions have been released and in total, the novel is believed to have sold more than 500 million copies worldwide. The work has been produced in numerous editions and languages, the Cervantes Collection, at the
State Library of New South Wales The State Library of New South Wales, part of which is known as the Mitchell Library, is a large heritage-listed special collections, reference and research library open to the public and is one of the oldest libraries in Australia. Establis ...
includes over 1,100 editions. These were collected, by Ben Haneman, over a period of thirty years. In 1613, Cervantes published the ''
Novelas ejemplares ''Novelas ejemplares'' ("Exemplary Novels") is a series of twelve novellas that follow the model established in Italy. The series was written by Miguel de Cervantes between 1590 and 1612 and printed in Madrid in 1613 by Juan de la Cuesta. ''N ...
'', dedicated to the
Maecenas Gaius Cilnius Maecenas ( 13 April 68 BC – 8 BC) was a friend and political advisor to Octavian (who later reigned as emperor Augustus). He was also an important patron for the new generation of Augustan poets, including both Horace and Virgil. ...
of the day, the Conde de Lemos. Eight and a half years after ''Part One'' had appeared came the first hint of a forthcoming ''Segunda Parte'' (Part Two). "You shall see shortly", Cervantes says, "the further exploits of Don Quixote and humours of Sancho Panza." ''Don Quixote, Part Two'', published by the same press as its predecessor, appeared late in 1615, and quickly reprinted in Brussels and Valencia (1616) and Lisbon (1617). Parts One and Two were published as one edition in Barcelona in 1617. Historically, Cervantes' work has been said to have "smiled Spain's chivalry away", suggesting that Don Quixote as a chivalric satire contributed to the demise of Spanish Chivalry.


