Defamiliarization or ''ostranenie'' ( rus, остранение, p=ɐstrɐˈnʲenʲɪjə) is the
art
Art is a diverse range of cultural activity centered around ''works'' utilizing creative or imaginative talents, which are expected to evoke a worthwhile experience, generally through an expression of emotional power, conceptual ideas, tec ...
istic technique of presenting to audiences common things in an unfamiliar or strange way so they could gain new perspectives and see the world differently. According to the
Russian formalists who coined the term, it is the central concept of art and poetry. The concept has influenced
20th-century art and theory, ranging over movements including
Dada
Dada () or Dadaism was an anti-establishment art movement that developed in 1915 in the context of the Great War and the earlier anti-art movement. Early centers for dadaism included Zürich and Berlin. Within a few years, the movement had s ...
,
postmodernism
Postmodernism encompasses a variety of artistic, Culture, cultural, and philosophical movements that claim to mark a break from modernism. They have in common the conviction that it is no longer possible to rely upon previous ways of depicting ...
,
epic theatre,
science fiction
Science fiction (often shortened to sci-fi or abbreviated SF) is a genre of speculative fiction that deals with imaginative and futuristic concepts. These concepts may include information technology and robotics, biological manipulations, space ...
, and philosophy; additionally, it is used as a tactic by recent movements such as
culture jamming
Culture jamming (sometimes also guerrilla communication) is a form of protest used by many anti-consumerist social movements to disrupt or subvert media culture and its mainstream cultural institutions, including corporate advertising. It at ...
.
Coinage
The term "defamiliarization" was first coined in 1917 by Russian formalist
Viktor Shklovsky
Viktor Borisovich Shklovsky ( rus, Ви́ктор Бори́сович Шкло́вский, p=ˈʂklofskʲɪj; – 6 December 1984) was a Russian and Soviet literary theorist, critic, writer, and pamphleteer. He is one of the major figures asso ...
in his essay "Art as Device" (alternate translation: "Art as Technique").
Shklovsky invented the term as a means to "distinguish poetic from practical language on the basis of the former's perceptibility." Essentially, he is stating that
poetic language is fundamentally different than the language that we use every day because it is more difficult to understand: "Poetic speech is ''formed speech''.
Prose
Prose is language that follows the natural flow or rhythm of speech, ordinary grammatical structures, or, in writing, typical conventions and formatting. Thus, prose ranges from informal speaking to formal academic writing. Prose differs most n ...
is ordinary speech – economical, easy, proper, the goddess of prose
'dea prosae''is a goddess of the accurate, facile type, of the "direct" expression of a child."
This difference is the key to the creation of art and the prevention of "over-automatization," which causes an individual to "function as though by formula."
This distinction between artistic language and everyday language, for Shklovsky, applies to all artistic forms:
The purpose of art is to impart the sensation of things as they are perceived and not as they are known. The technique of art is to make objects 'unfamiliar', to make forms difficult, to increase the difficulty and length of perception because the process of perception is an aesthetic end in itself and must be prolonged.
Thus, defamiliarization serves as a means to force individuals to recognize artistic language:
In studying poetic speech in its phonetic and lexical structure as well as in its characteristic distribution of words and in the characteristic thought structures compounded from the words, we find everywhere the artistic trademark – that is, we find material obviously created to remove the automatism of perception; the author's purpose is to create the vision which results from that deautomatized perception. A work is created "artistically" so that its perception is impeded and the greatest possible effect is produced through the slowness of the perception.
This technique is meant to be especially useful in distinguishing poetry from prose, for, as
Aristotle
Aristotle (; 384–322 BC) was an Ancient Greek philosophy, Ancient Greek philosopher and polymath. His writings cover a broad range of subjects spanning the natural sciences, philosophy, linguistics, economics, politics, psychology, a ...
said, "poetic language must appear strange and wonderful."
As writer
Anaïs Nin discussed in her 1968 book ''
The Novel of the Future'':
It is the function of art to renew our perception. What we are familiar with we cease to see. The writer shakes up the familiar scene, and as if by magic, ''we see a new meaning in it''.
According to literary theorist
Uri Margolin:
Defamiliarization of that which is or has become familiar or taken for granted, hence automatically perceived, is the basic function of all devices. And with defamiliarization come both the slowing down and the increased difficulty (impeding) of the process of reading and comprehending and an awareness of the artistic procedures (devices) causing them.