English editions in translation

There are many translations of the book, and it has been adapted many times in shortened versions. Many derivative editions were also written at the time, as was the custom of envious or unscrupulous writers. Seven years after the ''Parte Primera'' appeared, ''Don Quixote'' had been translated into French, German, Italian, and English, with the first French translation of 'Part II' appearing in 1618, and the first English translation in 1620. One abridged adaptation, authored by Agustín Sánchez, runs slightly over 150 pages, cutting away about 750 pages. Thomas Shelton's English translation of the ''First Part'' appeared in 1612 while Cervantes was still alive, although there is no evidence that Shelton had met the author. Although Shelton's version is cherished by some, according to John Ormsby and
Samuel Putnam Samuel Putnam (October 10, 1892 – January 15, 1950) was an American translator and scholar of Romance languages. He authored ''Paris Was Our Mistress'', a memoir on writers and artists associated with the American ex-patriate community in Paris ...
, it was far from satisfactory as a carrying over of Cervantes' text. Shelton's translation of the novel's ''Second Part'' appeared in 1620. Near the end of the 17th century, John Phillips, a nephew of poet
John Milton John Milton (9 December 1608 – 8 November 1674) was an English poet, polemicist, and civil servant. His 1667 epic poem ''Paradise Lost'' was written in blank verse and included 12 books, written in a time of immense religious flux and politic ...
, published what Putnam considered the worst English translation. The translation, as literary critics claim, was not based on Cervantes' text but mostly on a French work by Filleau de Saint-Martin and on notes which Thomas Shelton had written. Around 1700, a version by Pierre Antoine Motteux appeared. Motteux's translation enjoyed lasting popularity; it was reprinted as the
Modern Library The Modern Library is an American book publishing Imprint (trade name), imprint and formerly the parent company of Random House. Founded in 1917 by Albert Boni and Horace Liveright as an imprint of their publishing company Boni & Liveright, Moder ...
Series edition of the novel until recent times.Sieber, Harry
"''Don Quixote'' in Translation".
''The Don Quixote Exhibit'', Tour 2, Chapter 5. George Peabody Library. 1996. Retrieved 26 December 2012.
Nonetheless, future translators would find much to fault in Motteux's version: Samuel Putnam criticized "the prevailing slapstick quality of this work, especially where
Sancho Panza Sancho Panza (; ) is a fictional character in the novel ''Don Quixote'' written by Spain, Spanish author Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra in 1605. Sancho acts as squire to Don Quixote and provides comments throughout the novel, ...
is involved, the obtrusion of the obscene where it is found in the original, and the slurring of difficulties through omissions or expanding upon the text". John Ormsby considered Motteux's version "worse than worthless", and denounced its "infusion of Cockney flippancy and facetiousness" into the original. The proverb "The proof of the pudding is in the eating" is widely attributed to Cervantes. The Spanish word for pudding (), however, does not appear in the original text but premieres in the Motteux translation. In Smollett's translation of 1755 he notes that the original text reads literally "you will see when the eggs are fried", meaning "time will tell". A translation by Captain John Stevens, which revised Thomas Shelton's version, also appeared in 1700, but its publication was overshadowed by the simultaneous release of Motteux's translation. In 1742, the
Charles Jervas Charles Jervas (also Jarvis and Jervis; c. 1675 – 2 November 1739) was an Irish portrait painter, translator, and art collector of the early 18th century. Early life Born in Shinrone, County Offaly, Kingdom of Ireland, Ireland around 1675, ...
translation appeared, posthumously. Through a printer's error, it came to be known, and is still known, as "the Jarvis translation". It was the most scholarly and accurate English translation of the novel up to that time, but future translator John Ormsby points out in his own introduction to the novel that the Jarvis translation has been criticized as being too stiff. Nevertheless, it became the most frequently reprinted translation of the novel until about 1885. Another 18th-century translation into English was that of