Usage
In Romantic poetry
The technique appears in English Romantic poetry, particularly in the poetry of
Wordsworth
William Wordsworth (7 April 177023 April 1850) was an English Romantic poet who, with Samuel Taylor Coleridge, helped to launch the Romantic Age in English literature with their joint publication '' Lyrical Ballads'' (1798).
Wordsworth's ...
, and was defined in the following way by
Samuel Taylor Coleridge
Samuel Taylor Coleridge ( ; 21 October 177225 July 1834) was an English poet, literary critic, philosopher, and theologian who was a founder of the Romantic Movement in England and a member of the Lake Poets with his friend William Wordsworth ...
, in his ''
Biographia Literaria'': "To carry on the feelings of childhood into the powers of manhood; to combine the child's sense of wonder and novelty with the appearances which every day for perhaps forty years had rendered familiar ... this is the character and privilege of genius."
Preceding Coleridge's formulation is that of the German Romantic poet and philosopher
Novalis
Georg Philipp Friedrich Freiherr von Hardenberg (2 May 1772 – 25 March 1801), pen name Novalis (; ), was a German nobility, German aristocrat and polymath, who was a poet, novelist, philosopher and Mysticism, mystic. He is regarded as an inf ...
: "The art of estranging in a given way, making a subject strange and yet familiar and alluring, that is Romantic poetics."
In Russian literature
To illustrate what he means by defamiliarization, Shklovsky uses examples from
Tolstoy, whom he cites as using the technique throughout his works: "The narrator of '
Kholstomer,' for example, is a horse, and it is the horse's point of view (rather than a person's) that makes the content of the story seem unfamiliar." As a Russian Formalist, many of Shklovsky's examples use Russian authors and Russian dialects: "And currently
Maxim Gorky
Alexei Maximovich Peshkov (; – 18 June 1936), popularly known as Maxim Gorky (; ), was a Russian and Soviet writer and proponent of socialism. He was nominated five times for the Nobel Prize in Literature. Before his success as an aut ...
is changing his diction from the old literary language to the new literary colloquialism of
Leskov. Ordinary speech and literary language have thereby changed places (see the work of
Vyacheslav Ivanov and many others)."
Defamiliarization also includes the use of foreign languages within a work. At the time that Shklovsky was writing, there was a change in the use of language in both
literature
Literature is any collection of Writing, written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially novels, Play (theatre), plays, and poetry, poems. It includes both print and Electroni ...
and everyday spoken Russian. As Shklovsky puts it: "Russian literary language, which was originally foreign to
Russia
Russia, or the Russian Federation, is a country spanning Eastern Europe and North Asia. It is the list of countries and dependencies by area, largest country in the world, and extends across Time in Russia, eleven time zones, sharing Borders ...
, has so permeated the language of the people that it has blended with their conversation. On the other hand, literature has now begun to show a tendency towards the use of dialects and/or barbarisms."
Narrative plots can also be defamiliarized. The Russian formalists distinguished between the
fabula or basic story stuff of a narrative and the
syuzhet or the formation of the story stuff into a concrete
plot. For Shklovsky, the syuzhet is the fabula defamiliarized. Shklovsky cites
Lawrence Sterne's
Tristram Shandy Tristram may refer to:
Literature
* the title character of ''The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman'', a novel by Laurence Sterne
* the title character of '' Tristram of Lyonesse'', an epic poem by Algernon Charles Swinburne
*"Tristr ...
as an example of a story that is defamiliarized by unfamiliar plotting. Sterne uses temporal displacements, digressions, and causal disruptions (e.g., placing the effects before their causes) to slow down the reader's ability to reassemble the (familiar) story. As a result, the syuzhet "makes strange" the fabula.
Related concepts
Différance
Shklovsky's defamiliarization can also be compared to
Jacques Derrida
Jacques Derrida (; ; born Jackie Élie Derrida;Peeters (2013), pp. 12–13. See also 15 July 1930 – 9 October 2004) was a French Algerian philosopher. He developed the philosophy of deconstruction, which he utilized in a number of his texts, ...
's concept of
différance:
What Shklovskij wants to show is that the operation of defamiliarization and its consequent perception in the literary system is like the winding of a watch (the introduction of energy into a physical system): both "originate" difference, change, value, motion, presence. Considered against the general and functional background of Derridian différance, what Shklovsky calls "perception" can be considered a matrix for production of difference.