Tobias Smollett Tobias George Smollett (bapt. 19 March 1721 – 17 September 1771) was a Scottish writer and surgeon. He was best known for writing picaresque novels such as ''The Adventures of Roderick Random'' (1748), ''The Adventures of Peregrine Pickle'' ...
, himself a novelist, first published in 1755. Like the Jarvis translation, it continues to be reprinted today. A translation by Alexander James Duffield appeared in 1881 and another by Henry Edward Watts in 1888. Most modern translators take as their model the 1885 translation by John Ormsby. An expurgated children's version, under the title ''The Story of Don Quixote'', was published in 1922 (available on
Project Gutenberg Project Gutenberg (PG) is a volunteer effort to digitize and archive cultural works, as well as to "encourage the creation and distribution of eBooks." It was founded in 1971 by American writer Michael S. Hart and is the oldest digital li ...
). It leaves out the risqué sections as well as chapters that young readers might consider dull, and embellishes a great deal on Cervantes' original text. The title page actually gives credit to the two editors as if they were the authors, and omits any mention of Cervantes. The most widely read English-language translations of the mid-20th century are by
Samuel Putnam Samuel Putnam (October 10, 1892 – January 15, 1950) was an American translator and scholar of Romance languages. He authored ''Paris Was Our Mistress'', a memoir on writers and artists associated with the American ex-patriate community in Paris ...
(1949),
J. M. Cohen J. M. (John Michael) Cohen (5 February 1903 – 19 July 1989) was a prolific British translator of European literature into English. Life Born in London, J.M. Cohen was educated at St. Paul's School and Queens' College of Cambridge Uni ...
(1950;
Penguin Classics Penguin Classics is an imprint (trade name), imprint of Penguin Books under which classic works of literature are published in English language, English, Spanish language, Spanish, Portuguese language, Portuguese, and Korean language, Korean amon ...
), and
Walter Starkie Walter Fitzwilliam Starkie CMG, CBE, Litt.D (9 August 1894 – 2 November 1976) was an Irish scholar, Hispanist, writer, and musician. His reputation is principally based on his popular travel writing: ''Raggle-Taggle'' (1933), ''Spanish Ragg ...
(1957). The last English translation of the novel in the 20th century was by
Burton Raffel Burton Nathan Raffel (April 27, 1928 – September 29, 2015) was an American writer, translator, poet and professor. He is best known for his vigorous translation of ''Beowulf'', still widely used in universities, colleges and high schools. Othe ...
, published in 1996. The 21st century has already seen five new translations of the novel into English. The first is by
John D. Rutherford John David Rutherford is a British literary critic who is Emeritus Fellow (2008) of The Queen's College, Oxford, a Hispanist and an award-winning novelist
and the second by
Edith Grossman Edith Marion Grossman (née Dorph; March 22, 1936 – September 4, 2023) was an American literary translator. Known for her work translating Latin American literature, Latin American and Spanish literature to English, she translated the works o ...
. Reviewing the novel in ''The New York Times'',
Carlos Fuentes Carlos Fuentes Macías (; ; November 11, 1928 – May 15, 2012) was a Mexican novelist and essayist. Among his works are ''The Death of Artemio Cruz'' (1962), '' Aura'' (1962), '' Terra Nostra'' (1975), '' The Old Gringo'' (1985) and '' Christop ...
called Grossman's translation a "major literary achievement" and another called it the "most transparent and least impeded among more than a dozen English translations going back to the 17th century." In 2005, the year of the novel's 400th anniversary, Tom Lathrop published a new English translation of the novel, based on a lifetime of specialized study of the novel and its history. The fourth translation of the 21st century was released in 2006 by former university librarian James H. Montgomery, 26 years after he had begun it, in an attempt to "recreate the sense of the original as closely as possible, though not at the expense of Cervantes' literary style." In 2011, another translation by Gerald J. Davis appeared, which is self-published via Lulu.com. The latest and the sixth translation of the 21st century is Diana de Armas Wilson's 2020 revision of
Burton Raffel Burton Nathan Raffel (April 27, 1928 – September 29, 2015) was an American writer, translator, poet and professor. He is best known for his vigorous translation of ''Beowulf'', still widely used in universities, colleges and high schools. Othe ...
's translation.


List of English translations

# Thomas Shelton (1612 & 1620) # John Phillips (1687) – the nephew of
John Milton John Milton (9 December 1608 – 8 November 1674) was an English poet, polemicist, and civil servant. His 1667 epic poem ''Paradise Lost'' was written in blank verse and included 12 books, written in a time of immense religious flux and politic ...
# Captain John Stevens (1700) (revision of Thomas Shelton) #Ned Ward (1700), ''(The) Life & Notable Adventures of Don Quixote merrily translated into Hudibrastic Verse'' # Pierre Antoine Motteux (1700) #
John Ozell John Ozell (died 15 October 1743) was an English translator and accountant who became an adversary to Jonathan Swift and Alexander Pope. He moved to London from the country at around the age of twenty and entered an accounting firm, where he was ...
(1719) (revision of Pierre Antoine Motteux) #
Charles Jervas Charles Jervas (also Jarvis and Jervis; c. 1675 – 2 November 1739) was an Irish portrait painter, translator, and art collector of the early 18th century. Early life Born in Shinrone, County Offaly, Kingdom of Ireland, Ireland around 1675, ...
(1742) #Dr.
Tobias Smollett Tobias George Smollett (bapt. 19 March 1721 – 17 September 1771) was a Scottish writer and surgeon. He was best known for writing picaresque novels such as ''The Adventures of Roderick Random'' (1748), ''The Adventures of Peregrine Pickle'' ...
(1755) (revision of
Charles Jervas Charles Jervas (also Jarvis and Jervis; c. 1675 – 2 November 1739) was an Irish portrait painter, translator, and art collector of the early 18th century. Early life Born in Shinrone, County Offaly, Kingdom of Ireland, Ireland around 1675, ...
) #George Kelly (1769) (considered as another revision of Pierre Antoine Motteux) #Charles Henry Wilmot (1774) # Mary Smirke with engravings by Robert Smirke (1818) # Pierre Antoine Motteux, edited by
John Gibson Lockhart John Gibson Lockhart (12 June 1794 – 25 November 1854) was a Scottish writer and editor. He is best known as the author of the seminal, and much-admired, seven-volume biography of his father-in-law Sir Walter Scott: ''Memoirs of the Life of Sir ...
(1822) #
Alexander James Duffield Alexander James Duffield (1821–1890) was an English mining engineer, Hispanist and writer. Life Duffield was born at Tettenhall, near Wolverhampton in Staffordshire. He married and emigrated to South America, spending some years in Bolivia and ...
(1881) # John Ormsby (1885)
The original version
available free on the
Internet Archive The Internet Archive is an American 501(c)(3) organization, non-profit organization founded in 1996 by Brewster Kahle that runs a digital library website, archive.org. It provides free access to collections of digitized media including web ...
, is to be preferred to the Wikisource and similar versions, which do not include Ormsby's careful notes and with his Introduction much abbreviated. #
Henry Edward Watts Henry Edward Watts (15 October 1826 – 7 November 1904) was a British journalist and author on Spanish topics. Life Born at Calcutta on 15 October 1826, he was son of Henry Cecil Watts, head clerk in the police office there, and his wife Emily ...
(1888) #Robinson Smith (1910) #
Samuel Putnam Samuel Putnam (October 10, 1892 – January 15, 1950) was an American translator and scholar of Romance languages. He authored ''Paris Was Our Mistress'', a memoir on writers and artists associated with the American ex-patriate community in Paris ...
(
Modern Library The Modern Library is an American book publishing Imprint (trade name), imprint and formerly the parent company of Random House. Founded in 1917 by Albert Boni and Horace Liveright as an imprint of their publishing company Boni & Liveright, Moder ...
, 1949) #
J. M. Cohen J. M. (John Michael) Cohen (5 February 1903 – 19 July 1989) was a prolific British translator of European literature into English. Life Born in London, J.M. Cohen was educated at St. Paul's School and Queens' College of Cambridge Uni ...
(
Penguin Penguins are a group of aquatic flightless birds from the family Spheniscidae () of the order Sphenisciformes (). They live almost exclusively in the Southern Hemisphere. Only one species, the Galápagos penguin, is equatorial, with a sm ...
, 1950) #
Walter Starkie Walter Fitzwilliam Starkie CMG, CBE, Litt.D (9 August 1894 – 2 November 1976) was an Irish scholar, Hispanist, writer, and musician. His reputation is principally based on his popular travel writing: ''Raggle-Taggle'' (1933), ''Spanish Ragg ...
(1964) #Joseph Ramon Jones and Kenneth Douglas (1981) (revision of Ormsby). () -
Norton Critical Edition W. W. Norton & Company is an American publishing company based in New York City. Established in 1923, it has been owned wholly by its employees since the early 1960s. The company is known for its Norton Anthologies (particularly ''The Norton A ...
#
Burton Raffel Burton Nathan Raffel (April 27, 1928 – September 29, 2015) was an American writer, translator, poet and professor. He is best known for his vigorous translation of ''Beowulf'', still widely used in universities, colleges and high schools. Othe ...
( Norton, 1996) # John David Rutherford (
Penguin Penguins are a group of aquatic flightless birds from the family Spheniscidae () of the order Sphenisciformes (). They live almost exclusively in the Southern Hemisphere. Only one species, the Galápagos penguin, is equatorial, with a sm ...
, 2000) #
Edith Grossman Edith Marion Grossman (née Dorph; March 22, 1936 – September 4, 2023) was an American literary translator. Known for her work translating Latin American literature, Latin American and Spanish literature to English, she translated the works o ...
(2003) #O. M. Brack Jr. (2003) (revision of the 1755
Tobias Smollett Tobias George Smollett (bapt. 19 March 1721 – 17 September 1771) was a Scottish writer and surgeon. He was best known for writing picaresque novels such as ''The Adventures of Roderick Random'' (1748), ''The Adventures of Peregrine Pickle'' ...
revision of
Charles Jervas Charles Jervas (also Jarvis and Jervis; c. 1675 – 2 November 1739) was an Irish portrait painter, translator, and art collector of the early 18th century. Early life Born in Shinrone, County Offaly, Kingdom of Ireland, Ireland around 1675, ...
) # Thomas Albert Lathrop (2005, Second Edition: 2007) #James H. Montgomery (2006) #E.C. Riley (2008) (revision of
Charles Jervas Charles Jervas (also Jarvis and Jervis; c. 1675 – 2 November 1739) was an Irish portrait painter, translator, and art collector of the early 18th century. Early life Born in Shinrone, County Offaly, Kingdom of Ireland, Ireland around 1675, ...
) #Gerald J. Davis (2011) #Diana de Armas Wilson (2020) (revision of
Burton Raffel Burton Nathan Raffel (April 27, 1928 – September 29, 2015) was an American writer, translator, poet and professor. He is best known for his vigorous translation of ''Beowulf'', still widely used in universities, colleges and high schools. Othe ...
) Reviewing 26 out of the current 29 English translations as a whole in 2008, Daniel Eisenberg stated that there is no one translation ideal for every purpose but expressed a preference for those of Putnam and the revision of Ormsby's translation by Douglas and Jones.