Since the term différance refers to the dual meanings of the
French word difference to mean both "to differ" and "to defer", defamiliarization draws attention to the use of common language in such a way as to alter one's perception of an easily understandable object or concept. The use of defamiliarization both differs and defers, since the use of the technique alters one's perception of a concept (to defer), and forces one to think about the concept in different, often more complex, terms (to differ).
Shklovskij's formulations negate or cancel out the existence/possibility of a "real" perception: variously, by (1) the familiar Formalist denial of a link between literature and life, connoting their status as non-communicating vessels, (2) always, as if compulsively, referring to a real experience in terms of empty, dead, and automatized repetition and recognition, and (3) implicitly locating real perception at an unspecifiable temporally anterior and spatially other place, at a mythic "first time" of naïve experience, the loss of which to automatization is to be restored by aesthetic perceptual fullness.
The Uncanny
The influence of Russian Formalism on twentieth-century art and culture is largely due to the literary technique of defamiliarization or 'making strange', and has also been linked to Freud's notion of the
uncanny
The uncanny is the psychological experience of an event or thing that is unsettling in a way that feels oddly familiar, rather than simply mysterious. This phenomenon is used to describe incidents where a familiar entity is encountered in a frig ...
. In ''Das Unheimliche'' ("The Uncanny"),
Freud states that "the uncanny is that class of the frightening which leads back to what is known of old and long familiar," however, this is not a fear of the unknown, but more of a feeling about something being both strange and familiar. The connection between ''ostranenie'' and the uncanny can be seen where Freud muses on the technique of literary uncanniness: "It is true that the writer creates a kind of uncertainty in us in the beginning by not letting us know, no doubt purposely, whether he is taking us into the real world or into a purely fantastic one of his own creation." When "the writer pretends to move in the world of common reality," they can situate supernatural events, such as the animation of inanimate objects, in the quotidian, day-to-day reality of the modern world, defamiliarizing the reader and provoking an uncanny feeling.
The Estrangement effect
Defamiliarization has been associated with the poet and playwright
Bertolt Brecht
Eugen Berthold Friedrich Brecht (10 February 1898 – 14 August 1956), known as Bertolt Brecht and Bert Brecht, was a German theatre practitioner, playwright, and poet. Coming of age during the Weimar Republic, he had his first successes as a p ...
, whose
Verfremdungseffekt ("estrangement effect") was a potent element of his approach to theatre. In fact, as Willett points out, Verfremdungseffekt is "a translation of the Russian critic Viktor Shklovskij's phrase 'Priem Ostranenija', or 'device for making strange'".
Brecht, in turn, has been highly influential for artists and film-makers including
Jean-Luc Godard
Jean-Luc Godard ( , ; ; 3 December 193013 September 2022) was a French and Swiss film director, screenwriter, and film critic. He rose to prominence as a pioneer of the French New Wave film movement of the 1960s, alongside such filmmakers as ...
and
Yvonne Rainer.
Science fiction
Science fiction (often shortened to sci-fi or abbreviated SF) is a genre of speculative fiction that deals with imaginative and futuristic concepts. These concepts may include information technology and robotics, biological manipulations, space ...
critic
Simon Spiegel, who defines defamiliarization as "the formal-rhetorical act of making the familiar strange (in Shklovsky's sense)," distinguished it from Brecht's estrangement effect. To Spiegel, estrangement is the effect on the reader which can be caused by defamiliarization or through deliberate
recontextualization
Recontextualisation is a process that extracts text, signs or meaning from its original context (decontextualisation) and reuses it in another context. Since the meaning of texts, signs and content is dependent on its context, recontextualisation ...
of the familiar.
See also
*
Verfremdungseffekt
*
Problematization
*
Distancing effect
*
Nacirema
*
Mooreeffoc
*
Jamais vu
In psychology, ''jamais vu'' ( , , ), a French loanword meaning "never seen", is the phenomenon of experiencing a situation that one recognizes in some fashion, but that nonetheless seems novel and unfamiliar.
Overview
''Jamais vu'' involves ...
References
Further reading
*
* Shklovskij, Viktor. "Art as Technique". Literary Theory: An Anthology. Ed.
Julie Rivkin and Michael Ryan. Malden: Blackwell Publishing Ltd, 1998.
* Basil Lvoff, "The Twists and Turns of Estrangement
* Min Tian, The Poetics of Difference and Displacement: Twentieth-Century Chinese-Western
Intercultural theatre, Intercultural Theatre. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008.
Ostranenie Magazine{{refend
Postmodern art
Literary theory
Artistic techniques
Metafictional techniques
de:Verfremdungseffekt
gl:Distancia estética