See also

* List of ''Don Quixote'' characters * List of works influenced by ''Don Quixote'' – including a gallery of paintings and illustrations * António José da Silva – writer of ''Vida do Grande Dom Quixote de la Mancha e do Gordo Sancho Pança'' (1733) *
Coco Coco or variants may refer to: Arts and entertainment Film * ''Coco'' (2009 film), a French comedy film * ''Coco'' (2017 film), an American animated fantasy film * '' Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle'' (), a 2020 Japanese anime film ...
 – In the last chapter, the epitaph of Don Quijote identifies him as "el coco". * ''
Man of La Mancha ''Man of La Mancha'' is a 1965 musical with a book by Dale Wasserman, music by Mitch Leigh, and lyrics by Joe Darion. It is adapted from Wasserman's non-musical 1959 teleplay '' I, Don Quixote'', which was in turn inspired by Miguel de Cervan ...
'', a musical play based on the life of Cervantes, author of ''Don Quixote''. * ''
Monsignor Quixote ''Monsignor Quixote'' is a novel by Graham Greene, published in 1982. The book is a pastiche of the early 1600s novel ''Don Quixote'' by Miguel de Cervantes with many moments of comedy, but also offers reflection on matters such as life after a ...
'', a novel by
Graham Greene Henry Graham Greene (2 October 1904 – 3 April 1991) was an English writer and journalist regarded by many as one of the leading novelists of the 20th century. Combining literary acclaim with widespread popularity, Greene acquired a re ...
* ''
Pierre Menard, Author of the Quixote "Pierre Menard, Author of the ''Quixote''" (original Spanish title: "Pierre Menard, autor del ''Quijote''") is a short story by Argentine writer Jorge Luis Borges. It originally appeared in Spanish in the Argentine journal '' Sur'' in May 1939 ...
'', a short story by
Jorge Luis Borges Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo ( ; ; 24 August 1899 – 14 June 1986) was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish literature, Spanish-language and international literatur ...


Authors and works mentioned in ''Don Quixote''

*
Feliciano de Silva Feliciano de Silva (1491 – June 24, 1554) was a Spanish writer. Born in Ciudad Rodrigo to a powerful family, Silva wrote “sequels” to ''La Celestina'' and '' Amadis de Gaula''. A prolific writer, his first chivalresque work, ''Lisurate de Gr ...
 – author of Don Quixote's favourite books, 'for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like "''the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;''" or again; "''the high heavens, that of your divinity divinely fortify you with the stars, render you deserving of the desert your greatness deserves.''"' *
Alonso Fernández de Avellaneda Alonso Fernández de Avellaneda is the pseudonym of a man who wrote a sequel to Cervantes' ''Don Quixote'', before Cervantes finished and published his own second volume. The identity of Avellaneda has been the subject of many theories, but ther ...
 – author of a spurious sequel to ''Don Quixote'' which, in turn, is referenced in the actual sequel * ''
Amadís de Gaula (in English ''Amadis of Gaul'') (, ) (, ) is an Iberian Peninsula, Iberian landmark work among the Spanish language, Spanish and Portuguese language, Portuguese chivalric romances which were in vogue in the 16th century, although its first v ...
'' – one of the chivalric novels found in Don Quixote's library. * '' Belianís'' – one of the chivalric novels found in Don Quixote's library. * ''
Tirant lo Blanch ''Tirant lo Blanch'' (; modern spelling: ''Tirant lo Blanc''), in English ''Tirant the White'', is a chivalric romance written by the Valencian knight Joanot Martorell, finished posthumously by his friend Martí Joan de Galba and published in ...
'' – one of the chivalric novels mentioned by Don Quixote.


General

*
Great books A classic is a book accepted as being exemplary or particularly noteworthy. What makes a book "classic" is a concern that has occurred to various authors ranging from Italo Calvino to Mark Twain and the related questions of "Why Read the Cl ...
*
List of best-selling books This page provides lists of best-selling books and book series to date and in any language. ''"Best-selling"'' refers to the estimated number of copies sold of each book, rather than the number of books printed or currently owned. Comic book, Com ...
*
Lists of 100 best books Many publishers have lists of best books, defined by their own criteria. This article enumerates some lists for which there are fuller articles. Among them, ''Science Fiction: The 100 Best Novels'' (Xanadu, 1985) and ''Modern Fantasy: The 100 Be ...


Notes


References


Further reading

* Bandera, Cesáreo (2011). ''The Humble Story of Don Quixote: reflections on the birth of the modern novel''. Washington: The Catholic University of America Press. * Bloom, Harold (ed.) (2000). ''Cervantes' Don Quixote (Modern Critical Interpretations)''. Chelsea House Publishers. . * D' Haen, Theo (ed.) (2009). ''International Don Quixote''. Editions Rodopi B.V. . * Dobbs, Ronnie (ed.) (2015). ''Don Quixote and the History of the Novel''. Cambridge University Press. * Duran, Manuel and Rogg, Fay R. (2006). ''Fighting Windmills: Encounters with Don Quixote''. Yale University Press. . * González Echevarría, Roberto (ed.) (2005). ''Cervantes' Don Quixote: A Casebook''.
Oxford University Press Oxford University Press (OUP) is the publishing house of the University of Oxford. It is the largest university press in the world. Its first book was printed in Oxford in 1478, with the Press officially granted the legal right to print books ...
US. . * Graf, Eric C. (2007). ''Cervantes and Modernity: Four Essays on Don Quijote''. Bucknell University Press. . * Hoyle, Alan (2016). ''"Don Quixote of La Mancha"(1605): Highlights and Lowlights''. Rocks Lane Editions
See
* Hoyle, Alan (2023).''‘Don Quixote of La Mancha’ Part II (1615): Low Points and High Points.'' Rocks Lane Editions. ISBN 9781914584367. * Johnson, Carroll B (ed.) (2006). ''Don Quijote Across Four Centuries: 1605–2005''. Juan de la Cuesta Hispanic Monographs. . * Ortega y Gasset, José (1957). ''Meditaciones del Quijote'' (''Meditations on Quixote''). Madrid: Ediciones de la Universidad de Puerto Rico. * Pérez, Rolando (2016)
See on Academia.edu "What is Don Quijote/Don Quixote And... And... And the Disjunctive Synthesis of Cervantes and Kathy Acker." ''Cervantes ilimitado: cuatrocientos años del Quijote''. Ed. Nuria Morgado. ALDEEU.
* Pérez, Rolando (2021)
"Cervantes's 'Republic': On Representation, Imitation, and Unreason". ''eHumanista'' 47. 89–111.
* Unamuno, Miguel de (1967). ''Our Lord Don Quixote: The Life of Don Quixote and Sancho, with related essays.'' New York: Princeton University Press.


External links

* * *
Cervantine Collection of the Biblioteca de Catalunya


has rare first volumes in multiple languages of ''Don Quixote''. From the Rare Book and Special Collections Division at the
Library of Congress The Library of Congress (LOC) is a research library in Washington, D.C., serving as the library and research service for the United States Congress and the ''de facto'' national library of the United States. It also administers Copyright law o ...
. {{Authority control 1605 novels 1615 novels 17th-century Spanish novels 1600s fantasy novels 1610s fantasy novels Quixote, Don Spanish fantasy novels Spanish comedy novels Spanish satirical novels Spanish picaresque novels Encyclopedic and systems novels Metafictional novels Self-reflexive novels Parody novels Fantasy comedy Novels set in Barcelona Spanish Golden Age Novels set in libraries Novels about nobility Novels about mental health Novels about mental disorders Works about military personnel Knights-errant Chivalry Literary archetypes Spanish novels adapted into films Fantasy novels adapted into films Spanish novels adapted into television shows Spanish novels adapted into plays Novels adapted into operas Novels adapted into ballets Novels adapted into comics Novels by Miguel de Cervantes Comedy novels adapted into films